Главная » Книги

Байрон Джордж Гордон - Абидосская невеста, Страница 3

Байрон Джордж Гордон - Абидосская невеста


1 2 3 4 5 6

й, -
  
  
   Но он смотреть, внимать не хочет,
  
  
   Как небо тмится - вал грохочет,
  
  
   Все факел светится в очах,
  
  
   Звездой любви на небесах;
  
  
   Не шум грозы, но томной девы
  
  
   Все слышатся ему напевы:
  
  
   "Неси, волна, в полночной тьме,
  
  
   Скорее милого ко мне!"
  
  
   Вот старина, - и нам дивиться
  
  
   Не должно ей, - быть может, вновь
  
  
   Пылать сердцам велит любовь,
  
  
   И эта быль возобновится.
  
  
  
  
   II
  
  
   Над Геллеспонтом ветр шумит;
  
  
   Он, волны черные вздымая,
  
  
   Их в море бурное клубит;
  
  
   И, расстилаясь, тень ночная
  
  
   На поле том уже легла,
  
  
   Где так напрасно кровь текла;
  
  
   Скрывают мрачные туманы
  
  
   Ту степь, где царствовал Приам;
  
  
   На ней заметны, здесь и там,
  
  
   Одни могильные курганы.
  
  
   Ни ужас битв, ни блеск венца,
  
  
   Ничто б от мрака не спаслося
  
  
   Без песен нищего слепца
  
  
   С холмов кремнистого Хиоса.
  
  
  
  
   III
  
  
   И я был там! И видел я
  
  
   Тот брег, мечты священной полный;
  
  
   И я был там... там и меня
  
  
   Кипучие носили волны.
  
  
   Певец! Когда ж удастся мне,
  
  
   В твоей минувшего стране,
  
  
   Томиму думою высокой,
  
  
   Бродить опять по тем полям,
  
  
   Где дивное понятно нам.
  
  
   Где каждый холмик одинокий
  
  
   Останки славные хранит,
  
  
   И где, как прежде, все шумит,
  
  
   Шумит твой Геллеспонт широкий?
  
  
   И беден, беден тот душой,
  
  
   Кто пред заветной их красою,
  
  
   Певец, рассказ чудесный твой
  
  
   Считает выдумкой одною!
  
  
  
  
   IV
  
  
   Оделись волны черной мглой,
  
  
   И с мраком ужас ночь наводит,
  
  
   А над туманною горой
  
  
   Желанный месяц не восходит.
  
  
   О, Ида! Он с твоих высот,
  
  
   Бывало, свет дрожащий льет
  
  
   На поле битв; но смолкло поле -
  
  
   И нет на нем тех ратных боле,
  
  
   Которым часто в тьме ночей
  
  
   Был в гибель блеск его лучей,
  
  
   Лишь пастухи, в их мирной доле,
  
  
   Когда он светит веселей,
  
  
   Пасут стада вокруг могилы
  
  
   Того, кто славен и младой,
  
  
   Сражен дарданскою стрелой,
  
  
   Здесь возвышался холм унылый,
  
  
   Здесь сын Аммона горделивый,
  
  
   Свершая тризну, пировал.
  
  
   Сей холм народы воздвигали;
  
  
   Цари могучие венчали;
  
  
   Но сам курган надменный пал,
  
  
   И в безымянной здесь пустыне
  
  
   Почти от взоров скрылся ныне.
  
  
   О ты, жилец его былой!
  
  
   Как тесен дом подземный твой!
  
  
   Пришлец один на нем мечтает
  
  
   О том, кого и в гробе нет,
  
  
   И свой задумчивый привет
  
  
   Пустынным ветрам поверяет.
  
  
   Наш прах как бы живет в гробах;
  
  
   Но твой - исчез и самый прах.
  
  
  
  
   V
  
  
   Взойдет, взойдет в свой час урочный
  
  
   Сребристый рог луны полночной,
  
  
   Утешит мирных пастухов
  
  
   И страх отгонит от пловцов;
  
  
   Но до луны все тьма скрывает;
  
  
   Маяк на взморье не пылает,
  
  
   И в мгле туманной легкий челн
  
  
   Ныряет робко между волн.
  
  
   Везде, вдоль берега морского,
  
  
   В домах светилися огни, -
  
  
   Но вот, один после другого,
  
  
   Уже потухнули они.
  
  
   Лишь только в башне одинокой
  
  
   Младой Зулейки свет блестит, -
  
  
   Лишь у нее в ночи глубокой,
  
  
   Лампада поздняя горит,
  
  
   И тускло светит пламень томный
  
  
   В диванной, тихой и укромной,
  
  
   Блестя на тканях золотых
  
  
   Ее подушек парчевых.
  
  
   На них из янтарей душистых
  
  
   Вот четки девы молодой,
  
  
   Которые в молитвах чистых
  
  
   Она лилейною рукой
  
  
   Так набожно перебирает, -
  
  
   И в изумрудах вот сияет
  
  
   С словами Курзи талисман;
  
  
   Ах, что ж она его забыла!
  
  
   В нем тайная хранится сила,
  
  
   И ей он матерью был дан;
  
  
   И с комболойе вот Коран,
  
  
   Раскрашен яркими цветами;
  
  
   А подле - с пестрыми каймами
  
  
   Тетради песен и стихов
  
  
   Счастливой Персии певцов,
  
  
   И лютня, бывшая подруга
  
  
   Ее веселого досуга, -
  
  
   И вкруг лампады золотой
  
  
   Цветут цветы, благоухая,
  
  
   В фарфоре расписном Китая,
  
  
   И дышат свежею весной! -
  
  
   И пышные ковры Ирана,
  
  
   И ароматы Шелистана,
  
  
   И все здесь дивною красой
  
  
   И взор, и чувство услаждает.
  
  
   Но что-то тайною тоской
  
  
   Невольно сердце замирает.
  
  
   Сама где пери? - Где ж она? -
  
  
   И воет ветр, и ночь темна.
  
  
  
  
   VI
  
  
   Под соболем пушистым, черным,
  
  
   Сокрыв от вьюги нежну грудь,
  
  
   Она, не смея и дохнуть,
  
  
   С проводником своим безмолвным,
  
  
   Проходит трепетной стопой
  
  
   Кустарник дикий и густой.
  
  
   Когда ж в поляне вихрь промчится
  
  
   И вдруг завоет, засвистит, -
  
  
   То дева бедная дрожит, -
  
  
   Назад хотела б возвратиться;
  
  
   Но от Селима как отстать,
  
  
   Как на любезного роптать?
  
  
  
  
   VII
  
  
   И вот стезей уединенной
  
  
   Пришли к пещере отдаленной,
  
  
   Где часто с лютнею в руках
  
  
   По вечерам она певала
  
  
   И набожно Коран читала,
  
  
   Носясь в младенческих мечтах
  
  
   Девичьей думой в небесах.
  
  
   Что будет с женскими душами, -
  
  
   Пророк ни слова не сказал,
  
  
   Но ясными везде чертами
  
  
   Селиму вечность обещал.
  
  
   "Ах! И в тени садов чудесных,
  
  
   И в светлых радостях небесных,
  
  
   Селим встоскуется по мне,
  
  
   Ему так милой на земле.
  
  
   О, нет! Возможно ль, чтоб иная
  
  
   Так нежно с ним умела жить,
  
  
   И будто может дева рая
  
  
   Страстней меня его любить?"
  
  
  
  
   VIII
  
  
   Но вид пещера изменила
  
  
   С тех пор, когда в последний раз
  
  
   Зулейка там досужный час
  
  
   В сердечных думах проводила.
  
  
   Быть может то, что мрак ночной
  
  
   Давал пещере вид иной,
  
  
   Где пламень синеватый, бледный
  
  
   Едва пылал в лампаде медной.
  
  
   Но что в лучах его блестит?
  
  
   Что чудное в углу лежит?
  
  
   То были сабли и кинжалы;
  
  
   Но с таковыми в бой летит
  
  
   Не грозный обожатель Аллы,
  
  
   А носит рать чужой земли.
  
  
   И вот один кинжал в крови!..
  
  
   Не льется кровь без злодеянья...
  
  
   И тут же чаша ликованья,
  
  
   И не шербет был в чаше той.
  
  
   Она глядит, не понимает, -
  
  
   На друга робко взор бросает:
  
  
   "Селим! Ах! Ты ли предо мной?"
  
  
  
  
   IX
  
  
   И он пред ней в одежде новой:
  
  
   Исчезла гордая чалма,
  
  
   И шалью обвита пунцовой
  
  
   Его младая голова;
  
  
   Нет камней радужного цвета;
  
  
   Кинжал не блещет жемчугом,
  
  
   Но два чеканных пистолета
  
  
   За пестрым, шитым кушаком,
  
  
   И сабля легкая звенела, -
  
  
   И тонкий стан его одела,
  
  
   Небрежно сброшена с плеча,
  
  
   Из белой ткани епанча,
  
  
   Какую носят кандиоты,
  
  
   Пускаясь в буйные налеты;
  
  
   Не панцырь грудь его хранит,
  
  
   Она под сеткой золотою;
  
  
   И обувь странная гремит
  
  
   Серебряною чешуёю;
  
  
   Но чин высокий он являл
  
  
   Осанкой гордою своею,
  
  
   Хотя, казалось, что стоял
  
  
   Галионджи простой пред нею.
  
  
  
  
   X
  
  
   "Ты видишь правду тайных слов:
  
  
   Что я, кто я - никто не знает;
  
  
   Мой рок мрачнее страшных снов
  
  
   И многим горе предвещает.
  
  
   Но как молчать, стерпеть ли мне,
  
  
   Чтоб мужем был Осман тебе?
  
  
   Доколе мне тоской мятежной
  
  
   Ты не явила страсти нежной,
  
  
   Я должен был, я сам хотел
  
  
   Таить мой бедственный удел;
  
  
   Не в пламенной моей любви
  
  
   Теперь я стану убеждать:
  
  
   Любовь я должен показать
  
  
   Годами, верностью и кровью;
  
  
   Но ты не будь ничьей женой,
  
  
   И я не брат, Зулейка, твой".
  
  
  
  
   XI
  
  
   "Не брат? И мне тебя чуждаться?
  
  
   Творец! Роптать я не должна.
  
  
   Но, ах! Ужель я рождена
  
  
   Безродной по земле скитаться,
  
  
   Без милого на свете жить?
  
  
   Меня не будешь ты любить!
  
  
   И я увяну сиротою,
  
  
   Но знай: и в горести моей
  
  
   Останусь другом я - сестрою -
  
  
   Зулейкой прежнею твоей!
  
  
   Быть может, жаль тебе решиться
  
  
   Младую жизнь мою пресечь,
  
  
   А должен мстить; возьми же меч -
  
  
   Вот грудь моя! Чего страшиться?
  
  
   Сноснее тлеть в земле сырой,
  
  
   Чем жить и быть тебе чужой.
  
  
   Судьбы жестокого удара
  
  
   Теперь причину вижу я,
  
  
   Яфар... он вечно гнал тебя,
  
  
   А я, увы! Я дочь Яфара!
  
  
   Спаси меня!.. Хоть не сестрой,
  
  
   Пусть буду я твоей рабой".
  
  
  
  
   XII
  
  
   "Зулейка! Ты моей рабою!..
  
  
   Пророком я клянусь, Селим
  
  
   Всегда, везде, навек твоим!
  
  
   Счастлива нежною мечтой,
  
  
   Ты слез не лей передо мною.
  
  
   Взгляни на меч заветный мой,
  
  
   Корана с надписью святой!
  
  
   Пускай сей меч в день шумной брани
  
  
   Позором ослабелой длани
  
  
   Не защитит в бою меня,
  
  
   Когда обет нарушу я!
  
  
   Прелестный друг, души отрада,
  
  
   Соединимся мы тесней!
  
  
   Теперь исчезла нам преграда,
  
  
   Хоть лично мне Яфар злодей,
  
  
   Ему был братом - мой родитель;
  
  
   Он тайно брата умертвил;
  
  
   Но однокровного губитель
  
  
   Меня, младенца, пощадил;
  
  
   И сироту - он, Каин новый! -
  
  
   Хотел себе поработить,
  
  
   Как львенка, думал заключить
  
  
   Обманом в тяжкие оковы,
  
  
   И тщился строго наблюдать,
  
  
   Чтоб я цепей не смел порвать.
  
  
   Его обид я не забуду;
  
  
   Кипит во мне отцова кровь;
  
  
   Но в том порукою любовь,
  
  
   Что для тебя - я мстить не буду.
  
  
   Однако ж ведай, как Яфар
  
  
   Свершил злодейский свой удар!"
  
  
  
  
   XIII
  
  
   "Как ярость братьев раздраженных
  
  
   Вспылала гибельной грозой,
  
  
   Любовь, иль честь тому виной, -
  
  
   Не знаю я: в душах надменных
  
  
   Обид малейших даже вид
  
  
   Вражду смертельную родит.
  
  
   Отец мой, Абдала, всех боле
  
  
   Врагам был страшен в ратном поле.
  
  
   Еще поднесь его дела
  
  
   Боснийцы в песнях величают,
  
  
   И ратники Пасвана знают,
  
  
   Каков был смелый Абдала.
  
  
   Я расскажу Зулейке ныне
  
  
   О горестной его кончине,
  
  
   Как он коварства жертвой пал,
  
  
   И, о моей узнав судьбине,
  
  
   Как я навек свободным стал".
  
  
  
  
   XIV
  
  
   "Когда Пасван в стенах Виддина
  
  
   Уже не жизнь одну спасал,
  
  
   А сам султану угрожал;
  
  
   Тогда паши вкруг властелина
  
  
   Стеклись, раздор забыли свой
  
  
   И двинулись с мятежным в бой.
  
  
   Два брата сабли обнажают,
  
  
   При каждом верные полки,
  
  
   Раскинут стан, и бунчуки
  
  
   В полях Софийских развевают.
  
  
   Но Абдалы надежный меч
  
  
   Напрасно ждал кровавых сеч.
  
  
   Он мнил, что с братом примирился, -
  
  
   И в небеса переселился,
  
  
   Родным злодеем отравлен.
  
  
   Однажды, бывши утомлен
  
  
   Звериной ловлею и жаром,
  
  
   Вкушал в купальне он покой,
  
  
   И раб, подкупленный Яфаром,
  
  
   Ему напиток роковой
  
  
   Поднес; он взял без подозренья, -
  
  
   И смерть!.. Не верь моим словам,
  
  
   Гарун решит твои сомненья;
  

Другие авторы
  • Лютер Мартин
  • Бодянский Осип Максимович
  • Карпини, Джованни Плано
  • Картавцев Евгений Эпафродитович
  • Тит Ливий
  • Строев Павел Михайлович
  • Толбин Василий Васильевич
  • Измайлов Владимир Васильевич
  • Клейст Эвальд Христиан
  • Григорович Василий Иванович
  • Другие произведения
  • Кузьмина-Караваева Елизавета Юрьевна - А. Хомяков
  • Аксаков Сергей Тимофеевич - Очерки и незавершенные произведения
  • Воровский Вацлав Вацлавович - Финал съезда
  • Толбин Василий Васильевич - Обыкновенный случай
  • Станюкович Константин Михайлович - Мрачный штурман
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Женское нестроение
  • Катков Михаил Никифорович - Русские законы об авторских правах и наши конвенции о литературной и художественной собственности
  • Байрон Джордж Гордон - Стихотворения
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Король с Золотой Горы
  • Островский Александр Николаевич - Женитьба Белугина
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 346 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа