stify">
Элоа
Мне не понять тебя!
Сатана
Зачем молчишь? Зачем не отвечаешь?
Зачем не льнешь, не клонишься ко мне?
Элоа
К чему? И что ж еще?
Сатана
О, будь моею...
Элоа
Я вся твоя и так...
Сатана
Не то, не то!..
Люби меня с забвеньем неразумным,
Люби объятьем, смелостью люби!
Так трепещи, как я! Дай обладанья...
Ты дай мне всю тебя...
Элоа
Ведь я твоя?!
По мановенью Сатаны по тверди небесной выясняются, в
розовом свете, бессчетные облики служения любви.
Взгляни, пойми!.. Роскошные картины
Взошли, как кущи роз, по ночи голубой,
И рдеют небеса, с краев и до средины,
Служением любви и страстности живой!
Как цепи розовые тел и очертаний,
Мою вселенную обвившие кругом,-
Вы, в таинстве любви и в трепете дыханий,
Роскошно дремлете своим чудесным сном...
Пойми меня! Пойми! Ты счастье обретаешь...
Твой холод святости хотя на миг отбрось...
Облик Элоа начинает медленно бледнеть.
Но ты туманишься... бледнеешь... исчезаешь...
Сатана, не видя более Элоа, быстро поднимается.
Так, значит, одному из нас не удалось?!
Ехидна дерзкая! Ты хитростно скользнула,
Впилась, проклятая, в больное сердце мне...
Я правду видел в лжи! Тут правда - обманула!
Бесполых жриц, как ты, - не нужно Сатане!
Сатана разгорается великим пламенем.
Вспылал мой ум ужасной жаждой!
И как растопленный металл,
Бежит во мне по жиле каждой
Зловещий грохот всех начал!
Вперед! И этот век проклятий,
Что на земле идет теперь,-
Тишайшим веком добрых братии
Почтет грядущий полузверь!
В умах людских, как язвы вскрытых,
Легенды быль перерастут,
И по церквам царей убитых
Виденья в полночи пойдут!
Смех... стоны... муки... им в насмешку,
Вовек!.. Пока, перед концом,
Я, с трубным гласом вперемежку,
Вдруг разыграюсь трепаком
И под сильнейшие аккорды
Людскую тлю пошлю на суд,-
Пускай воскреснут эти морды,
А там, пока что разберут,
Вперед!..
Сатана уносится, и вместе с тем погасают видения. Небо
остается совершенно голубым и чистым.
ПРИМЕЧАНИЯ
Элоа.- Печатается по сб.: Случевский К. К. Стихотворения и поэмы (М.-
Л., 1962).
Поэма Случевским существенно перерабатывалась в сторону гармонизации.
Во многом осталась непонятой и непринятой современниками из-за
непривычности и резкости образного строя. Характерна реакция Надсона, поэзия
которого несла на себе печать традиционно-романтических штампов и для
которого поэзия Случевского с ее диссонансами "вздор", "бессвязный бред",
"набор слов". Он цитирует монолог Сатаны, в котором сама затрудненная форма
несет мучительную для Случевского идею о нерасчлененности, смешении добра и
зла, красоты и уродства, и заключает: "Сатана продолжает еще и дальше
болтать подобный же вздор". Непонимание сильней сказалось в похвале: о двух
в самом деле гармонических строчках Надсон говорит, что они "даже
красивы", между тем как Случевскому они важны лишь как результат контрастных
усилий:
Но если бы в горах не искривленья,
Не щели гор, провалы и утесы
В них не было б той чудной красоты...
Поэма была высоко оценена новым поколением поэтов (Брюсов, Бальмонт).
Соловьев Михаил Петрович (1842 - ?) - административный деятель,
литератор. Молох - см. прим. к стих. "Воплощение зла". Эоны - светлые
силы, проявления божества в учении одной из сект, соединяющей языческие и
библейские представления. Эпитимия - меры исправления или наказания
грешников, налагаемые церковью. Хиротонисан (хиротония) - рукоположение
возведение в степень священника.