gn="justify">
Толпа их бегает из двери в дверь с поклоном,
Чтоб выпросить обрывок галуна!
Торгуя честию и теша черни страсти,
В нем нагло ходит алчности порок,
И каждая рука лохмотьев павшей власти
Окровавленный тащит клок!
6
Так издыхающий далеко от берлоги,
Сражен свинцом безжалостным стрелка,
Лежит кабан; под жгучим солнцем ноги
Он вытянул, и пена с языка
Струится с кровию... Уж он не рвет капкана,
Он замер в нем... Вздрогнул последний раз
И умер, пасть открыв кровавую, как рана...
И вот труба победно раздалась:
Тогда, как волн ряды, собак свирепых стая
Рванулась вдруг, и слышен там и тут
В долине резкий гул их смешанного лая,
Как будто псы пронзительно зовут:
"Пойдем, пойдем! Кабан лежит сраженный в поле!
Теперь настал победы жданный миг,
Нас цепь охотника не сдерживает боле,
Он наш, он наш! точите острый клык!"
И, бросившись на труп в порыве алчной злобы
И когтем и клыком готовая терзать,
Вся свора роется внутри его утробы,
И каждый пес спешит кусок урвать,
Чтоб, встретившись потом на псарне с сукой жадной,
Открыв в крови дымящуюся пасть,
Ей бросить кость, издавши вой злорадный:
"Вот и моя в добыче часть!"
<1866>
ПРИМЕЧАНИЯ
395-397. И. 1863, No 4, подпись: Владимир Монументов. В сборники
Буренина не включено. Из десяти стихотворений цикла печатаются три.
"Парижский альбом" - пародия на цикл стихотворений А. Н. Майкова
"Неаполитанский альбом" (ОЗ. 1862, No 12). Подстрочное примеч. к загл.
пародирует аналогичное примеч. Майкова.
1. Вот Некрасов пишет мне и т. д. Некрасов тяжело переживал разрыв с
Тургеневым. 15 янв. 1861 г. он писал ему: "Я в сию минуту хлопочу не о
"Современнике" и не из желания достать для него твою повесть - это как ты
хочешь, - я хочу некоторого света относительно самого себя и повторяю, что
это письмо вынуждено неотступностью мысли о тебе. Это тебя насмешит, но ты
мне в последнее время несколько ночей снился во сне" (Полн. собр. соч. М.,
1952. Т. 10. С. 442). Тургенев использовал это личное письмо в борьбе с
"Совр.". Он сослался на него, к тому же извратив его смысл, в "Письме к
издателю" СП: "Весною 1861 года тот же г. Некрасов писал мне в Париж письмо,
в котором с чувством, жалуясь на мое охлаждение, возобновлял свои лестные
предложения и между прочим доводил до моего сведения, что видит меня почти
каждую ночь во сне Я тогда же отвечал г. Некрасову положительным отказом,
сообщил ему мое твердое решение не участвовать более в "Современнике"" (СП.
1862, 10 дек.). "Вестник" - РВ, в котором Тургенев после разрыва с "Совр." в
течение нескольких лет активно сотрудничал.
2. Автор разных медитаций. Имеются в виду сборники стихотворений А.
Ламартина "Meditations poetiques" и "Nouvelles meditations poetiques"
("Поэтические размышления" и "Новые поэтические размышления").
398-399. "Совр.". 1863, No 4, "Свисток", подпись: Владимир Монументов.
В сборники Буренина не включено*. В июне 1862 г. "Совр." был приостановлен
правительством на восемь месяцев. Во время вынужденного молчания журнала
ходили слухи, что он изменит свое направление. Однако в феврале 1863 г.
вышла двойная (за январь и февраль) книжка "Совр.", которая решительно
опровергла их. Начиная серию статей "Наша общественная жизнь",
Салтыков-Щедрин дал полную яда характеристику благонамеренного (т. е.
придерживающегося официального образа мысли) человека.
1. Действующими лицами этой сцены и являются два таких
"благонамеренных". Магазин Базунова. В магазине книгопродавца И. В.
Базунова, где происходит действие, находилась московская контора "Совр.";
здесь проводилась подписка на журнал и выдавались очередные его книжки. Ну,
ему все "даже" и т. д. В "Отцах и детях" Тургенева, в главе, где описывается
спор Базарова с Павлом Петровичем Кирсановым, есть такое место: "- Мы
действуем в силу того, что мы признаем полезным, - промолвил Базаров. - В
теперешнее время полезнее всего отрицание, - мы отрицаем. - Всё? - Всё. -
Как? не только искусство, поэзию, но и... страшно вымолвить...- Всё, - с
невыразимым спокойствием повторил Базаров". В статье Щедрина приведенный
отрывок пересказан следующим образом: "- Вы не верите ни во что... даже? -
вопрошает Базарова один из старичков Кирсановых. - Даже, - отвечает Базаров,
вовсе не заботясь о том, что... гость обязан говорить хозяевам лишь приятные
и угодные вещи. Не верит в "даже", а верит в лягушек!". Это "даже" попало из
статьи Щедрина в сатиру Буренина. Поголовно обругал! О "Кратком обзоре
журналов за истекшие восемь месяцев", автором которого является М. А.
Антонович. Им хвалы слагает он! О статье Щедрина. Слово "мальчишки",
пущенное Катковым, обозначало в лексиконе реакционной журналистики то же,
что "нигилисты".
2. Эта сцена вызвана следующими фактами. В No 11 ОЗ за 1862 г. С. С.
Громека в обзоре "Современная хроника России" выразил сожаление по поводу
того, что "литературное направление, известное последнее время под общим
названием нигилизма, устранено вовсе из печати". Но это заявление отнюдь не
свидетельствовало о сочувственном отношении к "Совр." и одновременно с ним
приостановленному PC. Репрессивные меры, утверждал Громека, приведут к тому,
что нигилизм будет загнан в подполье и преследуемые мнения будут вознесены
"на ступень мученичества". Между тем, сетовал он на цензуру, уже приближался
момент, когда нигилизм был бы окончательно развенчан, и приостановление
"Совр." и PC только усилило его. Резкую отповедь получил публицист ОЗ в
названном выше обзоре Антоновича. Он высмеял Громеку, отметив, что его
"ходатайство" за "Совр." появилось уже тогда, когда стало известно о
возобновлении журнала, и раскрыв подлинный смысл этого "ходатайства". Тут же
говорится об отсутствии у Громеки серьезно продуманных взглядов; Антонович
сравнил его со "школьником, который накануне собрал кой-какие сведения о
факте и завтра станет проповедовать об нем публике". Этим и объясняется
ярость Громеки в сцене Буренина: Что? невежда я и школьник?! и т. д. С
несколькими страницами того же обзора связана реплика М. М. Достоевского: А
меня на "почве" милой Оскандалили! Идейная концепция, развивавшаяся в
журналах Ф. М. и М. М. Достоевских "Время" и "Эпоха", носила название
"почвенничества". Федор - Ф. М. Достоевский. Толщина-то, толщина! А. А.
Краев-ский, как журнальный предприниматель, поражен в первую очередь
необычайной толщиной "Совр." (в No. 1/2 за 1863 г. свыше восьмисот страниц).
400. "Совр.". 1863, No 4, "Свисток", подпись: Михаил Антиспатов. В
сборники Буренина не включено. По поводу публичных лекций П. Д. Юркевича,
направленных против материализма. Эпиграф - начало пословицы: "Гром грянул
не из тучи, а из навозной кучи". В запрещенном переводе. Главное сочинение
Л. Бюхнера "Сила и материя" было переведено и литографировано в 1860 г.
московским революционным кружком П. Заичневского и П. Аргиропуло. Бюхнер,
как и упомянутые дальше в стихотворении Я. Молешотт, Л. Фейербах и Г. - Т.
Бокль, пользовался большой популярностью в радикальных кругах 1860-х годов.
401. И. 1863, No 16 и 17, подпись: Владимир Монументов. В сборники
Буренина не включено. Буренин напечатал только песнь первую "Благонамеренной
поэмы"; делал ли он попытки продолжать ее - неизвестно. Мы печатаем главы 3,
5, 6 и 7.
<Гл.> 3. "Велика и обильна родная земля" и т. д. Имеются в виду слова
из летописи - "Повести временных лет": "Земля наша велика и обилна, а наряда
в ней нет" ("Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы".
М., 1978. С. 36). Это точно, была роковая пора и т. д. Во второй половине
1850-х годов не только либеральный в то время РВ, но и явные консерваторы,
как М. П. Погодин, В. А. Соллогуб и др., стали толковать о необходимости
гласности, искоренении уродливых явлений русской жизни и т. д. "Увлечение"
это длилось недолго: все они были напуганы ростом революционного движения и
призраком крестьянской революции. Но и раньше такие их писания и выступления
или ограничивались банкетными речами, или касались частностей. "Лет шесть
тому назад, - писал Салтыков в 1863 г., - началось у нас какое-то движение,
которое многие умы преисполнило гордынею великою, многие сердца заставило
трепетать радостью необычайною... Как оказалось впоследствии, это было
движение мелочей и подробностей, но кто же знает? быть может, именно этот-то
мелочный характер обновления и составлял тайную причину нашей радости; по
крайней мере, так можно догадываться из того, что к этому движению
симпатически относились не только те, которые, подобно г. Громеке,
предварительно разделивши все движения на неподозрительные и подозрительные,
отдаются первым со всею пламенностью, а последними не увлекаются, но и те,
которые на всякого рода движения поглядывают вообще неблагоприятно. В нем
именно то и удобно было, что оно ничего не подкапывало, а только украшало"
("Наша общественная жизнь" // "Совр.". 1863, No 5. С. 223). Очень характерны
для этих лет выступления откупщика В. А. Кокорева, который либеральными
речами и раскаянием в своих прегрешениях отвлекал общественное внимание от
далеко не безгрешных делишек. И и "Совр." неоднократно высказывали
скептическое отношение к "подвигам заушения". Ярким документом этого
скептицизма является стих. Конрада Лилиеншвагера (Н. А. Добролюбова)
"Современный хор" ("Совр.". 1859, No 1, "Свисток". С. 212), из которого взят
эпиграф к "Благонамеренной поэме". Ланиты - щеки. "Вестник" - РВ. Арнику
больше всего Отпускалось Степану Громеке. С. С. Громека напечатал несколько
обличительных статей о полиции, что не помешало ему вскоре заняться
обличением уже не полиции, а "духа отрицания" и "нигилизма". Раздалась на
железной дороге и т. д. В 1860 г. вышневолоцкий помещик Козляинов избил в
вагоне поезда пассажирку-немку.
<Гл.> 5. Веси - села, деревни. Катковым, лорд-мэром. Насмешка над
англоманством Каткова в годы его либерализма. И скакал Розенгейм пионером.
Употребив в стих. "Прогресс" слово "пионер", Розенгейм сделал к нему
примеч.: "пионер - передовой человек" (СО. 1860, No 38. С. 411). Князь
Черкасский с березовой ветвию шел. Имеется в виду статья В. А. Черкасского
"Некоторые общие черты будущего сельского управления" ("Сельское
благоустройство". 1858, No 9), в которой он высказывался за временное
сохранение телесных наказаний для крестьянства. Заливался Скарятин, как
мерин. Об этой насмешке см. т. 1, стих. 61 и примеч. к нему.
<Гл.> 6. "Плювьез" (pluviose) - пятый месяц республиканского календаря,
введенного во время французской революции XVIII в. Месяцы делились на
декады. Ежемесячные хронические предсказания г-на Громеки - обозрения
"Современная хроника России", которые С. С. Громека помещал в ОЗ Краевского.
В частности, Буренин иронизирует, по-видимому, над "Хроникой" в No 10 за
1862 г. (с. 37-53). Сразу же после ее появления И писала, что Громека,
приведя цитату из "Истории революции 1848 года" Гарнье-Пажеса, тем самым
"приравнивает состояние нашего общества к состоянию описываемого
Гарнье-Пажесом общества французского" (1862, No 42. С. 558). Деревья свободы
- один из символов французской революции XVIII в. Насаждение "деревьев
свободы" обставлялось очень торжественно. Вокруг них в дни революционных
праздников устраивались пляски и пелись революционные песни. Будка - см.
примеч. 260-261. "Почты" редактор Иван Гончаров. В 1862-1863 гг. И. А.
Гончаров редактировал газету Министерства внутренних дел "Северная почта".
"Предварение" вместе с "каранием" слить и т. д. В 1862 г. комиссия по
пересмотру цензурного законодательства обсуждала вопрос о частичном переходе
от предварительной цензуры к административно-карательным мерам воздействия
на печать. Работа комиссии не дала никаких результатов. А в январе 1863 г.
цензурное ведомство было полностью передано из Министерства народного
просвещения в Министерство внутренних дел, что было вызвано якобы
недостаточно решительной борьбой цензуры с антиправительственными
тенденциями в печати. Ст. от Им благие реформы дают до В Петербурге келейно
их правят вызвали недовольство Центр, упр. по ценз, ведомству. "Этих стихов,
- писал в своем рапорте В. Игнатович, - по моему мнению, не следовало бы
пропустить, так как в первом четверостишии очевидна насмешка над принципом,
принятым в основание проекта нового цензурного устава, направленная к тому,
чтоб заблаговременно уронить его в общественном мнении; в последнем же
тристишии - саркастический намек на правительственные меры против
анархических стремлений" (Дело Центр, упр. по ценз, ведомству, 1863, No 81.
Л. 18). Исправляет Юркевич публично. О лекциях П. Д. Юркевича против
материалистической философии. Свистун - см. т. 1, примеч. 59.
<Гл.> 7. Петел - петух. Слышу песни ликующих праздно. Ср. с "Рыцарем на
час" Некрасова, напечатанным незадолго до "Благонамеренной поэмы" ("Совр.".
1863, No 1):
От ликующих, праздно болтающих,
Обагряющих руки в крови
Уведи меня в стан погибающих
За великое дело любви!
402. "Вестник литературы". 1920, No 6, под загл. "13 июня 1864 года
(Памяти Н. Г. Чернышевского)", без разделения на четверостишия. - Печ. с
исправл. по автографу (ПД). Загл. "13 июня 1864 года" вписано в автограф не
рукою Буренина. Не воспроизводим и загл. "Памяти Н. Г. Чернышевского" как
позднейшее и явно не соответствующее стихотворению, возникшему под
непосредственным впечатлением описанного в нем события. Буренин сделал к
стихотворению следующее примеч.: "Эти строфы были написаны в день
"публичного" объявления приговора Чернышевскому на Конной площади. При
старом режиме они не могли появиться в печати". Буренин присутствовал при
обряде "гражданской казни" над Чернышевским накануне его отправки в Сибирь
(это было не 13 июня, а 19 мая 1864 г. в Петербурге на Мытнинской площади) и
довольно точно описал виденное. То, что Буренин был в этот день на
Мытнинской площади, засвидетельствовано в воспоминаниях П. Д. Боборыкина:
"Подробности этой казни передавал нам в редакции "Библиотеки" не кто иной,
как Буренин, тогдашний мой сотрудник. Он видел, как Чернышевский был взведен
на эшафот, как над ним переломили шпагу в знак лишения прав и он несколько
минут был привязан" (Боборыкин П. Д. Воспоминания, 1965. Т. 1. С. 397). См.
также письмо Буренина к редактору "Вестника литературы" А. Е. Кауфману (ПД).
403. И. 1865, No 16, подпись: В. Монументов. - Буренин В.
Стихотворения. СПб., 1878. В сб. "Былое" (СПб., 1880; 2-е изд. СПб., 1897),
а также в Т. 3 "Сочинений" (СПб., 1912) включенная в эту книгу 4-я,
политически наиболее острая, глава поэмы не перепечатана.
404. ОЗ. 1871, No 6, в цикле "Гражданско-поэтические отголоски",
подпись: Выборгский пустынник. Педефил (детолюб) и Педемах (детоборец) - М.
Н. Катков и П. М. Леонтьев. От полярных хладных льдов и т. д. Ср. со стих.
Пушкина "Клеветникам России": "От финских хладных скал до пламенной
Колхиды". Лакейский Храм воздвигнув в наши дни и т. д. Катков и Леонтьев,
бывшие фанатическими приверженцами классической системы образования, открыли
в Москве в 1868 г. классический лицей и принимали активное участие в
выработке реакционного устава гимназий 1871 г., согласно которому
классическая система получила полное преобладание (см. о ней т. 1, примеч.
94).
405. ОЗ. 1871, No 9. Стихотворение написано непосредственно после
окончания нечаевского дела и высмеивает реакционную печать, в первую очередь
MB Каткова, высказывавшую недовольство чересчур вежливым обращением
председателя суда с подсудимыми, поведением защитников, слишком мягким
приговором и т. д. Смысл стихотворения был ясен читателям, следившим за
процессом; кроме того, в том же номере ОЗ была напечатана статья
Салтыкова-Щедрина "Так называемое "нечаевское дело" и отношение к нему
русской журналистики", в ней приводились отрывки из газет, служащие ключом
для "Общественного мнения".
ИЗ ПЕРЕВОДОВ
Огюст Барбье
406. "Подпольное слово" (Женева). 1866, No 2, авг., под загл. "На
добычу (Из Барбье)", без имени переводчика. - "Вестник Европы". 1868, No 11,
под загл. "Собачий пир (Писано в августе 1830 г.)" и с исправл.; здесь
Буренин, по настоянию редактора "Вестника Европы" М. М. Стасюлевича,
заменил слово "сука" - "самкой" (письмо Буренина к Стасюлевичу по поводу
перевода "Собачьего пира" от 12 окт. 1868 г. напечатано в кн.: М. М.
Стасюлевич и его современники в их переписке. СПб., 1912. Т. 2. С. 541-542).
- Буренин В. Стихотворения. СПб., 1878; здесь слово "сука" восстановлено, но
по цензурным причинам вторая половина ст. Дитя Бастилии, топча ногою троны
заменена точками. - Сочинения. СПб., 1912. Т. 2. Перевод стих. "La curee".
Появление "Собачьего пира" в "Вестнике Европы" вызвало крайнее недовольство
Гл. упр. по делам печати. Если это стихотворение, читаем в его отношении в
С.-Петерб. ценз. комитет, "могло печататься безнаказанно во Франции и в
других государствах, в которых существующие правительства основаны на успехе
недавних революций, то в России появление в печати такого страстного
описания уличной революции более чем неуместно"; Стасюлевич был предупрежден
"о возможности неблагоприятных последствий для его журнала в случае
помещения в его издании статей, подобных... стихотворению Барбье" (Дело С.
-Петерб. ценз. комитета, 1865, No 102. Ч. I. Л. 11). Стихотворение является
непосредственным откликом на Июльскую революцию 1830 г., когда парижские
рабочие, ремесленники, демократическая интеллигенция одержали победу над
дворянской монархией, но, не сумев воспользоваться ее плодами, позволили
крупной буржуазии захватить власть в свои руки. Бастилия - тюрьма в Париже,
преимущественно для политических заключенных. Штурм Бастилии восставшим
народом 14 июля 1789 г. послужил началом Великой французской революции.
Фригийский колпак. Здесь имеется в виду шапочка, которую носили якобинцы; с
тех пор - символ свободы. Маркитантка - см. примеч. 385. Капрала в двадцать
лет - т. е. Наполеона Бонапарта.
В. П. БУРЕНИН
Включены только те сборники Буренина, в которых напечатаны
стихотворения 1860-х - начала 1870-х годов.
Стихотворения, ч. 1. СПб., 1878.
Былое. Стихотворения. СПб., 1880.
Тоже. 2-е изд., СПб., 1897. (Это не новое издание, а сборник 1878 г.
без с. 334-336 - IV гл. поэмы "Прерванные главы" и с еще несколькими
цензурными купюрами, с новой титульной страницей.)
Стрелы. Стихотворения. СПб., 1880.
То же. 2-е изд., дополн. новыми стихотворениями. СПб., 1889.
Песни и шаржи. Новые стихотворения. СПб., 1886.
То же. 2-е изд., дополн. новыми стихотворениями. СПб., 1892.
Сочинения, т. 2 и 3, СПб., 1912; т. 4, Пг., 1916; т. 5, Пг., 1917
(ценз. разреш. - 12 мая 1916 г.).