Главная » Книги

Сафонов Сергей Александрович - Стихотворения, Страница 2

Сафонов Сергей Александрович - Стихотворения


1 2

p;  В толпе Полишинель виднелся неизбежный,
  
   Был тут же Арлекин насмешливый и нежный -
  
   И Коломбине вздор любовный напевал;
  
   Арабы, мудрецы в причудливом уборе,
  
   Паяцы, рыцари с мечом и без меча -
  
   Всё это собралось в каком-то диком хоре
  
   И мчалось бешено, волнуясь и крича.
  
   На стогнах, площадях - куда ни кинешь взоры -
  
   Колеблемых знамен раскинулся покров,
  
   И музыки гремят невидимые хоры,
  
   И всюду блеск огней, и всюду дождь цветов!..
  
   А там, над городом, в котором сказка эта
  
   Свершалась наяву, нарядна и шумна,
  
   Такая в этот час сияла бездна света,
  
   Такая строгая стояла тишина!
  
   Казалось, с вышины глядели чьи-то очи
  
   С печалью девственной, жалея и любя...
  
   И страшно стало мне перед святыней ночи
  
   За тех, кто был вокруг, - за них и за себя...
  
   <1896>
  
  
  
   462. ПОСВЯЩЕНИЕ
  
  
  От грохота столиц, от нищего народа,
  
  
  От фарисейских душ и каменных сердец
  
  
  С последнею мольбой к тебе, о мать-природа,
  
  
  Истерзан, полумертв, пришел я наконец.
  
  
  Загадочна, как сфинкс, ясна, как мысль поэта,
  
  
  Бесстрастна и горда, грозна и холодна,
  
  
  Сумеешь песнь мою, не ждущую ответа,
  
  
  Прослушать и понять лишь ты, лишь ты одна.
  
  
  Вам, груды мертвых скал, вам, гребни волн седые,
  
  
  Кипящие в своем безжизненном бою,
  
  
  Я приношу назад все грезы молодые,
  
  
  И холод поздних дум, и скорбь, и песнь мою.
  
  
  В чем тайну видел я, в чем видел дуновенье
  
  
  Непостижимых сил, свершителей чудес, -
  
  
  Не более как прах, земных частиц движенье,
  
  
  Воздушных и слепых, безмолвных для небес.
  
  
  Из них пучина вод, и небо голубое,
  
  
  И стаи облаков, и дымчатая даль,
  
  
  Из них, о сердце, ты, тревожное, больное, -
  
  
  От них твоя любовь, от них твоя печаль.
  
  
  <1904>
  
  
  
  
   463
  
  
  Скажи мне, отчего теперь, когда кругом
  
  
  Всё дышит и живет любовью и весною,
  
  
  Мне кажется, что ты мечтаешь о другом,
  
  
  Что мысль твоя не здесь, что сердце не со мною?
  
  
  Ужели и тебя влекут твои мечты,
  
  
  Как и меня когда-то увлекали,
  
  
  Туда, в незримый мир нездешней красоты,
  
  
  Божественной любви, божественной печали?
  
  
  О, если правда всё, несчастны мы вдвойне:
  
  
  Когда-нибудь и ты, в тревоге пробужденья,
  
  
  Узнаешь, отчего мучительно во мне
  
  
  Тоскуют, трепеща, безумные сомненья.
  
  
  Ведь и моя душа избранницу звала,
  
  
  И новых снов, и образов искала,
  
  
  Но мстительная жизнь тихонько подошла -
  
  
  И всё поникло вдруг, и всё пред нею пало!..
  
  
  Пускай принадлежит земле наш краткий час:
  
  
  Кто жизнью и мечтой жестоко не обманут?
  
  
  Учись не верить им: для мира и для нас
  
  
  Божественной любви мгновенья не настанут!
  
  
  <1904>
  
  
  
  
   464
  
  
  
  На мотив Чайковского
  
   Усни!.. Пускай в душе томленье и печали
  
  
  Замрут, как свет зари!..
  
   О муза, в эту ночь не мучь, не говори,
  
  
  Что наши песни отзвучали!
  
   Для звуков смерти нет... Гляди: растут они,
  
  
  И всё, что на земле пропето, -
  
   Услышано теперь в чудесном царстве света!
  
  
  Да будет тих твой сон! До ясного рассвета
  
  
  
  
  
  
  
   Усни!..
  
   <1904>
  
  
  
  
   465
  
  
  Еще земля была засыпана снегами
  
  
  И иней на ветвях серебряных лежал,
  
  
  И в колеях дорог, сверкая под ногами,
  
  
  Синеющий ледок кололся и дрожал;
  
  
  Еще был полон лес узорчатых иголок,
  
  
  Блиставших на заре, как зарево - огнем;
  
  
  Еще голодный волк из леса на проселок
  
  
  Отважно выходил искать добычу днем;
  
  
  Еще по вечерам мохнатые метели,
  
  
  Равниной снеговой свободно проносясь,
  
  
  Вздымались к небесам, грозили и гудели,
  
  
  И падали опять, умолкнув и смирясь;
  
  
  Но вот на тех ветвях, где иней серебрился,
  
  
  Каких-то пестрых птиц вдруг очутился стан.
  
  
  И как он зашумел! И как он завозился!
  
  
  "Встречай-ка, мать зима, гостей из теплых стран!
  
  
  Мы не боимся бурь холодных и печальных;
  
  
  Пускай не много нас - зато мы не одни:
  
  
  За нами - блеск небес, сиянье зорь кристальных.
  
  
  И радостной весны ликующие дни".
  
  
  <1904>
  
  
  
  
   466
  
   Всю ночь осенний дождь шумел и бушевал,
  
  
   Стучал мне в окна непрерывно,
  
   И кто-то до зари в саду моем стонал,
  
   Кого-то хоронил, кого-то призывал,
  
  
   О чем-то плакал заунывно...
  
   Казалось, что конца слезам и стонам нет,
  
  
   Что горю ночи - нет исхода;
  
   И плакала душа тем жалобам в ответ,
  
   Пока не замерцал неверный, смутный свет
  
  
   И успокоилась природа.
  
   Я вышел на крыльцо. Как сиротлив мой сад
  
  
   При бледном трепете рассвета!..
  
   Седые облака, грозя дождем, висят...
  
   Поблекшие листы под ветром шелестят...
  
  
   Кричит воронья стая где-то...
  
   И холод, и печаль... Встречай же, сердце, их,
  
  
   Как ты весну в былом встречало:
  
   Мне верится теперь, что и для нас самих
  
   Таких туманных зорь и грустных дней таких
  
  
   Чреда осенняя настала...
  
   <1904>
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Настоящий сборник преследует цель дополнить представление о массовой поэзии 1880-1890-х годов, которой посвящены другие тома Большой серии "Библиотеки поэта". За пределами сборника оставлены поэты того же периода, уже изданные к настоящему времени отдельными сборниками в Большой серии "Библиотеки поэта" (П. Ф. Якубович, А. Н. Апухтин, С. Я. Надсон, К. К. Случевский, К. М. Фофанов, А. М. Жемчужников); не включены в сборник произведения поэтов, вошедших в специальные тома Большой серии: "Революционная поэзия (1890-1917)" (1954), "Поэты-демократы 1870-1880-х годов" (1968), "Вольная русская поэзия второй половины XIX века" (1959), "И. З. Суриков и поэты-суриковцы" (1966) и др. За пределами сборника оставлены также поэты конца XIX века, имена которых были известны в свое время по одному-двум произведениям, включенным в тот или иной тематический сборник Большой серии (например, В. Мазуркевич как автор слов известного романса "Дышала ночь восторгом сладострастья...", включенного в состав сборника "Песни и романсы русских поэтов", 1965).
  Составители настоящего сборника не стремились также ни повторять, ни заменять имеющиеся многочисленные стихотворные антологии, интерес к которым на рубеже XIX-XX веков был очень велик. Наиболее крупные из них: "Избранные произведения русской поэзии" В. Бонч-Бруевича (1894; изд. 3-1908), "Русские поэты за сто лет" А. Сальникова (1901), "Русская муза" П. Якубовича (1904; изд. 3 - 1914), "Молодая поэзия" П. Перцова (1895) и др. Во всех этих сборниках поэзия конца века представлена достаточно широко. Следует, однако, заметить, что никаких конкретных целей - ни с тематической точки зрения, ни со стороны выявления каких-либо тенденций в развитии поэзии - составители этих и подобных изданий, как правило, перед собой не ставили. {Исключение представляет лишь сборник, составленный П. Перцовым и ориентированный, как видно из заглавия, на творчество поэтов начинающих. О трудностях, возникших при отборе имен и определении критериев отбора, П. Перцов подробно рассказал в своих "Литературных воспоминаниях" (М.-Л., 1933, с. 152-190).} Столь же общий характер имеет и недавняя хрестоматия "Русские поэты XIX века" (сост. Н. М. Гайденков, изд. 3, М., 1964).
  В задачу составителей данного сборника входило прежде всего дать возможно более полное представление о многообразии поэтического творчества и поэтических исканий 1880-1890-х годов. Этим и объясняется известная пестрота и "неоднородность" в подборе имен и стихотворных произведений.
  Главная трудность заключалась в том, чтобы выбрать из большого количества имен те, которые дали бы возможность составить характерное представление об эпохе в ее поэтическом выражении (с учетом уже вышедших в Большой серии сборников, перечисленных выше, из числа которых на первом месте следует назвать сборник "Поэты-демократы 1870-1880-х годов").
  Для данного издания отобраны произведения двадцати одного поэта. {Некоторые поэты, включенные в настоящий сборник, вошли в состав книги "Поэты 1880-1890-х годов", выпущенной в Малой; серии "Библиотеки поэта" в 1964 г. (вступительная статья Г. А. Бялого, подготовка текста, биографические справки и примечание Л. К. Долгополова и Л. А. Николаевой).} Творчество каждого из них составители стремились представить с возможной полнотой и цельностью. Для этого потребовалось не ограничиваться примерами творчества 1880-1890-х годов, но в ряде случаев привести и стихотворения, созданные в последующие десятилетия - в 1900-1910-е годы, а иногда и в 1920-1930-е годы. В результате хронологические рамки сборника несколько расширились, что позволило отчетливей выявить ведущие тенденции поэтического творчества, складывавшиеся в 1880-1890-е годы, и те результаты, к которым они в конечном итоге привели.
  При отборе произведений составители старались избегать "крупных" жанров - поэм, стихотворных циклов, драматических произведений. Несколько отступлений от этого правила сделаны в тех случаях, когда требовалось с большей наглядностью продемонстрировать особенности как творческой эволюции поэта, так и его связей с эпохой. Сюда относятся: Н. М. Минский (драматический отрывок "Последняя исповедь", поэма "Гефсиманская ночь"), П. С. Соловьева(поэма "Шут"), С. А. Андреевский (поэма "Мрак"). В число произведений Д. С. Мережковского включен также отрывок из поэмы "Смерть", а в число произведений Н. М. Минского - отрывок из поэмы "Песни о родине".
  В сборник включались преимущественно оригинальные произведения. Переводы помещались лишь в тех случаях, если они были характерны для творческой индивидуальности поэта или если появление их связано было с какими-либо важными событиями общественно-политической жизни (см., например, переводы Д. Л. Михаловского, С. А. Андреевского, А. М. Федорова, Д. П. Шестакова и некоторых других).
  В основу расположения материала положен хронологический принцип. При установлении порядка следования авторов приняты во внимание время начала творческой деятельности, период наибольшей поэтической активности и принадлежность к тем или иным литературным течениям. Стихотворения каждого автора расположены в соответствии с датами их написания. Немногочисленные отступления от этого принципа продиктованы спецификой творчества того или иного поэта. Так, в особые разделы выделены переводы Д. Л. Михаловского и Д. П. Шестакова, сонеты П. Д. Бутурлина.
  Даты стихотворений по возможности уточнены по автографам, письмам, первым или последующим публикациям и другим источникам. Даты, указанные в собраниях сочинений, как правило, специально не оговариваются. Даты в угловых скобках означают год, не позднее которого, по тем или иным данным, написано произведение (как правило, это время его первой публикации).
  Разделу стихотворений каждого поэта предшествует биографическая справка, где сообщаются основные данные о его жизни и творчестве, приводятся сведения о важнейших изданиях его стихотворений.
  Были использованы архивные материалы при подготовке произведений С. А. Андреевского, К. Р., А. А. Коринфского, И. О. Лялечкина, М. А. Лохвицкой, К. Н. Льдова, Д. С. Мережковского, П. С. Соловьевой, О. Н. Чюминой, Д. П. Шестакова. В ряде случаев архивные разыскания дали возможность не только уточнить дату написания того или иного стихотворения, но и включить в текст сборника никогда не печатавшиеся произведения (ранние стихотворные опыты Д. С. Мережковского, цикл стихотворений К. Н. Льдова, посвященных А. М. Микешиной-Баумгартен). На архивных материалах построены биографические справки об А. Н. Будищеве, А. А. Коринфском, И. О. Лялечкине, Д. М. Ратгаузе, Д. П. Шестакове. Во всех этих случаях даются лишь самые общие указания на архив (ПД, ГПБ, ЛБ и т. д.). {В биографической справке о Д. П. Шестакове использованы, кроме того, материалы его личного дела, которое хранится в Государственном архиве Татарской АССР (Казань).}
  Стихотворения печатаются по тем изданиям, в которых текст впервые окончательно установился. Если в последующих изданиях стихотворение иередечатьшалось без изменений, эти перепечатки специально не отмечаются. В том случае, когда произведение после первой публикации печаталось без изменений, источником текста для настоящего издания оказывается эта первая публикация и данное обстоятельство в каждом конкретном случае не оговаривается. Специально отмечаются в примечаниях лишь те случаи, когда первоначальная редакция претерпевала те или иные изменения, произведенные автором или возникшие в результате цензурного вмешательства.
  Примечания строятся следующим образом: вслед за порядковым номером идет указание на первую публикацию произведения, {В связи с тем, что в сборник включены представители массовой поэзии, произведения которых печатались в большом количестве самых разных изданий, как периодических, так и непериодических, не всегда с абсолютной достоверностью можно утверждать, что указанная в настоящем сборнике публикация является первой. Это относится прежде всего к произведениям, приводимым по стихотворным сборникам.} затем следуют указания на все дальнейшие ступени изменения текста (простые перепечатки не отмечаются), последним обозначается источник, по которому произведение приводится в настоящем издании (он выделяется формулой: "Печ. по..."). Далее следуют указания на разночтения по сравнению с автографом (или авторским списком), данные, касающиеся творческой истории, историко-литературный комментарий, пояснения малоизвестных реалий и т. п.
  Разделы, посвященные А. Н. Будищеву, П. Д. Бутурлину, К. Н. Льдову, Д. С. Мережковскому, Н. М. Минскому, Д. Л. Михаловскому, Д. М. Ратгаузу, П. С. Соловьевой, Д. П. Шестакову, подготовил Л. К. Долгополов; разделы, посвященные С. А. Андреевскому, А. А. Голенищеву-Кутузову, К. Р., А. А. Коринфскому, М. А. Лохвицкой, И. О. Лялечкину, С. А. Сафонову, А. М. Федорову, С. Г. Фругу, Д. Н. Цертелеву, Ф. А. Червинскому, подготовила Л. А. Николаева; раздел, посвященный О. Н. Чюминой, подготовил Б. Л. Бессонов.
  
  
  СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ
  BE - "Вестник Европы".
  ВИ - "Всемирная иллюстрация".
  ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
  ЖдВ - "Журнал для всех".
  ЖО - "Живописное обозрение".
  КнНед - "Книжки "Недели"".
  ЛБ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
  ЛН - "Литературное наследство".
  ЛПкН - "Ежемесячные литературные приложения к "Ниве"".
  МБ - "Мир божий".
  Набл. - "Наблюдатель".
  НВ - "Новое время".
  ОЗ - "Отечественные записки".
  ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
  ПЖ - "Петербургская жизнь".
  РБ - "Русское богатство".
  РВ - "Русский вестник".
  РМ - "Русская мысль".
  РО - "Русское обозрение".
  СВ - "Северный вестник".
  СМ - "Современный мир".
  
  
  
   С. А. Сафонов
  Стих. 1893 - Стихотворения Сергея Сафонова (1892, 1893), изд.
  "Русского вестника", СПб., 1893. Стих. 1914 - Стихотворения, СПб., 1914.
  
  
  
   СТИХОТВОРЕНИЯ
  448. "Север", 1891, No 3, с. 329, под загл. "Nocturno"; Стих. 1893, под загл. "Темнее ночь...". Печ. по Стих. 1914, с. 30.
  449. "Север", 1891, No 9, с. 514.
  450. "Север", 1891, No 16, с. 977. Печ. по Стих. 1893, с. 59.
  451. "Север", 1891, No 19, с. 1135, под загл. "На заре". Печ. по Стих. 1893, с. 36.
  452. РВ, 1892, No 7, с. 39. Печ. по Стих. 1893, с. 27.
  453. "Север", 1892, No 44, с. 2275.
  454. РВ, 1892, No 12, с. 32. Печ. по Стих. 1893, с. 29.
  455. РВ, 1893, No 12, с. 7.
  456. Стих. 1893, с. 34, с посвящением К. А. Колобкову. Печ. по Стих. 1914, с. 41.
  457. РВ, 1894, No 2, с. 18.
  458. ЛПкН, 1894, No 9, с. 81. Положено на музыку И. А. Бородиным.
  459. РВ, 1895, No 2, с. 68.
  460. ЛПкН, 1895, No 8, с. 707, под загл. "Это было давно..." и с посвящением "Памяти Шопена". Печ. по Стих. 1914, с. 122. Положено на музыку А. Брезинским, И. И. Черновым, Е. Юнкельном и др.
  461. Стих. 1914, с. 96.
  462. Стих. 1914, с. 23.
  463. Стих. 1914, с. 60.
  464. Стих. 1914, с. 63.
  465. Стих. 1914, с. 66.
  466. Стих. 1914, с. 72.

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 352 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа