Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Отрывки, Страница 3

Сумароков Александр Петрович - Отрывки


1 2 3 4

"justify">             Касандра путь въ Аргосъ съ отцемъ твоимъ пр³яла.
             Давалъ ли правы я на плѣнныхъ имъ когда?
             Искалъ ли я въ чужихъ трудахъ себѣ плода?
             Страшатся потерять надеждны дни покою,
             И мнятъ что сей Гекторъ опять воздвигнетъ Трою.
             Излишно слабому препятствовать врагу,
              Я такъ далѣкихъ бѣдъ предвидѣть не могу.
             Я помню Ил³онъ, еще не взятый нами,
             Коль воинствомъ былъ полнъ, коль гордъ онъ былъ стѣнами.
             Владыко Аз³и, и кто бы предсказалъ,
             Такой ему конецъ? но что онъ нынѣ сталъ?
             Я только башни зрю всѣ пѣпломъ покровенны,
             Пустыни и брега рѣки окровавленны,
             Младенца взята въ плѣнъ: кто можетъ то сказать,
             Чтобъ Троя намъ посемъ еще могла отмщать.
  
                          VII.
                       ПЕРСЕЙ.
                       ОПЕРА.
  
                       ДѢЙСТВ²Е I.
                       ЯВЛЕН²Е².
  
             Театръ представляетъ храмъ Юноны и
                   площадь предъ онымъ.
  
                       Персей.
  
             Священныя мѣста! мой рай дражайш³й рай,
             Гдѣ, мнится мнѣ, струи млека текутъ и меда:
                   О треблаженный край!
             Въ тебѣ прекрасная родилась Андромеда:
             Ты благо перьвое во всей моей судьбѣ.
             О градъ, любезный градъ, душа моя въ тебѣ.
             Симъ воздухомъ она дыхая грудь питаетъ,
                   Въ семъ домѣ обитаетъ,
             На мягкихъ муравахъ гуляя часто спитъ,
             Водой сихъ чистыхъ рѣкъ лице свое кропитъ;
             Вездѣ на сихъ мѣстахъ ко мнѣ любовью таетъ,
             И ожидая мя минуты всѣ считаетъ.
                   Цѣлую васъ любезныя брега,
                   Цѣлую васъ цвѣтущ³я луга,
                   Цѣлую васъ потоки, долы, горы,
             И рощи тучныя плѣняющ³я взоры.
             Мѣста, мнѣ мило все, что я ни вижу въ васъ.
             О возвращен³я благословенный часъ:
  
                   Играй ты о сердце,
                   Играйте вы очи,
                   По темной мнѣ ночи,
                   Зрю паки я день.
  
                   Скончалися скуки,
                   Скончалися муки,
                   И время разлуки,
                   И горестей тѣнь.
  
                          VIII.
                   Изъ Трагед³и Петра Корнел³я.
  
                       Пол³евктъ.
  
             Стремишся роскошь ты источникъ лютой части,
             Прельщеньемъ пагубнымъ мои воздвигнуть страсти.
             О Притяжен³я плотскихъ мирскихъ заразъ!
             Оставьте вы меня, коль я оставилъ васъ:
             Ступайте нынѣ прочь игран³е и смѣхи,
             И честь и щаст³е и всѣ мои утѣхи;
             Искати васъ мое желанье протекло,
             Вы свѣтлы таковы и ломки какъ стекло.
             Не буду воздыхать о васъ на свѣтѣ болѣ:
             не подвергаюея я больше вашей волѣ.
             Вы тщетно силитесь принудить сердце пасть,
             Являя бож³ихъ враговъ и честь и власть,
             На нихъ Богъ яростно десницу простираетъ,
             И беззаконниковъ ногами попираетъ.
             Хотя не мнятъ они, что правда имъ грозитъ;
             Незапный ихъ ударъ повержетъ и сразитъ.
             Ненасытимый Тигръ, Монархъ немилосердый!
             Противу бож³ихъ рабовъ въ гоненьи твердый;
             Ты скоро щастливой судьбы узришъ конецъ:
             Престолъ твой зыблется отъ Скиѳовъ и вѣнецъ.
             Приимешъ скоро мзду которой ждутъ тираны,
             Отмстится Христ³янъ невинна кровь и раны.
             Дрожи и трепещи отъ страшнаго часа;
             Готова молн³я оставить небеса,
             И громъ отъ горнихъ мѣстъ въ тебя ударить грозно.
             Раекаешся тогда, но все то будетъ позно.
             Пускай свирѣпости мнѣ Феликсъ днесь явитъ,
             Пускай Севера чтя онъ зятя умертвитъ;
             Невольникъ онъ, хотя симъ градомъ онъ и правитъ.
             Пускай онъ смерт³ю моей себя прославитъ.
             О свѣтъ, отъ золъ твоихъ избавилъ я себя,
             И ужъ безъ горести оставлю я тебя!
             Я прелести твои всѣмъ сердцемъ ненавижу:
             Павлину я теперь препятствомъ щастья вижу.
             О радость вѣчная, о сладость небеси,
             Наполни разумъ мой и крѣпость принеси!
             Духъ мысл³ю мой ты святою просвѣщаешъ,
             Неувядамое мнѣ щастье обѣщаетъ,
             Сулишъ душѣ моей премножество блаженствъ;
             Но дашъ и больше мнѣ дарами совершенствъ.
             Ты жаръ божественный въ груди моей пылаешъ,
             Безъ опасенья зрѣть Павлину посылаешъ.
             Я зрю ее, она сюда ко мнѣ идетъ;
             Но ужъ въ лицѣ ея заразовъ больше нѣтъ,
             Которы надо мной имѣли столько мочи;
             Ужс ее мои безстрастно видятъ очи.
  
  
                       ²Х.
             Изъ Китайской Трагед³и, называемой Сирота.
  
             Мнѣ кажется, что всѣхъ нещастье человѣковъ,
             На серце ахъ мое едино устремилось.
             Дщерь царска: весь мой родъ злодѣемъ истребленъ;
             Лишъ только сирота, котораго держу,
             Младенецъ только сей на свѣтѣ семъ остался:
             Воспоминаетъ онъ, что мнѣ ево родитель,
             Любезный мой супругъ при смерти завѣщалъ:
             Коль сынъ твою по мнѣ утробу облегчитъ,
             Сказалъ онъ, ты зови ево отъ Тхаовъ рода,
             Отъ царека племени оставшимъ сиротою:
             Старайся ты о томъ, чтобъ онъ, когда взростетъ,
             Мою и моего кровь рода отомстилъ.
             О небо, какъ изнесть изъ сей ево темницы!
  
  
                       X.
  
             О знаки нѣжности явленной прежде мнѣ!
             Свидѣтели моей утѣхи въ сей странѣ,
             Которыми я все свое спокойство рушу,
             Примите днесь мою страдающую душу.
             Жила и се моей послѣдн³й части день,
             И въ преисподнюю моя нисходитъ тѣнь.
             Воздвигла славный градъ и зрѣла стѣны града;
             Отмстила мужа я низшедшаго въ внутрь ада:
             И щастливабъ была, когдабъ до сей земли,
             Не прикоснулися Троянски корабли.
             Умруль не отомстивъ содѣланныя лѣсти?
             Умремъ, такъ хочетъ рокъ, умремъ, умремъ безъ мести.
             Жестокой! зри на мой горящ³й съ моря прахъ,
             И понеси съ собой сей жалкой смерти страхъ.
  
                       Х².
             Переводъ съ Французскаго соч. Кор. Пр.
  
             Когдабъ я былъ Вольтеромъ.
             И не былъ на престолѣ,
             Довольствуясь бы малымъ,
             Не твердую Фортуну
             Я самъ уничтожалъ.
             Мнѣ скука пышна сана
             Извѣстна совершенно,
             И бремя должностей,
             И враки подлой лести,
             И всѣ тѣ малости,
             Великолѣпна сана,
             Въ которыхъ упражняюсь:
             Ихъ роды, свойства ихъ,
             Извѣстны мнѣ подробно;
             Пренебрегаю тщетну славу,
             Хотя Поетъ и Самодержецъ.
             Когда мою судьбину
             Противной остротою
             Пререзавъ Парка,
             Меня во мракѣ черной ночи
             Увидитъ погруженна,
             На что мнѣ чаятельна слава
             Жить послѣ смерти,
             Во храмѣ памяти?
             Одна минута щастья стоитъ
             Въ истор³и тьмы лѣтъ.
             Достойныль зависти
             Судьбины наши!
             Пр³ятности утѣхи
             Природной простоты,
             Не сонное веселье,
             Всегда отъ пышности и отъ начальства,
             Великихъ убѣгали.
             Толпа сихъ прелестей
             Содружественная свободѣ,
             Забавы праздныя предпочитаетъ
             Суровымъ должностямъ,
             Которы насъ трудиться провождаютъ.
             И такъ непостоянная Фортуна
             Пускай бы дѣлала
             Досады и руганье мнѣ:
             Ябъ ночи всѣ спокойно спалъ
             Не принося ей жертвы.
             Но наше зван³е уставы намъ даетъ,
             Предписываетъ намъ и насъ опредѣляетъ,
             Намъ мужество свое по сану измѣрять.
             Вольтеръ во уединен³и своемъ,
             Въ странѣ, которыя наслѣдство,
             Ея старинна вѣрность,
             Подвергнуться удобствустъ покойно
             Закону добродѣтели премудрыхъ,
             Намъ данному Платономъ.
             А мнѣ погибелью волнен³я грозиму,
             Пренебрегая бурю, должно
             Такъ мыслить, жить, умреть,
             Какъ должно Королю.
  
                       XII.
             Преложено въ стихи изъ Русскаго перевода.
  
             Ийти конечно вонъ изъ свѣта,
             Не льзя пути сего претерть:
             Окончатся младыя лѣта,
             Приступитъ старость, люта смерть.
  
             Хотя бы триста ты вседневно,
             Воловъ Плутону приносилъ,
             Смягчилъ ли бы ты сердце гнѣвно,
             Чтобъ рокъ тя смертный не скосилъ?
  
             Печальной держатся водою,
             Имъ Тит³й тамъ и Гер³онъ,
             И вѣчной связанны бѣдою,
             Оттолѣ не исходятъ вонъ.
  
             Волна с³я всѣхъ обща долѣ.
             Весь родъ нашъ ону преплыветъ:
             На гордомъ ли кто здѣсь престолѣ,
             Иль въ бѣдной хижинѣ живетъ.
  
             Напрасно Марса ненавидимъ,
             Страшимся Адр³ятскихъ водъ,
             И тѣлу съ отвращеньемъ видимъ.
             Осеннихъ Австра вредъ погодъ.
  
             Сизифа узримъ лютость рока,
             Данаевъ родъ безчестьемъ полнъ;
             Не преминуемъ мрачна тока,
             И дремлющихъ Косита волнъ.
  
             Страну, домъ, чадъ, жену оставимъ,
             Не снидутъ купно съ нами въ низъ;
             Ни садъ деревъ, чемъ духъ забавимъ,
             Лишъ только снидетъ кипарисъ.
  
             Хранимы вины сто замками,
             Наслѣдникъ выпьетъ м прольетъ.
             Как³я бережно руками,
             Первосвященникъ пить беретъ.
  
    

Другие авторы
  • Вагнер Николай Петрович
  • Пржевальский Николай Михайлович
  • Дитерихс Леонид Константинович
  • Протопопов Михаил Алексеевич
  • Клейст Эвальд Христиан
  • Щеголев Павел Елисеевич
  • Крашевский Иосиф Игнатий
  • Гретман Августа Федоровна
  • Вердеревский Василий Евграфович
  • Зуттнер Берта,фон
  • Другие произведения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - На сон грядущий. Отрывки из вседневной жизни. Том I. Сочинение графа В. А. Соллогуба...
  • Ахшарумов Владимир Дмитриевич - Ахшарумов В. Д.: Биографическая справка
  • Помяловский Николай Герасимович - Два слова о двух статьях
  • Тредиаковский Василий Кириллович - (О переводе)
  • Арватов Борис Игнатьевич - Алексей Гастев. "Пачка ордеров", Рига 1921 г.
  • Кро Шарль - Лето и др.(13-18)
  • Заяицкий Сергей Сергеевич - Забытая ночь
  • Вересаев Викентий Викентьевич - Euthymia
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Кубарем по заграницам
  • Блок Александр Александрович - Петроградский священник. О Блоке
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 429 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа