Главная » Книги

Плещеев Алексей Николаевич - Полное собрание стихотворений, Страница 25

Плещеев Алексей Николаевич - Полное собрание стихотворений


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

тихов, о которой Плещеев упоминает в письме к ее мужу ("Минувшие годы", 1908, No 10, стр. 118). Датируется временем отъезда Плещеева для участия в походе на Ак-Мечеть. Засветится ль заря освобожденья. Узнав в конце 1852 г. о подготовке похода, Плещеев выразил добровольное желание принять участие в нем в надежде на досрочное освобождение от солдатчины. "За отличие в деле" он был произведен в унтерофицеры.
  Весна ("В старый сад выхожу я, росинки..."). Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 648. Здесь перед последней строфой следовали исключенные в последующих изданиях две строфы:
  
  
   Здесь при взгляде на праздник созданья
  
  
   Затихает вражда и печаль...
  
  
   И того, кто не любит, не верит,
  
  
   Непритворно становится жаль!
  
  
   Поневоле дивишься, что люди
  
  
   Ядом зависти часто полны:
  
  
   Иль не всем одинаково светит
  
  
   Это теплое солнце весны? Печ. по С. 58, стр. 8. Вошло в С. 61, П. 78, С. 87. Эпиграф - из стих. Гете "Mailied" ("Майская песня"). Положено на музыку П. И. Чайковским.
  После чтения газет. Впервые - РВ, 1856, No 20, кн. 2, стр. 720. Вошло в С. 58, С. 61, С. 87. Стихотворение является откликом на Крымскую войну (1853-1856 гг.). В письме к В. Д. Дандевилю Плещеев писал в 1854 г.: "Все, что Вы мне пишете о войне, как нельзя более справедливо, и я с Вами вполне согласен. Я даже на эту тему когда-то написал вирши... которые назвал "После чтения газет". Да, время войны - потерянное время для человечества - по крайней мере такой войны" ("Минувшие годы", 1908, No 10, стр. 118. Ср. письмо к Достоевскому - "Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования". Л., 1935, стр. 438). Кровавые страницы - известия в газетах об осаде Севастополя.
  С.......у ("Перед тобой лежит широкий новый путь..."). Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 651, с подзаголовком "При вступлении на поприще". Печ. по С. 58, стр. 74. Вошло в С. 61, С. 87. Адресатом стихотворения, по утверждению В. Комаровича, является С. Н. Федоров, а по догадке А. В. Федорова - Н. Спешнев. С. А. Макашин убедительно доказал, что адресатом является Салтыков-Щедрин, который в ноябре 1855 г. получил разрешение покинуть место ссылки и в январе 1856 г. приехал в Петербург и начал службу в министерстве внутренних дел. Эти стихи подверглись ироническому цитированию во второй редакции "Современной элегии" Добролюбова - "Рыцарь без страха и упрека".
  В степи. Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 647. Печ. по С. 87, стр. 33. Вошло в С. 58, С. 61. Посвящено отъезду Плещеева из форта Перовского (Ак-Мечеть) в Оренбург в связи с производством его в мае 1856 г. в прапорщики.
  Раздумье. Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 648. Вошло в С. 58, С. 61, С. 87. Н. А. Добролюбов, рецензируя С. 58, писал, что в "Раздумье" нашло выражение то настроение, "которое господствует во всей книжке" (Н. А. Добролюбов. Полн. собр. соч., т. 1. М.-Л., 1934, стр. 457).
  "Не говорите, что напрасно...". Впервые - РВ, 1856, No 24, кн. 2, стр. 651, с заглавием "В альбом". Здесь перед последней строфой следовало исключенное в последующих изданиях четверостишие:
  
  
   И перед вашими очами
  
  
   Иной, прекрасный ляжет путь;
  
  
   И счастье теплыми лучами
  
  
   Не раз согреет вашу грудь. Печ. по С. 58, стр. 57. Вошло в С. 61, С. 87.
  "О, если б знали вы, друзья моей весны...". Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1, стр. 140. Здесь четвертая строфа:
  
  
  Нет! С пошлостью людской, со злом постыдный мир
  
  
  Я заключал не раз, страданья избегая,
  
  
  И в жизни видел я лишь праздный шумный пир,
  
  
  Труда спасительным путем пренебрегая. Печ. по С. 58, стр. 45. Вошло в С. 61, С. 87.
  Листок из дневника. Впервые - С. 58, стр. 50. В 1856 г. это стихотворение Плещеев послал Михайлову для передачи в "Современник". Так как оно не было напечатано, он в письме к Михайлову от 28 декабря 1856 г. (письмо датируется по содержанию - ЦГАЛИ) писал: "Если вам не нужна "Страница из дневника", то пришлите мне" (ЛА, стр. 241). Эпиграф - из известного стих, французского поэта Ф. Малерба (1555-1628) "Consolation a Du Perier" ("В утешение Дю Перье - на смерть младшей дочери"). Стихотворение Плещеева относится к событиям весны 1853 г., и речь идет об Оренбурге. Написано, очевидно, на смерть Л. З. Дандевиль в 1856 г. С кудрявым мальчиком, с нарядным мотыльком - перефразировка стих. Лермонтова "К портрету": "Как мальчик нарядный, резва, нарядна, как бабочка летом". Шуберт Франц (1797-1828) - австрийский композитор. Ералаш - карточная игра.
  "Когда твой кроткий, ясный взор...". Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1, стр. 141. Здесь после ст. 12 следует опущенная в последующих публикациях строфа:
  
  
  
  Я знаю, что назвать тебя
  
  
  
  Своей я б недостоин был,
  
  
  
  Что бесполезной жизнью я
  
  
  
  На счастье право не купил. С изменениями - С. 58, стр. 36. Печ. по С. 87, стр. 44. Вошло в С. 61.
  "Есть дни: ни злоба, ни любовь...". Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1, стр. 143. Печ. по С. 87, стр. 56. Вошло в С. 58, С. 61.
  Зимнее катанье. Впервые - РВ, 1857, No 9, кн. 1, стр. 142. Печ. по С. 58, стр. 16. Вошло в С. 61, С. 87. Эпиграф - окончание стих. Фета "Ночь светла, мороз сияет...".
  С. Ф. Дурову. Впервые - С. 58, стр. 66, под заглавием: "С. Ф. Д....". Печ. по С. 61, стр. 142. Вошло в С. 87. Адресовано
  близкому другу Плещеева Дурову Сергею Федоровичу (18161869) - литератору-петрашевцу, автору замечательных переводов из Барбье, повестей и физиологических очерков. Он посещал Петрашевского с 1847 г. Плещеев особенно сблизился с Дуровым в конце 1848 - начале 1849 г. В марте 1849 г. поэт писал Дурову и Пальму: "В последнее время мы так сошлись, что, кажется, я вправе считать Вас своими лучшими друзьями. В доказательство моей искренней симпатии пишу к Вам первый и посвящу Вам первую повесть, которая напишется" ("Философские и общественно-политические произведения петрашевцев". М., 1953, стр. 724). Именно с Дуровым Плещеев образовал особый кружок, из которого выделилось строго законспирированное революционное общество, имевшее целью "произвести переворот в России". Дуров был приговорен к смертной казни, замененной каторгой. Стихотворение написано по случаю его отъезда в Одессу после возвращения из Сибири.
  "Тобой лишь ясны дни мои...". Впервые - РВ, 1858, No 2, кн. 2, стр. 396. С изменениями и датой "октябрь 1857" - С. 58, стр. 81. Печ. по С. 87, стр. 67. Здесь после ст. 16 опущена следующая строфа:
  
  
   Молю, чтоб в сердце не погас
  
  
   Огонь вражды к неправде черной;
  
  
   Чтобы в борьбе со злом упорной
  
  
   Готов был друг твой каждый час.
  По-видимому, она исключена не по цензурным обстоятельствам, а в силу возможного знакомства Плещеева с пародией Добролюбова "Презрев людей и помолившись богу..." ("Из мотивов современной русской поэзии"). Пародировалась строка: "Огонь вражды к неправде черной". У Добролюбова: "Светил мне на борьбу во тьме неправды черной". Стихотворение адресовано Е. А. Рудневой, на которой Плещеев женился в октябре 1857 г. В С. 87 им заканчивался раздел "Стихотворения, изданные в 1858 г.". Автограф - ПД.
  Молитва ("О боже мой, восстанови..."). Впервые - РВ, 1857, No 15, кн. 1, стр. 582. Печ. по С. 58, стр. 3. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Ты мне мила, пора заката!..". Впервые - С. 58, стр. 44. Вошло в С. 61, С. 87.
  "О нет, не всякому дано...". Впервые - РВ, 1858, No 2, кн. 2, стр. 395. Печ. по С. 87, стр. 28, с восстановлением ошибочно пропущенной ст. 4 в 3-й строфе.
  "Он шел безропотно тернистою дорогой...". Впервые - РВ, 1858, No 7, кн. 1, стр. 440. Здесь ст. 6: "Народам завещал свободу и любовь". Печ. по С. 58, стр. 17. Вошло в С. 61, С. 87.
  Посвящение. Впервые - С. 58 (ненумер. стр.), без заглавия. Печ. по С. 61, стр. 83. Вошло в С. 87. Адресовано друзьям-петрашевцам, судьба которых постоянно волновала Плещеева. После возвращения в Россию он устанавливает связи почти со всеми участниками кружка 1840-х годов. 12 апреля 1886 г. Н. С. Кашкин (1829-19141) - петрашевец, после амнистии 1856 г. проживавший в Калуге, - писал Плещееву: "С искреннею радостью и живым сочувствием следил я из своей глухой провинции за всем, что относилось до празднования вашего юбилея... Но вот в одной из них <юбилейных статей> я встретил выражение, что никто не откликнулся на призыв ваш:
  
   Домчатся ль к вам знакомых песен звуки,
  
   Друзья моих погибших юных лет? И живо представилась мне та минута, когда в деревенской глуши, куда загнала меня ссылка, я с радостным волнением прочел эти слова ваши, и у меня, никогда не слагавшего рифмы, вылилось несколько строк, которые я поспешно отослал для передачи вам редактору журнала, напечатавшего ваши стихи. Сейчас эти строки попались мне под руку, и я снова, не зная вашего адреса, посылаю их через сына моего..." Далее следовали до сих пор неизвестные стихи петрашевца:
  
  
  
  Прошла пора невзгод, гоненья,
  
  
  
  И на знакомый голос твой
  
  
  
  Из тишины уединенья
  
  
  
  Откликнется привет живой.
  
  
  
  Опять поешь ты, слава богу!
  
  
  
  Иди вперед, не унывай!
  
  
  
  Добра и правды на дорогу
  
  
  
  Друзей ты громко призывай.
  
  
  
  Вперед без страха и сомненья,
  
  
  
  И если в ком остыла кровь,
  
  
  
  Твои живые песнопенья
  
  
  
  Его пробудят к жизни вновь
  
  
  
  
  
   (ЦГТМ).
  Былое ("Ночи бледное светило..."). Впервые - РВ, 1858, No 8, кн. 2, стр. 607. Печ. по С. 87, стр. 31. Федоров Степан Николаевич (ум. 1868) - оренбургский писатель, автор романов, повестей, драматических сцен, пьес, очерков и т. д. 30 мая 1858 г. Плещеев сообщал Достоевскому: "Здесь есть молодой человек, с которым я очень близок и который отправил в Современник драматические сцены. Некрасов его восхвалил и очерки напечатал" ("Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования". Л., 1935, стр. 441). С.Н.Федоров выступил в "Искре" в защиту повести Плещеева "Пашинцев" от "ухабинской" аристократии Оренбурга ("Курьезные случаи. Случай 1". - "Искра", 1860, No 8 и 9). Плещеев посвятил Федорову, кроме данного стихотворения, 10 переводов из Гейне в С. 58, повесть "Две карьеры", рассказ "Неудавшаяся афера".
  Птичка ("Для чего, певунья птичка..."). Впервые - РВ, 1858, No 8, кн. 2, стр. 607, без заглавия. Печ. по С. 58, стр. 70. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Ты хочешь песен, - не пою...". Впервые - С. 58, стр. 18. Вошло в С. 61, С. 87.
  Сердцу. Впервые - С. 58, стр. 20. Вошло в С. 61, С. 87.
  Цветок ("Над пустыней, в полдень знойный..."). Впервые - С. 58, стр. 22. Вошло в С. 61, С. 87. В сб. "Избранные стихотворения" (М., 1893) напечатано под заглавием "Цветок в пустыне".
  Песня ("Тихо всё, глядится месяц..."). Впервые - С. 58, стр. 24, вместе со стих. "Снова я, раздумья полный..." под общим заглавием "Две песни". В том же составе - С. 61, стр. 104. Печ. по С. 87, стр. 40.
  "Много злых и глупых шуток...". Впервые - РВ, 1858, No 14, кн. 2, стр. 386. Печ. по С. 58, стр. 32. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Дети века все больные...". Впервые - С. 58, стр. 34. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Когда мне встретится истерзанный борьбою...". Впервые - С. 58, стр. 38. Вошло в С. 61, С. 87.
  Мой знакомый. Впервые - С. 1858, No 9, стр. 291. Печ. по С. 58, стр. 39. Стихотворение вызвало цензурные опасения. Ряд измененных в рукописи по требованию цензора мест восстановлен в С. 58 (очевидно, не полностью). Жорж Занд (псевдоним Авроры Дюпен-Дюдеван, 1804-1876) - выдающаяся французская писательница, близкая к кругу социалистов-утопистов. Леру Пьер (1797-1871) - видный представитель французского утопического социализма, популярный среди петрашевцев.
  "Что за детская головка...". Впервые - С. 58, стр. 46. Вошло в С. 61, С. 87.
  Странник ("Томит меня мой страннический путь..."). Впервые - С. 58, стр. 47. Печ. по С. 87, стр. 51.
  "Знакомые звуки, чудесные звуки!..". Впервые - С. 58, стр. 61, под заглавием "Звуки". Печ. по С. 87, стр. 58. Вошло в С. 61. Положено на музыку Ф. С. Акименко, А. С. Аренским.
  Мой садик. Впервые - С. 58, стр. 63. С изменениями и пропуском последней строфы - РВ, 1858, No 12, кн. 2, стр. 614. Начиная с П. 78 и во всех последующих изданиях по цензурным условиям печаталось в урезанном виде, без последних шести строф. Вошло в С. 61, С. 87 с исправлением ст. 16: "С тенью правильных аллей". Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
  "Ты помнишь: поникшие ивы...". Впервые - С. 58, стр. 68. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Когда возвратился я в город родной...". Впервые - С. 58, стр. 77. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Была пора: своих сынов...". Впервые - С. 58, стр. 79. В РВ, 1858, No 12, кн. 2, стр. 616, ст. 19: "Не страшен нам и правды враг". Вошло в С. 61, С. 87. Эпиграф - из стих. Пушкина "Стансы". В иную славную войну. Речь идет о войне 1812 г.
  Счастливец. Впервые - РВ, 1858, No 22, кн. 2, стр. 297, без заглавия. Печ. по С. 61, стр. 29.
  "Трудились бедные вы, отдыху не зная...". Впервые - С. 58, стр. 78. Показательно, что после появления этого стихотворения в РВ цензор получил выговор за его разрешение, ибо в нем "резко выражается тягость трудов крестьян и надежды на лучшее будущее" и имеется "резкий и язвительный отзыв об отношениях господ и помещиков к их служителям крестьянам" (ЛА, стр. 417).
  Опустевший дом. Впервые - С, 1859, No 10, стр. 355. Вошло в С. 61, С. 87.
  Призраки. Впервые - MB, 1859, No 46, стр. 572. Вошло в С. 61, С. 87.
  Лунной ночью. Впервые - С, 1859, No 10, стр. 356. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Пью за славного артиста...". Впервые - "Вечерняя Москва", 1962, 28 июня (публикация И. Злотниковой). Автограф - ЦГТМ, фонд Садовских. Стихотворение, видимо, прочитано Плещеевым в Москве в 1859 г. на юбилее артиста Малого театра П. М. Садовского в связи с двадцатилетием его служения на московской сцене (он дебютировал в Малом театре 18 апреля 1839 г.). С Садовским Плещеева связывали дружеские отношения. Театр занимал немалое место в жизни Плещеева. В неизданном письме к собирателю народных песен И. П. Ларионову 24 января 1889 г. поэт писал: "Я старый театрал; страстно люблю театр, и все касающееся его меня очень интересует" (ЦГИАЛ). В "Заметках о московском театре", печатавшихся в "Московских ведомостях", {Нам удалось на основе "Гонорарной ведомости" газеты "Московские ведомости" (Архив МГУ) установить, что Плещееву принадлежит цикл театральных рецензий "Заметки о Московском театре" в этой газете. Они без подписи или за подписью А. П.} Плещеев ставит Садовского в ряд основоположников русского сценического реализма.
  "Если в час, когда зажгутся звезды...". Впервые - "Современность", 1860, 29 января. Печ, по С. 87, стр. 83. Вошло в С. 61.
  "Я у матушки выросла в холе...". Впервые - "Светоч", 1860, кн. 2, отд. 1, стр. 12. Печ. по С. 87, стр. 81. Вошло в С. 61.
  На улице. Впервые - С, 1860, No 3, стр. 4. Вошло в С. 61, С. 87.
  "Нет отдыха, мой друг, на жизненном пути...". Впервые - "Светоч", 1860, К" 5, отд. 1, стр. 12. Печ. по С. 61, стр. 22. Вошло в С. 87.
  "Скучная картина!..". Впервые - "Народное чтение", 1860, No 4, стр. 79. Вошло в С. 61, П. 78, С. 87. Положено на музыку П. И. Чайковским.
  Декабрист ("Забывши прыгать и кружиться..."). Впервые - С, 1860, No 8, стр. 475, под заглавием "Старик". Вошло в С. 61, П. 78, С. 87 с этим заглавием. Печ. с восстановлением подлинного заглавия на основании письма к Добролюбову от 16 октября 1859 г. Плещеев, очевидно на вопрос Добролюбова, верно ли он угадал тему стихотворения, отвечал: "Что касается до стихотворения "Старик", оно действительно писано на тему, о которой вы упоминаете. Оно у меня даже и названо было "Де-ст", но ни к кому особенно не относится. Мысль этого стихотворения пришла мне в голову после одного разговора об этих людях, сохранивших, несмотря на долгие испытания, бодрость духа и любовь к правде. Я не могу посвятить его никому, не будучи знаком ни с одним из них. Но не мешало бы дать ему другое заглавие - какое придумаете. Мне советовали его назвать "Один из немногих", потому что подобные старики у нас редки" ("Русская мысль", 1913, No 1, стр. 137).
  Облака ("Вот и гроза прошла, и небо просветлело..."). Впервые - "Время", 1861, No 1, стр. 260. Печ. по С. 61, стр. 11. Вошло в С. 87.
  Нищие. Впервые - С, 1861, No 2, стр. 409. Печ. по С. 87, стр. 99. Вошло в НС, П. 78. Цензура исключила в изд. "Дедушкины песни. Стихотворения для детей А. Н. Плещеева" (М., 1891) две последние строки.
  "Перед ветхою избенкой...". Впервые - С. 61, стр. 14. Вошло в кн. "Дедушкины песни. Стихотворения для детей А. Н. Плещеева". М., 1891.
  Весна ("Песни жаворонков снова..."). Впервые - "Детская книжка". М., 1861, стр. 1.
  Больной. Впервые - С, 1861, No 4, стр. 367.
  Дети ("Люблю я вас, курчавые головки!.."). Впервые - "День", 1861, 9 декабря. Печ. по С. 87, стр. 104. Вошло в НС. Положено на музыку П. И. Чайковским.
  "Друзья свободного искусства...". Впервые - "Московские ведомости", 1861, 14 февраля, с заглавием "11 января 1861 г.", в статье "Обед в Москве". Печ. по тексту журн. "Век", 1861, No 8, стр. 289, где стихотворение было напечатано в составе статьи "Обед в честь г. Васильева", под заглавием "Стихотворение, прочитанное на обеде в честь артиста С. В. Васильева в Москве". Васильев Сергей Васильевич (1827-1862) - известный актер Малого театра, оставивший сцену из-за болезни глаз. Плещеев высоко ценил реалистический талант большого актера. Ему же посвящена статья Плещеева "Прощальный бенефис г. Васильева" (авторство устанавливается на основе записей в "Гонорарной ведомости") ("Московские ведомости", 1861, 4 февраля). В стихотворении вспоминаются роли Васильева: Хлестакова в "Ревизоре" Гоголя, Тихона Кабанова в "Грозе" Островского.
  Памяти К. С. Аксакова. Впервые - "Поэты-петрашевцы", "Библиотека поэта", Большая серия. Л., 1940, стр. 205. Автограф с датой "февраль 1861" - ЦГАЛИ и в письме В. Аксаковой к М. Карташевской - ПД. В эти годы прогрессивный демократический лагерь, несмотря на славянофильские идеи Аксакова, ценил его искреннее сочувствие положению угнетенного народа. В статье "Стихотворения В. Красова" Плещеев писал, что в поэзии К. Аксакова слышен "энергичный голос гражданина, призывающего на подвиг" (MB, 1859, No 46, стр. 581). Характерно, что стихотворение Плещеева перекликается с некрологом Герцена в "Колоколе" на смерть К. Аксакова и оценкою Огарева в статье к сб. "Русская потаенная литература XIX века". "В славянофильской деятельности, - писал последний, - действительным поэтом был Константин Аксаков, человек, который нравственную чистоту и гражданское чувство довел до лиризма... Но до конца борьбы он, - продолжал Огарев, - не выпускал из рук народного знамени... Вся эта жизнь была поэзией гражданства..." (Н. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения, т. 1. М., 1952, стр. 461). К. Аксаков умер 7 декабря 1860 г. Эпиграф - слова Гамлета в беседе с Горацио (2-я сцена 1-го действия).
  "Нет! лучше гибель без возврата...". Впервые - PC, 1861, No 11, стр. 24 (с пропуском ст. 3 и 4). С восстановлением этих строк и пропуском третьей строфы - НС, стр. 8. Печ. по НС, с восстановлением по PC третьей строфы. Вошло в С. 87.
  "Блажен не ведавший труда...". Впервые - С, 1861, No 8, стр. 445. Вошло в НС, С. 87.
  Поэту ("Пускай заманчив гладкий путь..."). Впервые - С, 1861, No 8, стр. 443. Вошло в НС, С. 87.
  "Завидно мне смотреть на мудрецов...". Впервые - PC, 1862, No 1, стр. 46. Печ. по С. 87, стр. 94. Вошло в НС.
  Новый год ("Всем, застигнутым ненастьем..."). Впервые - С, 1862, No 1, стр. 320, вместе со стих. "О, не забудь, что ты должник...", под общим заглавием "Вариации" и с посвящением Н. А. Некрасову. В С. 87 только первое стихотворение. Печ. по НС, стр. 52. Плещеев посвятил Некрасову три оригинальных стихотворения и три переводных ("Маннвельтова неделя", "Пиренеи", "Лампа"). В свою очередь Некрасов посвятил Плещееву "Три элегии". По воспоминанию А. А. Плещеева, Некрасов читал "Три элегии" на литературном вечере в Купеческом клубе "и тут же передал ему <А. Н. Плещееву> в рукописи" (см. А. А. Плещеев. Из уцелевших в памяти воспоминаний. - "Петербургская газета", 1907, 27 декабря). Гракхи, братья Тиберий и Кай (II в. до н. э.), - политические деятели Древнего Рима, боровшиеся против аристократического землевладения, за проведение аграрных законов в пользу италийского крестьянства.
  "О, не забудь, что ты должник...". Впервые - С, 1862, No 1, стр. 332 (вместе со стих. "Новый год"; см. примеч. выше). Печ. по НС, стр. 55. Вошло в С. 87.
  Мольба. Впервые - С, 1861, No 12, стр. 487. Вошло в НС. С. 87.
  "На сердце злоба накипела...". Впервые - PC, 1862, No 2, стр. 52. Вошло в НС, С. 87.
  "Природа-мать! К тебе иду...". Впервые - "День", 1862, 10 февраля. Вошло в НС, С. 87.
  Отчизна. Впервые - С, 1862, No 3, стр. 321. Вошло в НС, С. 87. Автограф с разночтениями - ПД.
  Она и он. Впервые - "Время", 1862, No 9, стр. 119. Вошло в НС, С. 87. Эпиграф - из стих. Гейне "Ein Jungling liebt ein Madchen" ("Юноша любит девушку"). Стих, переведено Плещеевым, см. стр. 294. Ловлас - имя героя известного романа английского писателя XVIII в. Ричардсона "Кларисса Гарлоу", ставшее нарицательным.
  Две дороги. Впервые - "День", 1862, 22 сентября. Здесь после ст. 40:
  
  
  
  Раскаляются от зною
  
  
  
  Бесконечные пески,
  
  
  
  И с зловонною водою
  
  
  
  Здесь сочатся родники.
  
  
  
  Бездны - черных туч мрачнее -
  
  
  
  Взоры путника страшат.
  
  
  
  С ядовитым жалом змеи
  
  
  
  Между камнями кишат... Печ. по С. 87, стр. 96. Вошло в НС. Аксаков Иван Сергеевич (1823-1886) - видный славянофильский публицист и поэт. И. Аксаков в эти годы держался оппозиционных настроений по отношению к царизму. Его издания в 1850-1860 гг. постоянно закрывались цензурою. Особое сочувствие вызывали его выпады против Каткова. В 1859 г. Плещеев писал Добролюбову: "Признаюсь, что хотя И. Аксаков славянофил, но в нем гораздо больше сочувствия всему живому, современному и молодому, чем в московских западниках, которых он справедливо упрекает в старческой умеренности и благоразумии" ("Русская мысль", 1913, No 1, стр. 136).
  Родное. Впервые - "Время", 1862, No 8, стр. 222. Печ. по НС, стр. 47. Вошло в С. 87.
  Советы мудрецов. Впервые - С, 1863, No 1-2, стр. 121. Написано не позднее декабря 1862 г., когда цензуровался этот номер журнала. Вошло в НС, С. 87.
  В лесу. Впервые - С, 1863, No 1-2, стр. 155. Вошло в НС, С. 87.
  Ночью. Впервые - "День", 1862, 3 ноября.
  "В сю-то, всю мою дорожку...". Впервые - С, 1863, No 1-2, стр. 351. Вошло в НС, С. 87.
  К юности ("О юность, юность, где же ты?.."). Впервые - С, 1862, No 4, стр. 563, с датой: "март 19, 1862, Москва", без заглавия и подзаголовка, снятых, очевидно, по цензурным соображениям. Печ. по автографу ЦГАЛИ.
  Лжеучителям. Впервые - "День", 1862, 17 марта. Вошло в НС, С. 87. Это стихотворение связано со студенческими волнениями 1861 г. (см. вступ. статью, стр. 38.). Вероятно, именно к этому стихотворению относится сообщение Плещеева в письме к А. П. Милюкову от 6 ноября 1861 г.: "У меня на днях цензура похерила стихи, которые я было отдал в "День"... А мне, признаюсь, досадно, они удались мне больше других" (ЛА, стр. 291). В этом же письме содержится конкретный комментарий к содержанию этого стихотворения (см. вступ. статью, стр. 44-45). Как древле брат, убивший брата. Речь идет о библейском Каине, убившем своего брата Авеля.
  
  
  
   ЛЕТНИЕ ПЕСНИ
  1. "Запах розы и жасмина...". Впервые - "Время", 1862, No 2, стр. 598, под общим со следующим стих, заглавием "Ночь" и с посвящением Ф. Н. Бергу.
  2. "И вот шатер свой голубой...". Впервые - "Время", 1862, No 3, стр. 352.
  3. "Отдохну-ка, сяду у лесной опушки...". Впервые - С, 1861, No 8, стр. 443.
  4. "Люблю я под вечер тропинкою лесною...".
  Впервые - там же. Витий, что ратуют за "медленный прогресс". Речь идет о либералах с их проповедью постепеновщины, которых Добролюбов называл "блюстителями порядка", "гонителями беспокойных идей и поборниками медленного прогресса".
  5. "Солнце горы золотило...". Впервые - "Время", 1862, No 10, стр. 316, вместе с двумя последующими стихотворениями под заглавием "Летние песни".
  6. "Ночь пролетала над миром...". Впервые - там же. Положено на музыку Р. М. Глиэром, А. Т. Гречаниновым, Н. А. Римским-Корсаковым, М. А. Слоновым.
  7. "Бледный луч луны пробился...". Впервые - там же.
  8. "Что ты поникла, зеленая ивушка?..". Впервые - БДЧ, 1863, No 6, стр. 30. Это стихотворение вместе с семью предшествующими объединены в отдельный цикл в НС. Печ. по С. 87, стр. 89. Плещеев придавал особое значение этому циклу. Редакторский произвол М. М. Достоевского, напечатавшего стихотворения 1-е и 2-е в разных номерах, вызвал у поэта недовольство. Последнее стихотворение цикла положено на музыку А. Т. Гречаниновым.
  
  
  
  
  ---
  "Зачем при звуках этих песен...". Впервые - "Развлечение", 1863, No 1, стр. 1.
  "В суде он слушал приговор...". Впервые - С, 1863, No 3, стр. 298, под заглавием "На мотив из Виктора Гюго". Печ. по НС, стр. 108. Вошло в С. 87, в отдел "Стихотворения на мотивы иностранных поэтов" под заглавием "Из Виктора Гюго". В действительности стихотворение не является ни переводом, ни подражанием. В нем Плещеев использовал сюжетную ситуацию, характерную для социальных новелл и романов Гюго, в частности таких, например, произведений, как "Клод Ге", "Последний день приговоренного", "Отверженные".
  Умирающий. Впервые - БДЧ, 1863, No 6, стр. 40.
  Весна ("Опять весной в окно мое пахнуло..."). Впервые - "Развлечение", 1863, No 17, стр. 257.
  Ипохондрия. Впервые - БДЧ, 1863, No 9, стр. 54. Печ. по С. 87, стр. 115.
  Осень. Впервые - БДЧ, 1863, No 9, стр. 54.
  Тучи. Впервые - С, 1863, No 8, стр. 439. Вошло в С. 87. Написано, вероятно, в связи с арестом Н. Г. Чернышевского.
  "Что год, то новая утрата...". Впервые - БДЧ, 1863, No 9, стр. 155, без заглавия. В списке неизвестного лица (ГПБ) надпись переписчика: "А. Н. Плещеев. 9 окт<ября> 1863 (написано в день похорон)". Стихотворение посвящено памяти Помяловского Николая Герасимовича - известного писателя-демократа, умершего 5 октября 1863 г.
  "Честные люди, дорогой тернистою...". Впервые - С, 1905, стр. 138. Написано в связи с судом над Чернышевским и, как справедливо указал В. Комарович, поэтому не могло появиться в печати до 1905 г. ("Поэты-петрашевцы". Л., 1940, стр. 296). О взаимоотношениях Чернышевского и Плещеева см. вступ. статью и примеч. к стих. "Жаль мне тех, чья гибнет сила...", стр. 387.
  "Если хочешь ты, чтоб мирно...". Впервые - С, 1864, No 10, стр. 425. Печ. по С. 87, стр. 132.
  "Смотрю на нее и любуюсь...". Впервые - С, 1864, No 10, стр. 424.
  Гости. Впервые - БДЧ, 1864, No 1, стр. 43. Подзаголовок, очевидно, фиктивен.
  Памяти Е. А. Плещеевой. Впервые - С, 1865, No 5, стр. 122. Посвящено памяти жены поэта Елкониды Александровны Плещеевой, умершей 23 лет 13 декабря 1864 г.
  Apostaten-Marsch. Впервые - С, 1865, No 10, стр. 362, под заглавием "Песня отступников". Подзаголовок "Мотив одного немецкого поэта" фиктивен. Печ. по С. 87, стр. 142. Здесь впервые появилось немецкое заглавие.
  "Быстро тают снега, побежали ручьи...". Впервые - "Дело", 1867, No 6, стр. 256. Вошло в С. 87.
  Славянским гостям. Впервые - "Антракт", .1867, 28 мая. Написано в связи со славянским съездом в России по поводу этнографической выставки в Москве, прочитано Плещеевым на вечере в Артистическом кружке.
  "Где ты, пора веселых встреч...". Впервые - "Модный магазин", 1868, No 20, стр. 346.
  "Когда тебе молчанием суровым...". Впервые - 03, 1868, No 9, стр. 244.
  "Жаль мне тех, чья гибнет сила...". Впервые - 03, 1868, No 10, стр. 389. Печ. по С. 87, стр. 137. Как указывает Н. М. Чернышевская, это стихотворение "навеяно размышлениями об участи Чернышевского" ("Летопись жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского". М., 1953, стр. 372). С Чернышевским поэта связывали и личные отношения, и общность взглядов. По показаниям Чернышевского, Плещеев в Москве был самым близким его знакомым (Мих. Лемке. Политические процессы. СПб., 1907, стр. 371). Характерно также и то, что после раскола в редакции "Современника" в 1862 г. Плещеев оказался в числе немногих сотрудников, верных знамени Чернышевского. Об отношении Плещеева к Чернышевскому свидетельствует следующее неизданное письмо его Ольге Сократовне Чернышевской: "Петербург, 23 октября 1889 г. Милостивая государыня Ольга Сократовна! Позвольте мне выразить вам чувство глубокого соболезнования по поводу кончины дорогого Николая Гавриловича. Все, чтившие покойного как литературного деятеля и знавшие лично, были сильно поражены этой внезапной кончиной. Не могу вам сказать как много прискорбно, что я не имел возможности еще раз увидеть его. Будущим летом я намеревался проехаться по Волге и завернуть к нему в Саратов. Но судьба судила иначе. Вы знаете, как я всегда любил и глубоко уважал его. С его именем связаны у меня воспоминания о лучших днях моей жизни. Многое вспомнили бы мы с ним из прошлого... Крепко жму вашу руку и прошу вас верить моей искренней преданности и уважению. Алексей Плещеев. P. S. Не найдется ли у вас лишней карточки его? Я был бы вам глубоко признателен, если бы вы мне прислали ее. У меня есть одна, но очень старая. Мне хотелось бы иметь карточку его за последнее время" (ЦГАЛИ). Кого могила Преждевременно взяла и т. д. Речь идет о Добролюбове, Михайлове, Писареве, Серно-Соловьевиче и др. И предательская рать Будет ненависть до гроба В честных душах пробуждать. Имеется в виду предатель Чернышевского - переводчик В. Д. Костомаров. Плещеев испытывал особую горечь, ибо по его рекомендации Михайлов зимой 1860-1861 г. познакомил Чернышевского с Костомаровым (см. "Процесс Н. Г. Чернышевского. Архивные документы". Саратов, 1939, стр. 236-239).
  Облака ("Я лежал на траве и глядел..."). Впервые - ОЗ, 1868, No 9, стр. 183. Вошло в С. 87. Ларош Герман Августович (1845-1904) - композитор, известный музыкальный критик и профессор теории и истории музыки Московской и Петербургской консерваторий.
  Старики ("Вот и опять мы, как в прежние годы..."). Впервые - ОЗ, 1873, No 6, стр. 412. Вошло в С. 87, стр. 143. Здесь опубликовано в качестве заключительного стихотворения отдела "Стихотворения 60-х годов". Вероятно, оно написано в 1869 г. Адресовано кому-то из петрашевцев (быть может, Н. А. Спешневу). Помнишь, товарищ, минуту разлуки?.. Грозная нас не страшила беда. "Мы, петрашевцы, - вспоминал Достоевский, - стояли на эшафоте и выслушивали наш приговор без малейшего раскаяния... то дело, за которое нас осудили, те мысли, те понятия, которые владели нашим духом, - представлялись нам не только не требующими раскаяния, но даже чем-то нас очищающим мученичеством, за которое многое нам простится" ("Петрашевцы в воспоминаниях современников". М.-Л., 1926, стр. 9).
  "Тяжелая, мучительная дума...". Впервые - ОЗ, 1869, No 2, стр. 404.
  Слова для музыки ("Я помню всё: и голос милый..."). Впервые - С. 98, стр. 153. Помещено П. В. Быковым в С, 1905, в отдел "Стихотворения 60-х годов".
  "Иль те дни еще далеки...". Впервые - ОЗ, 1870, No 7, стр. 64. Автограф в так наз. "Книжке соусов" Плещеева - ЦГАЛИ. Здесь имеется запись неустановленного лица: "в августе 1867 года от А. Н. Плещеева, Гр. Данилевскому". Существует ничем не подтвержденное сообщение, что данное стихотворение распространялось "в начале 1860 г. в рукописных списках по России" ("Известия", 1935, 29 августа). Однако все это не дает основания датировать стихотворение началом 1860 или 1867 г. Содержание стихотворения позволяет думать, что оно написано в связи с франко-прусской войной 1870 г., привлекавшей внимание радикально-демократической печати (на нее откликнулись Салтыков-Щедрин, Д. Минаев, Н. Демерт, Г. Елисеев и др.). На связь стихотворения Плещеева с этими событиями впервые указал И. Власов в статье "Некрасов и Парижская коммуна" (ЛН, тт. 49-50, М., 1949, стр. 398).
  Ожидание. Впервые - оттиск без заглавного листа, СПб., 1870. В письме к Марко Вовчок от 27 ноября 1870 г. поэт сообщал, что послал в "Детское чтение" "целых семь песен". Среди них находилось "Ожидание", напечатанное в "Детском чтении", . 1871, т. 5, No 1, стр. 1.
  "Он в белом гробике своем...". Впервые - "Беседа", 1871, No 7, стр. 273, под заглавием "Вопрос". Печ. по С. 87, стр. 155.
  "Блаженны вы, кому дано...". Впервые - "Беседа", 1871, No 7, стр. 5. Печ. по С. 87, стр. 156.
  Весенней ночью. Впервые - "Беседа", 1871, No 7, стр. 275. Вошло в С. 87.
  Тосты. Впервые - "Модный магазин", 1873, No 1, стр. 10. Предположительная дата устанавливается на основании письма Плещеева к Марко Вовчок от 15 января 1871 г.: "На днях был я на студентском обеде (12 января), - сообщал Плещеев, - но не на генеральском, а на том, где молодежь. Написались у меня на этот случай стихи, которые молодежь приняла с горячим сочувствием, и это сочувствие на несколько часов заставило меня самого помолодеть..." (ЛА, стр. 341). Произнесть могли с поэтом - т. е. с Пушкиным.
  Весна ("Уж тает снег, бегут ручьи..."). Впервые - СШ, 1872, No 3, стр. 255. Вошло в П. 78, С. 87. Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
  Детство. Впервые - ОЗ, 1873, No 1, стр. 143. Вошло в П.,78, С. 87.
  Зимний вечер. Впервые - СШ, 1872, No 2, стр. 113. В СШ Плещеев принимал очень близкое участие. В письме к И. 3. Сурикову 1872 г. он писал: "Не найдется ли у вас каких-нибудь стихотворений, которые по содержанию своему могли быть напечатаны в журнале для детей, т. е. чтоб мотив был взят из природы или чтобы они были сказочного содержания, но с какой-нибудь мыслью, имеющей воспитательное значение. Я сотрудник двух очень хороших журналов в этом роде - "Семья и школа" и "Детское чтение". В "Семье и школе" вы можете прочитать в январской и февральской книжечках мои стихи, а также в февральской "Детского чтения". Не знаю, как они вам понравятся?" (ЛБ). Положено на музыку В. И. Ребиковым, П. И. Чайковским.
  В бурю. Впервые - "Детское чтение", 1872, No 12, стр. 450. Отрывок со слов "Ах! уймись ты, буря!.." положен на музыку П. И. Чайковским.
  Из жизни. Впервые - "Детский сад", 1873, т. 1, стр. 41, с общим заглавием "Житейское". Печ. по С. 87, стр. 194. 1-е стихотворение под заглавием "Возвращение из школы" - "Избранные стихотворения", М., 1893. 2-я часть ("Дед, поднявшись спозаранку...") положена на музыку П. И. Чайковским.
  Могила труженика. Впервые - ОЗ, 1873, No 11, стр. 143.
  "Нет мне от лютого горя покоя...". Впервые - "Русские поэты в биографиях и образцах", СПб., 1873, стр. 576.
  "Теплый день весенний...". Впервые - 03, 1873, No 6, стр. 414.
  На берегу. Впервые - СШ, 1874, No 11, стр. 383. Вошло в С. 87. Положено на музыку П. И. Чайковским.
  Ночью ("Жалобно ветер в трубе завывает..."). Впервые - "Складчина", СПб., 1874, стр. 337. Вошло в С. 87. Автограф - ПД.
  Воспоминание. Впервые - "Пчела", 1876, 1 июня, стр. 242. "Ада" сумрачным певцом. "Ад" - первая часть "Божественной комедии" Данте. Последнее четверостишие - перефразировка Данте: "Нет больше горя, чем воспоминание о счастливом времени среди несчастья".
  Завтра. Впервые - СШ, 1875, No 3, стр. 296. Ларионов Иван Петрович (1830-1889) - журналист, музыкальный критик, с которым был знаком Плещеев. Во время болезни Ларионова поэт хлопотал о выдаче ему пособия из Литературного фонда. После смерти Ларионова Плещеев оказывал материальную помощь его дочери (переписка с нею хранится в ЦГАЛИ).
  На даче. Впервые - СШ, 1875, No 5, стр. 667.
  Старик ("У лесной опушки домик небольшой..."). Впервые - СШ, 1877, No 3, стр. 342. Вошло в П. 78, С. 87.
  "Я тихо шел по улице безлюдной..." Впервые - ОЗ, 1877, No 11, стр. 165. Видимо, стихотворение написано в память о знакомстве с Белинским в 1847 г. На это указывает не только дата (1877), но и описание квартиры Белинского на Лиговке, где последний жил в 1847 г.
  Ненастье. Впервые - СШ, 1877, No 5, стр. 561.
  "Расстался я с обманчивыми снами...". Впервые - "Слово", 1878, No 1, стр. 68. Вошло в С. 87.
  Бабушка и внучек. Впервые - П. 78, стр. 1. Вошло в С. 87.
  "Тебе обязан я спасеньем...". Впервые - А. Н. Плещеев. Стихотворения, "Библиотека поэта", Малая серия, Л., 1957, стр. 278. Автограф с датой "1879" - ЦГАЛИ.
  Памяти Пушкина. Впервые - "Русская мысль", 1880, No 6, стр. 34. Печ. по С. 87, стр. 165. Эпиграфы - из стих. Пушкина "Вакхическая песнь", "К Чаадаеву". Прочитано поэтом на втором торжественном заседании Об

Другие авторы
  • Филиппов Михаил Михайлович
  • Джонсон Бен
  • Рожалин Николай Матвеевич
  • Апраксин Александр Дмитриевич
  • Трубецкой Сергей Николаевич
  • Свиньин Павел Петрович
  • Демосфен
  • Чепинский В. В.
  • Ширинский-Шихматов Сергей Александрович
  • Алябьев А.
  • Другие произведения
  • Боткин Василий Петрович - Письмо В. П. Боткина к брату Николаю
  • Толстой Алексей Константинович - Князь Серебряный
  • Берг Федор Николаевич - Берг Ф. Н.: биографическая справка
  • Гоголь Николай Васильевич - Мертвые Души (Том второй) (Из ранних редакций)
  • Некрасов Николай Алексеевич - Драматический альбом для любителей театра. Книжки 1 и 2
  • Гоголь Николай Васильевич - Литературные мемуары. Гоголь в воспоминаниях современников. (Часть Ii)
  • Чапыгин Алексей Павлович - Белая равнина
  • Гидони Александр Иосифович - Евгений Шкляр. Достоевский и Толстой
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Кантемир
  • Брюсов Валерий Яковлевич - С. П. Ильёв. Введение в комментарий
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 976 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа