ь?
Элоа
Элоа я.
Сатана
Ты дочь слезы Христовой!
На тело друга уронил Христос
Свою слезу - печаль души господней,
И стала ангелом та чистая слеза!
И это ты? И на закате дней
Тебя сподобился я, грешный, видеть?!
Элоа
Скажи: я думала, что монастырской
Здесь службы нет? Упразднена обитель
За старый грех, а между тем звонили,
И вот тебя за добрым делом вижу?
Сатана
Мы здесь чужие! Очень издалека!
Родная нам обитель погорела,
И мы искали новой. Отовсюду
Нас гнали, мы пришли тогда сюда,
Проведав о монастыре пустевшем,
И, с чистою надеждой на творца,
Свой страх превозмогли и поселились,
И нас хранит господь! Но разве ты
Не знала, что не чисто это место?
Ты, видно, посмелей других блаженных,
Ты даже князя мрака не боишься?
Элоа
Я не боюсь его! Мне мнится, в нем
Не все, что было свято, то погасло
И что к добру возврат ему возможен!
Сатана
Напрасный труд! Отверженец природы,
Он богу никогда не подчинится!
Нет лжи, к которой не способен он...
А разве, о! скажи мне, светлый ангел,
Так рассуждающих на небе много?
Элоа
Нет, я одна...
Сатана
Скажи: ты князя тьмы
Видала ли? Он в церкви намалеван:
Горящим пламенем обвит, с хвостом,
И безобразен он, проклятый!
Элоа
Нет!
В лице его, отмеченном печалью,
В глазах, горящих мыслью, и в движеньях
Былого светлое величье видно
И с божьим небом прежнее родство!
Но милостив господь!
Сатана
Ты мнишь, что небо
Простит когда-нибудь и преисподней?
Элоа
Она придет сама - когда познает!
Сатана
Что ж? Может быть! И ежели господь
Дал сына своего на искупленье,
Он дочерью его не поскупится,
Чтоб искупить в лице ее весь ад!
Князь мрака был от неба - ты от неба;
Печален он - и ты печальна, ангел,
И прелесть женская в тебе у места...
Крепись! Крепись! Собой искупишь ад!
Раздается звон колокола, и проходят поющие монахи.
Монахи
К нашей трапезе обычной
Мы идем стезей привычной,
Богом трапеза дана
И крестом осенена!
Братья! Следуйте за нами
Тихо, мерными шагами...
Час полуденный настал,
Звучный колокол позвал...
Сатана
Чин монастырский строг, идти пора
И настоятелю о всем поведать!
Но, божий ангел! Есть у нас преданье...
Оно под спудом скрыто в письменах:
Загадка истины о том, как будет
Сам Сатана на небо возвращен.
Элоа
А от кого, скажи, преданье это?
Сатана
Не знаю, ангел, но могу прочесть...
Элоа
Скажи: когда и где прочтешь преданье?
Сатана
Когда замолкнет всюду шум дневной
И луч луны, с лучом заката слившись,
Пойдут к цветам, чтобы прилечь тихонько
В подушках их коронок ароматных;
Когда вдоль берегов реки соседней
Чуть слышно раздадутся поцелуи
Трепещущей волны и незабудок,
Когда заснет последний из монахов,-
Я буду ждать! Придешь ли?
Элоа
Да! Приду.
Сатана уходит вслед за монахами. Облик Элоа становится невидим
в сияньи полуденного солнца.
4
Ясное утро. Элоа, задумавшись, несется по направлению к земле.
Элоа
"Когда его бессмертная полюбит
И, правду видя в лжи, обманет ложь..." -
Вот что написано в старинном свитке,
О том, как небо Сатану простит.
Я не пойму, что значит тут: полюбит?
И не искать ли в жалости любви?
Навстречу Элоа - души усопших. Она останавливает свой
полет и прислушивается.
Хор только что умерших
Что гудит каким-то звоном?
Что живит погасший слух?
Мы несемся небосклоном,
Нам захватывает дух...
Элоа
Тоска земли еще их облекает,
И бледность смерти не сбежала с них,
С трудом как будто руки расправляют...
На лицах - слезы плакавших родных!
Хор только что умерших
Все толпой, не в одиночку,
В струнных звуках, в полный свет!
Мать, неси малютку-дочку,
Брат - сестру и внучку - дед!
В тихом веяньи полета
Вереницею теней
Мчимся мы - и нет нам счета...
Только б вынестись скорей!
Элоа
Сознанье к бедным смутно возвратилось...
Как будто первым слух в них пробужден...
Они удивлены: как это все случилось,
Как ужас смерти мог быть обойден?
Хор только что умерших
Мы смотрели, мы видали
Нас самих, в своих гробах,
И себя не узнавали
В обезличенных чертах!
Смерть теперь нас не пугает...
Нам не жаль поблекших лиц,
И надежда окрыляет
Сонм бессмертных верениц!
Элоа
Как много грусти в этих, что отстали!
Глядят назад! Их будто вниз влечет,
Туда, к земле, где, бедных, отпевали,
Где кто-нибудь из близких сердцу ждет...
Хор только что умерших
Гляньте: ангел при дороге!
Ангел, верен ли наш путь?
Элоа
Верен! Вам не сбиться в боге!
Появляется Сатана.
Сатана
Вот и я... хочу взглянуть!
Хор только что умерших
(испуганно, завидя Сатану)
Все толпой, не в одиночку!
Не отстал бы кто из нас!
Сатана
Жмитесь! Жмитесь!.. гуще... в точку!
Солнца блеск вам вслед погас!..
Стойте ж вы! Куда спешите?
Дайте вас поразобрать!
Уменьшу я цифру в свите,
Если должное мне взять...
Умерший священник
Дух вражды с венцом бесславным!
С этой страшной высоты
Говорю как равный с равным,
Чуждый смерти, как и ты!
В жизни был я иереем,
И встречались мы с тобой...
Сгинь!..
Сатана
(обволакивая священника)
Помазанный елеем!
Ты-то именно, ты - мой!
Бледен... желт... хиротонисан...
Митрой венчан!
Элоа
Отпусти!
Сатана
У меня он в сердце вписан!
Сердце, что ли, разнести?!
Рассатаниться мне, что ли?!
Нет! Не с этого конца
Начала! Убавь мне воли...
Обрати меня в глупца!
Сатана со священником исчезают.
Хор только что умерших
Дальше, шибче, с тихим звоном...
Стадом робких голубей
Унесемтесь небосклоном...
Лишь бы только поскорей!
(Отлетают.)
Элоа
Они промчались стадом голубиным...
Одной лишь жертвы нет, обречена!
Он взял ее, и он же был причиной...
Не в небе грозен он, но на земле!
Там он, по правде, и велик и страшен!
Там зреет мощь его... Убавить воли?!
Сказал он: да, но как же с этим быть?
(Проносится к земле.)
5
Степи. Совершенно ясный вечер после великой бури. Носится туман.
Элоа
Погаснувшего дня живое затемненье
Ложится думою на строгий лик степей;
Вступающая ночь несет успокоенье,
Упал туман на степь... Пей, алчущая, пей!
(Молится.)
Здесь, от лица земли и всех ее созданий,
Живым ходатаем за нужды бытия,
К тебе, в вечерний час, в степях без очертаний,
Отец мой, молится дочь бедная твоя!
Я тоже дочь земли... Великое общенье
Мое с тоской ты сам, создав меня, решил...
Я знаю: в жизни нет добра без преступленья
И не могло бы быть рождений без могил!
Я знаю, что путем мучений и кончины
Задумано тобой: мир, зреющий в борьбе,
Мир цельный в оны дни, теперь - две половины,
В бессмертье душ людских весь привести к тебе!
Но если ты найдешь, что миновали сроки
И выполнено злом - то, чем спасались мы?!
Сомненья так сильны... и раны так глубоки...
Живого места нет... Помилуй духа тьмы!
Сатана появляется из потемневшей лазури и, сияя красотою
в отблесках зари, останавливается перед Элоа.
Сатана
Из недр миров, из всех земных печалей
Я поднялся к тебе навстречу, как роса
С зарей навстречу солнца проступает...
Роса посохнет - ты меня отринешь!
Элоа
Когда добра хочу - зачем отрину?
Сатана
Ты вникни в смысл моих живых мучений.
Не несколько часов терзаюсь, распят...
Не тридцать только лет скитаюсь в ссылке...
Не временною жаждой изнываю...
Не на Голгофе только распят - всюду!
А справедливость божья не сыта.
Элоа
Не богохульствуй!
Сатана
В чем же богохульство?
Ведь если лик твой светлый так печален,
В твоей печали богохульство тоже,
Не на словах оно, зато на деле!
Зачем тоска твоя, коль все прекрасно?
Зачем ты там, на небе, одинока,
Зачем ко мне взглянула? Отчего
Твой взгляд, в меня живым проникновеньем
Пройдя, огонь моих страданий гасит?
Перед тобой открыт я для любви...
И ты сама, при этом пышном слове
"Любовь" во всем становишься ясней!
Как бы с тем словом в твой духовный лик
Путем каким-то плоть вдруг проникает...
(Подвигается к Элоа.)
Да, да! Любовью ты спасешь меня!
Склонилась слухом, приклонись и сердцем...
Твоею верою я буду верить!
Твоей святой печалью освящусь!
Мой ум больной в тебе покоя ищет...
В нем совокупность мощных сил кипит
И замышляет новое творенье!..
То новый мир! И так ясна ты мне,
И счастье полное так ощутимо...
Люблю тебя и этою любовью
Сам, отрицаясь, ад я сокрушаю!..
О, отвечай!
Элоа
На то господня благость.
Сатана
Без благости! В меня любовью веет...
Скажи: люблю...
Элоа
Я полюблю тебя!
Сатана
(склоняясь подле нее на колени)
Склоняюсь пред тобой всем мощным сонмом
Проклятий, шедших мне всегда вослед!
Служу тебе великим приношеньем
Всех отстраненных мной отныне бед!
Огонь блаженства мне туманит очи,
Ответь, дозволь!