Главная » Книги

Бенитцкий Александр Петрович - Стихотворения, Страница 2

Бенитцкий Александр Петрович - Стихотворения


1 2 3 4

align="justify">  
   Роняют сучья и листы,
  
  
   Дрожат на крыльцах и порогах,
  
  
   Качаясь, желтые кусты.
  
  
   В разверсты двери ветер дует
  
  
   И воет с галками в трубе,
  
  
   В эфире облако волнует,
  
  
  60 Мча громы, молньи на себе;
  
  
   Развеять ветхо зданье грозит,
  
  
   Тес, черепицы с кровли рвет;
  
  
   Кирпич, как легкий пух, разносит
  
  
   И в трещинах, ярясь, ревет.
  
  
   Вдали там бор, трясясь, синеет,
  
  
   Катится гул его в полях,
  
  
   Катится - и едва уж млеет
  
  
   На отдаленнейших горах.
  
  
   Напрасно светлый шар сребристый
  
  
  70 Стремится выскользнуть из туч;
  
  
   Дождливы облака и мглисты
  
  
   Глотают каждый кроткий луч.
  
  
   А здесь!.. Все чувства цепенеют -
  
  
   То стынет кровь, то вдруг кипит.
  
  
   Глаза раскрыться в тьме не смеют,
  
  
   Везде, на всем могилы вид.
  
  
   Не призраки ль одни витают
  
  
   Среди руин теперь в глуши?
  
  
   Не ваши ль тени здесь блуждают,
  
  
  80 О человечества бичи!
  
  
   Не вы ль дрожащими стопами
  
  
   Скитаетесь в вечерний час,
  
  
   Звуча железными цепями,
  
  
   Что Тартар возложил на вас?
  
  
   Не ваши ль песни сокрушенны
  
  
   В разностенящих голосах,
  
  
   Мешаясь с свистом бурь смятенным,
  
  
   Наводят трепет в сих местах?
  
  
   Ах, нет! обитель здесь покоя, -
  
  
  90 Ничтожность в наготе своей.
  
  
   Где слава мудреца? Героя?
  
  
   И всех дышавших тут людей?..
  
  
   Давно, давно они сокрылись,
  
  
   Как легки утренни мечты;
  
  
   И храмы в прах преобратились,
  
  
   А их - погибли и следы.
  
  
   О суета! тиран душ слабых,
  
  
   Блаженства ложного предмет,
  
  
   Мучитель бедных и богатых,
  
  
  100 Причина горестей и бед!
  
  
   К тебе от всех Текут рекою
  
  
   Несчетны приношенья в дар;
  
  
   Но зри - се! тленности рукою
  
  
   Попран, повержен твой алтарь.
  
  
   Упали зданья горделивы,
  
  
   Тобой подъяты к небесам,
  
  
   Как волны падают игривы,
  
  
   Взнесясь к кремнистым берегам.
  
  
   Сюда придите научаться,
  
  
  110 О человеки! как сносить:
  
  
   Гордец - чтобы не возвышаться,
  
  
   Несчастный - слез чтобы не лить.
  
  
   Беды и счастие не вечность:
  
  
   Предел им также положен;
  
  
   Сразит их время скоротечность,
  
  
   Преобратит всё в прах и тлен.
  
  
   Проснитесь, существа надменны
  
  
   _Лишь шаг - и вы поглощены_;
  
  
   Утешьтесь, горестью пронзенны!
  
  
  120 _Лишь шаг - и вы... и все равны_!
  
  
   <1805>
  
  
  
  
  235. ВДОВА
  
  
  
  
  Сказка
  
  
  В каком-то городке земли Магометанской
  
  
  _Селим_, супруг _Фатимы_ молодой,
  
  
  
   Веревкой ли султанской,
  
  
  
   Приспевшею ль чредой,
  
  
  Иль силою пилюль турецкого Санграда,
  
  
  Как ни было б, но ко вратам отшел он ада,
  
  
  
  Чрез кои в райские поля
  
  
  Все шествовать должны. Прекрасная земля!
  
  
  Не воды там в реках - шербеты протекают,
  
   10 Не груши - _гурии_ растут на деревах {1};
  
  
  
  Блаженны души разъезжают
  
  
   На _Альборагах_ {2}, не на лошадях.
  
  
  (Спросите _муфтия, факиров_ иль _иманов_,
  
  
  Хоть _дервишей_ седых: они то ж скажут вам;
  
  
  А не поверит кто правдивым их словам,
  
  
  
  Того замучит сонм _шайтанов_ {3}).
  
  
  В такую-то страну отправился Селим.
  
  
  Чего, казалось бы, жене его терзаться
  
  
  И наполнять гарем {4} стенанием своим?
  
   20 Ах! раем _дервишей_ неможно, знать, пленяться
  
  
  Оставшимся в живых супругам нежным? - Нет!
  
  
  Жалеют все о том, кто в тот прекрасный свет
  
  
  
  Из здешнего убрался.
  
  
  _Фатимин_ дух от скорби волновался.
  
  
  "Увы! Селим! увы! - несчастна вопиет, -
  
  
  
  О милый мой супруг, любезный!
  
  
  
  Нежнейшия любви предмет!
  
  
  Селим! услышь мой вопль; увидь поток сей слезный
  
  
  И к жизни возвратись, но ты молчишь - ты мертв...
  
   30 Где нож?.. пусть и меня пожрет злой смерти зев...
  
  
  (Тут спрятали ножи, все сабли и кинжалы,
  
  
  А то б...) Жестокие! старанья ваши малы -
  
  
  Напрасны, чтоб меня от смерти отдалить:
  
  
  Хочу - и буду я с _Селимом_ вместе жить.
  
  
  _Селим! Селим_!" - "Прерви, любезная _Фатима_! -
  
  
  Тут мать сказала ей, - прерви свой горькой стон
  
  
  Хоть для меня: или я боле не любима
  
  
  _Фатимою_ моей? Утешься, твой урон
  
  
  Велик, но ты его оплакиваешь тщетно:
  
   40 Забудь..." - "Что слышу я? Забыть? Нет, вечно
  
  
  
  Клянусь его не забывать,
  
  
  Клянусь лить слезы век!" Умолкла мать.
  
  
  Селима отвезли ко предкам погребенным,
  
  
  И так как был богат, то мрамором нетленным
  
  
  Покрыли тленный прах. На нем араб-пиит
  
  
  За деньги написал: "Постойте, проходящи!
  
  
  Взрыдайте над костьми, под камнем сим лежащи,
  
  
  
   Заплачьте: здесь лежит
  
  
  Селим, проведший жизнь в делах богоугодных,
  
   50
   Селим - честнейший из людей..."
  
  
  И прочая потом, как пишут на надгробных
  
  
  
   Усопших богачей,
  
  
  В щедротах чтобы их служили увереньем.
  
  
  Меж тем прошло дней пять: вдова всё слезы льет,
  
  
  Терзает белу грудь, власы прекрасны рвет.
  
  
  А мать, как мать, опять к _Фатиме_ с утешеньем:
  
  
  "Послушай, дочь, прими мой матерний совет -
  
  
  Оставь умершего; слезами ты своими
  
  
  Его не воскресишь, - займись живыми.
  
   60
  
  Послушай-ка, мой свет,
  
  
  
  Моя любезная _Фатима_!
  
  
  Вот только лишь сей час один паша прислал
  
  
  Со просьбою к тебе, что очень бы желал
  
  
  Он место заступить покойного _Селима_.
  
  
  Прекрасен, молод и богат - так говорит
  
  
  Весь город наш о нем; зовут его _Герцид_".
  
  
  - "Да будет проклят он! Скорее иссушится
  
  
  Архипелаг, скорей Стамбул весь развалится,
  
  
  Скорее имя я свое могу забыть,
  
   70 Чем тени соглашусь супруга изменить.
  
  
  _Герцид_? Злодей! Как он осмелился решиться
  
  
  Помыслить, что вдова _Селима_ согласится
  
  
  
  Вступить с ним, негодяем, в брак?" -
  
  
  
  _Фатима_ тут озлилась так,
  
  
  Что мать принуждена молчать о сочетаньи.
  
  
  Прошло еще дни три во вздохах и стенаньи,
  
  
  Но только не в таких, как в первый день. Потом,
  
  
  К исходу двух недель, с подругами тайком
  
  
  Вдова чему-нибудь смешному улыбнется,
  
   80 Но так, что чуть опять слезами не зальется,
  
  
  Потом под вечерок зайдут и гости к ней.
  
  
  Потом - как отказать в прошении гостей? -
  
  
  _Фатима_ к ним. А там тихохонько в молчанье
  
  
  Подале спрятали печально одеянье, -
  
  
  
  Ведь плакать можно и в цветном.
  
  
  
  Чрез месяц томным голоском
  
  
  
  _Фатима_ песенку запела.
  
  
  
   Прошла еще неделя -
  
  
  И ах! - Архипелаг водою весь залит,
  
   90 Стамбул, как был, таков и есть, - один _Герцид_,
  
  
  Злодей _Герцид_, проклятый и негодный, -
  
  
  _В объятиях Фатимы непреклонной_!..
  
  
  <1805>
  {1 Туркам обещаны _Магометом_ в раю такие дерева, что плоды оных будут превращаться в прекрасных девиц, гуриями называемых.
  2 По крайней мере _Магомет_ на сем крылатом чудовище в очень короткое время объездил несколько ярусов неба.
  3 _Муфти_ - глава турецкого духовенства. _Иманы_ - духовные. _Дервиши_ и _факиры_ - пустынники. _Шайтаны_ - злые духи.
  4 Та часть дома, где содержатся достаточными турками их жены.}
  
  
  
  
  236. ОТВЕТ
  
  
  То правда, что избрал слепцов вождями он,
  
  
  Его ведут - Гомер, Мильтон.
  
  
  <1805>
  
  
  
  237. К СТАТУЕ АМУРА
  
   Кто б ни был ты! склонись перед младенцем сим:
  
   Он был владыка твой, иль есть, иль будет им.
  
   <1805>
  
  
  
   238. СЕНТЯБРЬ
  
  
  
  
  Аминт
  
  
   Воздух колеблют бури ревущи,
  
  
   Небо покрылось вмиг темнотой,
  
  
   Быстро несутся влажные тучи,
  
  
   Дождь на долины льется волной.
  
  
   Всё возвещает осень печальну:
  
  
   Хмурясь нисходит мрачный Сентябрь.
  
  
  
  
   Хлоя
  
  
   Ветер, вздымая волны седые,
  
  
   Гонит с стремлением тихи ручьи,
  
  
   Гонит - трепещут рощи густые,
  
  
  10 Сыплются кучей листья в струи;
  
  
   Мрак и безмолвье лес окружают,
  
  
   Громкопоющий смолк соловей!
  
  
  
  
  Дорит
  
  
  
   Войте, бури раздраженны,
  
  
  
   По долинам и лугам;
  
  
  
   Разносите вопль смятенный,
  
  
  
   Войте! - я смеюся вам!
  
  
  
   Пусть лилеи, розы вянут -
  
  
  
   Можно с_о_сной заменить;
  
  
  
   Пусть и птички петь престанут
  
  
  20
  Будем без муз_ы_ки пить.
  
  
  
   Презрим осени оковы:
  
  
  
   _Вакх_ нисходит с Сентябрем,
  
  
  
   С ним забавы - вина _новы_,
  
  
  
   Ободритесь, и нальем!
  
  
  
  
  Аминт
  
  
   Пажити тучны пусты, унылы:
  
  
   Пестрых не видно стад на полях, -
  
  
   Только зловещий вран чернокрылый,
  
  
   Пищи алкая, бродит в браздах;
  
  
   Голосом хриплым кличет ненастье,
  
  
  30 Хладные вьюги, спутниц зимы.
  
  
  
  
   Хлоя
  
  
   Светлое солнце бег сокращает,
  
  
   Нощи угрюмой стелется тень:
  
  
   В сумраке черном жить начинает -
  
  
   В сумраке меркнет пасмурный день.
  
  
   Бледное утро чуть лишь покажет
  
  
   Томные взоры - вечер спешит.
  
  
  
  
  Дорит
  
  
  
   Мраки, тучи - всё пустое!
  
  
  
   Свет бутылки светит в тьме.
  
  
  
   Стужа гр_о_зит - выпьем вдвое!
  
  
  40
  Не бывать у нас зиме.
  
  
  
   Пусть наденет шлем алмазный,
  
  
  
   В руки примет снежный щит,
  
  
  
   Облечется в льды ужасны
  
  
  
   И на мразах к нам слетит:
  
  
  
   В миг зардятся щеки белы
  
  
  
   (И зима, я чаю, пьет!),
  
  
  
   Если милый сын _Семелы_
  
  
  
   Хоть полчаши ей нальет,
  
  
  
  
  Аминт
  
  
   Скоро засыплют иней мшисты
  
  
  50 Желтые стебли мертвых цветов;
  
  
   Скоро иссякнут реки сребристы,
  
  
   Скроются в сводах з_е_ркальных льдов;
  
  
   Скоро - но мне ли сетовать с _Хлоей_?
  
  
   С нежной подругой радость одна.
  
  
  
  
   Хлоя
  
  
   Пусть извергают хляби небесны
  
  
   Ярые бури, ветры и хлад:
  
  
   _Хлоя_ с тобою, друг мой любезный!
  
  
   Н_а_йдет несчетны сонмы отрад.
  
  
   Молнии блещут... громы катятся...
  
  
  60 К сердцу _Аминта_!.. Стихла гроза!
  
  
  
  
  Дорит
  
  
  
   К сердцу?.. что вы! Всё напрасно.
  
  
  
   Там вина ни капли нет,
  
  
  
   А без вин везде ненастно:
  
  
  
   Скучен-темен белый свет.
  
  
  
   Нежность скоро простывает,
  
  
  
   Кровь под старость не кипит.
  
  
  
   Кто ж любовь с вином мешает,
  
  
  
   Вечно-вечно тот горит.
  
  
  
   Молньи блещут, гром катится..
  
  
  
   Что ж за дело! Всякой знай:
  
  
  
   Где любовь и _Вакх_ сдружится,
  
  
  
   Там сентябрь - веселый май!
  
  
   <1805>
  
  
  
  239. КОНЧИНА ШИЛЛЕРА
  
  
  
  
  
  
  
  Там увидимся мы опять,
  
  
  
  
  
  
   или - никогда...
  
  
  
  
  
  
  
  Трагедия "Разбойники"
  
  
   Зри! - там звезда лучезарна
  
  
  
   В синем эфире,
  
  
   Светлой протягшись чертою,
  
  
  
   Тихо померкла.
  
  
   Рок то; звезда, путь оконча,
  
  
  
   В бездне затмилась:
  
  
   Смертный великий {*} со славой
  
  
  
   В вечность отходит.
  
  
   Слышишь?.. Чу! - стонет медяный
  
  
  
   Колокол смерти;
  
  
   Стонет, и своды земные
  
  
  
   Бой потрясает.
  
  
   В мирной ограде покоя
  
  
  
   Гений рыдает;
  
  
   Долу повержен, дымится
  
  
  
   Пламенник жизни.
  
  
   Ветви навислые ивы
  
  
  
   Кроют могилу;
  
  
   Листвия с шумом колеблют
  
  
  
   Ветры пустынны.
  
  
   Лира Поэта при корне
  
  
  
   Древа безмолвна,
  
  
   Острый кинжал Мельпоменин
  
  
  
   В прахе сверкает.
  
  
   Муза печальна, трепеща,
  
  
  
   Урну объемлет,
  
  
   Слезы по бледным ланитам
  
  
  
   Градом катятся.
  
  
   Кто извлекает стенанья
  
  
  
   Девы Парнасской?
  
  
   Кто сей, над коим тоскует
  
  
  
   Дщерь Мнемозины?..
  
  
   Ужасы хладныя смерти,
  
 &nb

Другие авторы
  • Соловьев Николай Яковлевич
  • Григорович Дмитрий Васильевич
  • Мачтет Григорий Александрович
  • Бахтин М.М.
  • Литке Федор Петрович
  • Йенсен Йоханнес Вильгельм
  • Карасик Александр Наумович
  • Журавская Зинаида Николаевна
  • Слонимский Леонид Захарович
  • Маслов-Бежецкий Алексей Николаевич
  • Другие произведения
  • Иванов Федор Федорович - Иванов Ф. Ф.: биографическая справка
  • Гарин-Михайловский Николай Георгиевич - Из моего дневника
  • Андреев Леонид Николаевич - Праздник
  • Воровский Вацлав Вацлавович - В. В. Воровский: биографическая справка
  • Аксаков Сергей Тимофеевич - История моего знакомства с Гоголем
  • Авсеенко Василий Григорьевич - Авсеенко В. Г.: биографическая справка
  • Теннисон Альфред - Годива
  • Масальский Константин Петрович - Стрельцы
  • Луначарский Анатолий Васильевич - Письмо Е. Б. Вахтангову
  • Кирпичников Александр Иванович - Гофман, Эрнст Теодор Вильгельм Амадей
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 255 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа