Главная » Книги

Лохвицкая Мирра Александровна - Стихотворения, Страница 5

Лохвицкая Мирра Александровна - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7

fy">  
  
  
  Если прихоти случайной
  
  
  
  И мечтам преграды нет -
  
  
  
  Розой бледной, розой чайной
  
  
  
  Воплоти меня, поэт!
  
  
  
  Двух оттенков сочетанье
  
  
  
  Звонкой рифмой славословь:
  
  
  
  Желтый - ревности страданье,
  
  
  
  Нежно-розовый - любовь.
  
  
  
  Вспомни блещущие слезы,
  
  
  
  Полуночную росу,
  
  
  
  Бледной розы, чайной розы
  
  
  
  Сокровенную красу.
  
  
  
  Тонкий, сладкий и пахучий
  
  
  
  Аромат ее живой
  
  
  
  В дивной музыке созвучий,
  
  
  
  В строфах пламенных воспой.
  
  
  
  И осветит луч победный
  
  
  
  Вдохновенья твоего
  
  
  
  Розы чайной, розы бледной
  
  
  
  И тоску, и торжество.
  
  
  
  
   2
  
  
  
  Эти рифмы - твои иль ничьи,
  
  
  
  Я узнала их говор певучий,
  
  
  
  С ними песни звенят, как ручьи,
  
  
  
  Перезвоном хрустальных созвучий.
  
  
  
  Я узнала прозрачный твой стих,
  
  
  
  Полный образов сладко-туманных,
  
  
  
  Сочетаний нежданных и странных
  
  
  
  Арабесок твоих кружевных.
  
  
  
  И, внимая напевам невнятным,
  
  
  
  Я желаньем томлюсь непонятным:
  
  
  
  Я б хотела быть рифмой твоей,
  
  
  
  Быть, как рифма, - твоей иль ничьей.
  
  
  
  Между 1896 и 1898
  
  
  
  
   599
  
  
   Посмотри: блестя крылами,
  
  
   Средь лазоревых зыбей,
  
  
   Закружилася над нами
  
  
   Пара белых голубей.
  
  
   Вот они, сплетая крылья,
  
  
   Без преград и без утрат,
  
  
   Полны неги и бессилья,
  
  
   В знойном воздухе парят.
  
  
   Им одним доступно счастье,
  
  
   Незнакомое с борьбой.
  
  
   Это счастье - сладострастье,
  
  
   Эта пара - мы с тобой!
  
  
   Между 1896 и 1898
  
  
  
   601. В БЕЛУЮ НОЧЬ
  
  
  Всё спит иль дремлет в легком полусне.
  
  
  Но тусклый свет виденья гонит прочь.
  
  
  Тоска растет - и грудь сжимает мне,
  
  
  И белая меня тревожит ночь.
  
  
  Смотрю в окно. Унылый, жалкий вид:
  
  
  Две чахлые березки и забор.
  
  
  Вдали поля. Болит душа, болит,
  
  
  И отдыха напрасно ищет взор.
  
  
  Но не о том тоскую я теперь,
  
  
  Что и вдвоем бывала я одна,
  
  
  Что в мир чудес давно закрыта дверь
  
  
  И жизнь моя пуста и холодна.
  
  
  Мне тяжело, что близок скучный день,
  
  
  Что деревцам густеть не суждено,
  
  
  Что покосился ветхий мой плетень
  
  
  И тусклый свет глядит в мое окно.
  
  
  Июль 1898
  
  
  
   602. УТРО НА МОРЕ
  
  
  
  Утро спит. Молчит волна.
  
  
  
  В водном небе тишина.
  
  
  
  Средь опаловых полей
  
  
  
  Очертанья кораблей
  
  
  
  Тонким облаком видны
  
  
  
  Из туманной белизны.
  
  
  
  И, как сон, неясный сон,
  
  
  
  Обнял море небосклон,
  
  
  
  Сферы влажные стеснил,
  
  
  
  Влагой воздух напоил.
  
  
  
  Всё прозрачней, всё белей
  
  
  
  Очертанья кораблей.
  
  
  
  Вот один, как тень, встает,
  
  
  
  С легкой зыбью к небу льнет.
  
  
  
  Сонм пловцов так странно тих,
  
  
  
  Лики бледные у них.
  
  
  
  Кто они? Куда плывут?
  
  
  
  Где воздушный их приют?
  
  
  
  День порвал туман завес -
  
  
  
  Дня не любит мир чудес.
  
  
  
  Вширь раздался небосвод,
  
  
  
  Заалела пена вод -
  
  
  
  И виденья-корабли
  
  
  
  Смутно канули вдали.
  
  
  
  Сентябрь 1898
  
  
  
  Крым
  
  
  
  607. НЕ УБИВАЙТЕ ГОЛУБЕЙ
  
  
  
  Не убивайте голубей!
  
  
  
  Их оперенье белоснежно;
  
  
  
  Их воркование так нежно
  
  
  
  Звучит во мгле земных скорбей,
  
  
  
  Где всё - иль тускло иль мятежно.
  
  
  
  Не убивайте голубей!
  
  
  
  Не обрывайте васильков!
  
  
  
  Не будьте алчны и ревнивы;
  
  
  
  Свое зерно дадут вам нивы,
  
  
  
  И хватит места для гробов.
  
  
  
  Мы не единым хлебом живы, -
  
  
  
  Не обрывайте васильков!
  
  
  
  Не отрекайтесь красоты!
  
  
  
  Она бессмертна без курений.
  
  
  
  К чему ей слава песнопений,
  
  
  
  И ваши гимны, и цветы?
  
  
  
  Но без нее бессилен гений, -
  
  
  
  Не отрекайтесь красоты!
  
  
  
  1903
  
  
  
  
   608
  
  
   Во тьме кружится шар земной,
  
  
   Залитый кровью и слезами,
  
  
   Повитый смертной пеленой
  
  
   И неразгаданными снами.
  
  
   Мы долго шли сквозь вихрь и зной,
  
  
   И загрубели наши лица.
  
  
   Но лег за нами мрак ночной,
  
  
   Пред нами - вспыхнула денница.
  
  
   Чем ближе к утру - тем ясней,
  
  
   Тем дальше сумрачные дали.
  
  
   О, сонмы плачущих теней
  
  
   Нечеловеческой печали!
  
  
   Да, в вечность ввергнется тоска
  
  
   Пред солнцем правды всемогущей.
  
  
   За нами средние века.
  
  
   Пред нами свет зари грядущей.
  
  
   1904
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Настоящий сборник преследует цель дополнить представление о массовой поэзии 1880-1890-х годов, которой посвящены другие тома Большой серии "Библиотеки поэта". За пределами сборника оставлены поэты того же периода, уже изданные к настоящему времени отдельными сборниками в Большой серии "Библиотеки поэта" (П. Ф. Якубович, А. Н. Апухтин, С. Я. Надсон, К. К. Случевский, К. М. Фофанов, А. М. Жемчужников); не включены в сборник произведения поэтов, вошедших в специальные тома Большой серии: "Революционная поэзия (1890-1917)" (1954), "Поэты-демократы 1870-1880-х годов" (1968), "Вольная русская поэзия второй половины XIX века" (1959), "И. З. Суриков и поэты-суриковцы" (1966) и др. За пределами сборника оставлены также поэты конца XIX века, имена которых были известны в свое время по одному-двум произведениям, включенным в тот или иной тематический сборник Большой серии (например, В. Мазуркевич как автор слов известного романса "Дышала ночь восторгом сладострастья...", включенного в состав сборника "Песни и романсы русских поэтов", 1965).
  Составители настоящего сборника не стремились также ни повторять, ни заменять имеющиеся многочисленные стихотворные антологии, интерес к которым на рубеже XIX-XX веков был очень велик. Наиболее крупные из них: "Избранные произведения русской поэзии" В. Бонч-Бруевича (1894; изд. 3-1908), "Русские поэты за сто лет" А. Сальникова (1901), "Русская муза" П. Якубовича (1904; изд. 3 - 1914), "Молодая поэзия" П. Перцова (1895) и др. Во всех этих сборниках поэзия конца века представлена достаточно широко. Следует, однако, заметить, что никаких конкретных целей - ни с тематической точки зрения, ни со стороны выявления каких-либо тенденций в развитии поэзии - составители этих и подобных изданий, как правило, перед собой не ставили. {Исключение представляет лишь сборник, составленный П. Перцовым и ориентированный, как видно из заглавия, на творчество поэтов начинающих. О трудностях, возникших при отборе имен и определении критериев отбора, П. Перцов подробно рассказал в своих "Литературных воспоминаниях" (М.-Л., 1933, с. 152-190).} Столь же общий характер имеет и недавняя хрестоматия "Русские поэты XIX века" (сост. Н. М. Гайденков, изд. 3, М., 1964).
  В задачу составителей данного сборника входило прежде всего дать возможно более полное представление о многообразии поэтического творчества и поэтических исканий 1880-1890-х годов. Этим и объясняется известная пестрота и "неоднородность" в подборе имен и стихотворных произведений.
  Главная трудность заключалась в том, чтобы выбрать из большого количества имен те, которые дали бы возможность составить характерное представление об эпохе в ее поэтическом выражении (с учетом уже вышедших в Большой серии сборников, перечисленных выше, из числа которых на первом месте следует назвать сборник "Поэты-демократы 1870-1880-х годов").
  Для данного издания отобраны произведения двадцати одного поэта. {Некоторые поэты, включенные в настоящий сборник, вошли в состав книги "Поэты 1880-1890-х годов", выпущенной в Малой; серии "Библиотеки поэта" в 1964 г. (вступительная статья Г. А. Бялого, подготовка текста, биографические справки и примечание Л. К. Долгополова и Л. А. Николаевой).} Творчество каждого из них составители стремились представить с возможной полнотой и цельностью. Для этого потребовалось не ограничиваться примерами творчества 1880-1890-х годов, но в ряде случаев привести и стихотворения, созданные в последующие десятилетия - в 1900-1910-е годы, а иногда и в 1920-1930-е годы. В результате хронологические рамки сборника несколько расширились, что позволило отчетливей выявить ведущие тенденции поэтического творчества, складывавшиеся в 1880-1890-е годы, и те результаты, к которым они в конечном итоге привели.
  При отборе произведений составители старались избегать "крупных" жанров - поэм, стихотворных циклов, драматических произведений. Несколько отступлений от этого правила сделаны в тех случаях, когда требовалось с большей наглядностью продемонстрировать особенности как творческой эволюции поэта, так и его связей с эпохой. Сюда относятся: Н. М. Минский (драматический отрывок "Последняя исповедь", поэма "Гефсиманская ночь"), П. С. Соловьева(поэма "Шут"), С. А. Андреевский (поэма "Мрак"). В число произведений Д. С. Мережковского включен также отрывок из поэмы "Смерть", а в число произведений Н. М. Минского - отрывок из поэмы "Песни о родине".
  В сборник включались преимущественно оригинальные произведения. Переводы помещались лишь в тех случаях, если они были характерны для творческой индивидуальности поэта или если появление их связано было с какими-либо важными событиями общественно-политической жизни (см., например, переводы Д. Л. Михаловского, С. А. Андреевского, А. М. Федорова, Д. П. Шестакова и некоторых других).
  В основу расположения материала положен хронологический принцип. При установлении порядка следования авторов приняты во внимание время начала творческой деятельности, период наибольшей поэтической активности и принадлежность к тем или иным литературным течениям. Стихотворения каждого автора расположены в соответствии с датами их написания. Немногочисленные отступления от этого принципа продиктованы спецификой творчества того или иного поэта. Так, в особые разделы выделены переводы Д. Л. Михаловского и Д. П. Шестакова, сонеты П. Д. Бутурлина.
  Даты стихотворений по возможности уточнены по автографам, письмам, первым или последующим публикациям и другим источникам. Даты, указанные в собраниях сочинений, как правило, специально не оговариваются. Даты в угловых скобках означают год, не позднее которого, по тем или иным данным, написано произведение (как правило, это время его первой публикации).
  Разделу стихотворений каждого поэта предшествует биографическая справка, где сообщаются основные данные о его жизни и творчестве, приводятся сведения о важнейших изданиях его стихотворений.
  Были использованы архивные материалы при подготовке произведений С. А. Андреевского, К. Р., А. А. Коринфского, И. О. Лялечкина, М. А. Лохвицкой, К. Н. Льдова, Д. С. Мережковского, П. С. Соловьевой, О. Н. Чюминой, Д. П. Шестакова. В ряде случаев архивные разыскания дали возможность не только уточнить дату написания того или иного стихотворения, но и включить в текст сборника никогда не печатавшиеся произведения (ранние стихотворные опыты Д. С. Мережковского, цикл стихотворений К. Н. Льдова, посвященных А. М. Микешиной-Баумгартен). На архивных материалах построены биографические справки об А. Н. Будищеве, А. А. Коринфском, И. О. Лялечкине, Д. М. Ратгаузе, Д. П. Шестакове. Во всех этих случаях даются лишь самые общие указания на архив (ПД, ГПБ, ЛБ и т. д.). {В биографической справке о Д. П. Шестакове использованы, кроме того, материалы его личного дела, которое хранится в Государственном архиве Татарской АССР (Казань).}
  Стихотворения печатаются по тем изданиям, в которых текст впервые окончательно установился. Если в последующих изданиях стихотворение иередечатьшалось без изменений, эти перепечатки специально не отмечаются. В том случае, когда произведение после первой публикации печаталось без изменений, источником текста для настоящего издания оказывается эта первая публикация и данное обстоятельство в каждом конкретном случае не оговаривается. Специально отмечаются в примечаниях лишь те случаи, когда первоначальная редакция претерпевала те или иные изменения, произведенные автором или возникшие в результате цензурного вмешательства.
  Примечания строятся следующим образом: вслед за порядковым номером идет указание на первую публикацию произведения, {В связи с тем, что в сборник включены представители массовой поэзии, произведения которых печатались в большом количестве самых разных изданий, как периодических, так и непериодических, не всегда с абсолютной достоверностью можно утверждать, что указанная в настоящем сборнике публикация является первой. Это относится прежде всего к произведениям, приводимым по стихотворным сборникам.} затем следуют указания на все дальнейшие ступени изменения текста (простые перепечатки не отмечаются), последним обозначается источник, по которому произведение приводится в настоящем издании (он выделяется формулой: "Печ. по..."). Далее следуют указания на разночтения по сравнению с автографом (или авторским списком), данные, касающиеся творческой истории, историко-литературный комментарий, пояснения малоизвестных реалий и т. п.
  Разделы, посвященные А. Н. Будищеву, П. Д. Бутурлину, К. Н. Льдову, Д. С. Мережковскому, Н. М. Минскому, Д. Л. Михаловскому, Д. М. Ратгаузу, П. С. Соловьевой, Д. П. Шестакову, подготовил Л. К. Долгополов; разделы, посвященные С. А. Андреевскому, А. А. Голенищеву-Кутузову, К. Р., А. А. Коринфскому, М. А. Лохвицкой, И. О. Лялечкину, С. А. Сафонову, А. М. Федорову, С. Г. Фругу, Д. Н. Цертелеву, Ф. А. Червинскому, подготовила Л. А. Николаева; раздел, посвященный О. Н. Чюминой, подготовил Б. Л. Бессонов.
  
  
  СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ
  BE - "Вестник Европы".
  ВИ - "Всемирная иллюстрация".
  ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
  ЖдВ - "Журнал для всех".
  ЖО - "Живописное обозрение".
  КнНед - "Книжки "Недели"".
  ЛБ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
  ЛН - "Литературное наследство".
  ЛПкН - "Ежемесячные литературные приложения к "Ниве"".
  МБ - "Мир божий".
  Набл. - "Наблюдатель".
  НВ - "Новое время".
  ОЗ - "Отечественные записки".
  ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
  ПЖ - "Петербургская жизнь".
  РБ - "Русское богатство".
  РВ - "Русский вестник".
  РМ - "Русская мысль".
  РО - "Русское обозрение".
  СВ - "Северный вестник".
  СМ - "Современный мир".
  
  
  
   М. А. Лохвицкая
  Стих., т. 1 - Стихотворения, т. 1, М., 1896.
  Стих., т. 2 - Стихотворения. 1896-1898, т. 2, М., 1898.
  Стих., тт. 1-5 (с указанием года изд.) - Стихотворения, тт. 1-5, СПб., 1900-1904.
  
  
  
   СТИХОТВОРЕНИЯ
  570. "Север", 1892, No 15, с. 763.
  572. "Север", 1892, No 30, с. 1501. Печ. по Стих., т. 1, с. 140, в цикле "Русские мотивы". А. А. Коринфский в очерке о Лохвицкой, напечатанном после присуждения ей Пушкинской премии, писал об этом цикле: ""Русские мотивы"... М. А. Лохвицкой говорят о ее способности проникаться настроениями народа. Но в этих пиесах - при всей их красоте - не слышно внутреннего голоса народности. Они более близки к первоисточнику с внешней, технической, так сказать, стороны... Лучшие из этих пиес "Змей Горыныч" и "Вихорь"" (А. А. Коринфский, Юные побеги русской поэзии (М. А. Лохвицкая). - "Север", 1897, No 44, с. 1405).
  574. "Труд", 1894, No 24, с. 599. Входило в цикл "Русские мотивы" (Стих., т. 1).
  575. "Север", 1894, No 1, с. 32. Автограф - ПД.
  577. "Труд", 1894, No 24, с. 368. Входило в цикл "Русские мотивы" (Стих., т. 1). См. примеч. 572.
  579. Стих., т. 1, с. 118. Автограф без загл. - ПД. На петербургской сцене в 1893 г. была поставлена опера Ж. Бизе "Джамиле". По-видимому, эта опера послужила источником для стихотворения. Имя Джамиле было взято К. Д. Бальмонтом для стихотворения "Чары месяца" (см.: К. Д. Бальмонт, Стихотворения, "Библиотека поэта" (Б. с.), М.-Л., 1969, с. 622).
  581. Стих., т. 1; с. 172, в разделе "Под небом Эллады". Печ. по Стих., т. 1, СПб., 1900, с. 178. Афродита (греч: миф.) - богиня любви и красоты, по одному из мифов, возникшая из морской пены и впервые вступившая на землю на о. Кипре, где особенно был развит ее культ. Отсюда другое ее имя: Киприда.
  583. "Север", 1897, No 16, с. 482.
  587. СВ, 1897, No 10, с. 48. Автограф - ПД. "Песнь песней", Саранские поля - см. примеч. 430. Тиара - см. примеч. 64-65. Галаадские воды. Галаад - название гористой страны за Иорданом.
  590. "Север", 1898, No 2, с. 36. В автографе (ПД) два варианта строфы 1:
  
  
   Эван, эвоэ! начнем же пляски,
  
  
   Желаньем смутным томится грудь.
  
  
   Мне блещут взоры, мне снятся ласки,
  
  
   От грез бесплодных хочу вздохнуть. И:
  
  
   Эван, эвоэ! Что медлят хоры?
  
  
   Восторгом звуков насыться, грудь.
  
  
   Пусть дремлют грезы, молчат укоры,
  
  
   От мук бесплодных хочу вздохнуть. Эван, эвоэ - см. примеч. 543.
  591. "Север", 1898, No 44, с. 1379. Автограф -ПД. Входило в раздел "Новые песни" (Стих., т. 3).
  592. Стих., т. 2, с. 14. Автограф под загл. "Мое зеркало" - ПД, где после ст. 6 следовала строфа, не вошедшая в окончательный текст:
  
  
   Но поймите, я женщина, я молода,
  
  
   Я красивой и юной не буду всегда,
  
  
   Пусть же пыл этих глаз, этих губ и ланит,
  
  
   Отражая, навеки мой стих сохранит.
  593. Стих:, т. 2, с. 19. Автограф - ПД. Положено на музыку Е. Н. Греве-Соболевской, Н. Р. Романовой, М. И. Якобсоном.
  595. Стих., т. 2, с. 43. Автограф - ПД, под за гл. "Мой Лионель", с зачеркнутой последней строфой:
  
  
  
  [И когда я пропою
  
  
  
  Песнь вечернюю мою.
  
  
  
  Поднесет к устам свирель
  
  
  
  Мой певец, мой Лионель.] Под Лионелем имеется в виду К. Д. Бальмонт (он иногда подписывал свои стихотворения этим именем). К Бальмонту обращены и некоторые другие стихотворения ("Если прихоти случайной...", "Эти рифмы - твои иль ничьи...", "Моя душа, как лотос чистый..." и др.). Положено на музыку С. Н. Василенко.
  597-598. Стих., т. 2, с. 53, 54. См.. примеч. 595.
  599. Стих., т. 2, с. 44. Положено на музыку Е. И. Греве-Соболевской.
  601. Стих., т. 3, 1900, с. 13, в разделе "Новые песни".
  602. Стих., т. 3, 1900, с. 10, в разделе "Новые песни". В рецензия на третий том стихотворений Лохвицкой А. А. Голенищев-Кутузов писал: "...в сборнике еще встречаются такие перлы лирической поэзии, как стихотворение "Утро на море", "Желтый ирис", "Метель", "Утренний сон" и, наконец, "Я люблю тебя...", в которых с прежней яркостью сверкают лучи истинного вдохновения" (А. А. Голенищев-Кутузов, М. А. Лохвицкая (Жибер), Стихотворения, т. 3, Пб., 1900. - В сб. Отд. русского языка и словесности, 1905, т. XXVIII, No 1 (15-е присуждение премий им. А. С. Пушкина), с. 16.
  607. Стих., т. 4, 1903, с. 71. В автографе ПД - без загл., после строфы 2 следовала дополнительная строфа:
  Не обрывайте майских роз:
  Их краски пурпуром богаты,
  Они увянут без возврата,
  Ни красоты, ни аромата
  Вам не вернуть, как детских лет.
  Любите их тепло и свято.
  608. Стих., т. 5, 1904, с. 3, в разделе "Песни возрождения". Положено на музыку В. Е. Бюцевым, Ю. С. Сахновским.
  
  
  
  
  Дополнение
  
  
  
  
  * * *
  
  
  Мой тайный мир - ристалище созвучий
  
  
  На высотах свободной красоты.
  
  
  Гудит их спор, то - властный и могучий,
  
  
  То - чуть звенящий, сладостно - певучий,
  
  
  То - как щиты, что бьются о щиты.
  
  
  Мои мечты - лучистые виденья,
  
  
  Стряхнувшие земной тяжелый прах.
  
  
  Как фимиам небесного кажденья-
  
  
  Они парят к вершинам возрожденья
  
  
  На розовых и голубых крылах.
  
  
  Моя душа - живое отраженье
  
  
  О небесах тоскующей земли.
  
  
  В ней - ярких звезд лучистые вторженья,
  
  
  В ней - чистых жертв благие всесожжеья,
  
  
  В ней лавр и мирт победно расцвели.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  Ты изменил мне, мой светлый гений,
  
  
  В полете ярком в живой эфир.
  
  
  Моих восторгов, моих стремлений
  
  
  Унес с собою блаженный мир.
  
  
  Нет больше звуков, нет больше песен.
  
  
  Померкло солнце над тьмой земной:
  
  
  По острым скалам - угрюм и тесен -
  
  
  Змеится путь мой - передо мной.
  
  
  Хочу я грезить о счастье новом,
  
  
  Хочу я вспомнить о дне былом, -
  
  
  Но кто-то, скорбный, в венце терновом,
  
  
  Мне веет в душу могильным сном.
  
  
  
  ГИМН ВОЗЛЮБЛЕННОМУ.
  
  
   Пальмы листьями перистыми
  
  
   Чуть колеблют в вышине;
  
  
   Этот вечер снами чистыми
  
  
   Опьяняет душу мне.
  
  
  
  За горами темно-синими
  
  
  
  Гаснет радужный закат;
  
  
  
  Ветер, веющий пустынями,
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 488 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа