Каролина Карловна Павлова
Стихотворения
---------------------------------------
Русские поэтессы XIX века / Сост. Н. В Банников
М.: Сов. Россия, 1979.
OCR Бычков М. Н. mailto: bmn@lib.ru
---------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
"Небо блещет бирюзою..."
Дума ("Грустно ветер веет...")
Да иль нет
"Есть любимцы вдохновений..."
На 10 ноября
Огонь
Дума ("Вчера листы изорванного тома...")
"Среди событий ежечасных..."
К*** ("Когда шучу я наудачу...")
"Люблю я вас, младые девы..."
"Когда карателем великим..."
"Кадриль (Отрывок из поэмы)
КАРОЛИНА КАРЛОВНА ПАВЛОВА
1807-1893
Каролина Павлова родилась в Ярославле, но детство, начиная с годовалого
возраста, провела в Москве, куда переехали ее родители. Отец поэтессы Карл
Иванович Яниш - немец, по образованию врач, профессор физики и химии при
Московской медико-хирургической академии - обеспечил дочери прекрасное
домашнее воспитание. Очень способная, она превосходно владела иностранными
языками, была весьма начитана в русской и мировой литературе, неплохо
рисовала. Рано начала писать стихи.
Бывая в юности в салонах А. П. Елагиной и кн. Зинаиды Волконской,
Каролина Яниш стала известна кругу писателей своими стихами и переводами
произведений русских поэтов на иностранные языки. В салоне Волконской
девятнадцатилетняя девушка познакомилась с находившимся в ссылке в России
польским поэтом Адамом Мицкевичем, брала у него уроки польского языка.
Мицкевич сделал ей предложение, но помолвка расстроилась из-за несогласия ее
родных. Мицкевич вскоре уехал за границу. Встреча с ним сыграла большую роль
в духовной жизни поэтессы, пронесшей любовь к Мицкевичу до конца своих дней.
Первым печатным выступлением Каролины Яниш была опубликованная в Германии
(Дрезден-Лейпциг) книга оригинальных немецких стихотворений, переводов из
русских поэтов - Пушкина, Баратынского, Языкова - и переводов русских песен
на немецкий язык (1833 г.). Существуют сведения о том, что переводы русской
поэтессы одобрил до появления их в печати Гете и написал ей письмо.
Позднее подобный сборник ее, куда вошли переводы из русских, немецких,
английских и польских поэтов на французский язык, был напечатан в Париже.
В 1837 году Каролина Карловна вышла замуж за беллетриста Н. Ф. Павлова,
прославившегося своими "Тремя повестями". На первых порах в семье был лад.
Литературный салон Павловых в конце 30 - начале 40-х годов считался самым
известным и многолюдным в Москве. Тут появлялись Аксаковы, Гоголь,
Грановский, Григорович, Герцен, Баратынский, Киреевские, Фет, Полонский и
другие писатели. Павловой посвящали стихи Баратынский, Вяземский, Языков,
Мицкевич. К. Павлова начала печататься в русских журналах: в 1839 году в
"Отечественных записках" было помещено ее стихотворение "Неизвестному
поэту", названное в рецензии Белинского "прекрасным". Помимо стихотворений,
она напечатала в 1847 году повесть "Двойная жизнь", где перемежались стихи и
проза. В образе молодой девушки, героини повести, Павлова показала
негативные стороны светского воспитания, приоткрыв внутренние,
психологические черты своей биографии.
В начале 50-х годов безудержная карточная игра Н. Ф. Павлова,
допускавшего неблаговидные поступки и проматывавшего состояние Янишей,
поставила семью на грань разорения, и супруги разошлись. Н. Ф. Павлов был
выслан в Пермь, Каролина Карловна с матерью и сыном уезжает в Дерпт, затем в
Петербург и за границу. В 1858 году она возвратилась в Москву и, проведя там
лето, навсегда покинула родину и посетила ее потом лишь раз, в 1866 году.
Решение уехать из России возникло под влиянием недоброжелательства старых
знакомых, преследований кредиторов и выступлений демократической критики,
многое осуждавшей в творчеств" честолюбивой поэтессы. К тому же слава ее в
России явно меркла, а итоговая книга ее стихов, вышедшая в 1863 году, была
встречена без всякого энтузиазма. Обосновавшись в Дрездене, Павлова упорно
работала; она подружилась с поэтом А. К. Толстым, перевела на немецкий язык
его стихи, драмы "Смерть Иоанна Грозного" и "Царь Федор Иоаннович", поэму
"Дон Жуан" и тем доставила ему широкую известность в Германии. Свою одинокую
старость она доживала, из-за недостатка средств на городскую жизнь, в
местечке Хлостревиц около Дрездена. Скончалась на 86-м году жизни; хоронили
ее на счет местной общины, распродав для покрытия расходов скудное имущество
покойной. В России ее к тому времени совсем забыли.
Истоки поэзии Каролины Павловой связаны с русской романтической школой
30-х годов, с творчеством Языкова, Баратынского, Лермонтова. Поэтесса
разрабатывает
жанр
послания
и
элегии,
форму сюжетного
балладно-фантастического стихотворения или "рассказа в стихах" ("Огонь",
"Старуха", "Рудокоп"), Она настойчиво выдвигает тему избранничества, пишет о
высокой душе, поэте, противопоставляющем свой духовный мир окружающей
действительности и как бы преображающем ее. Борьба страстей, тема внутренних
противоречий личности окрашена в поэзии Павловой трагически. Ее лирика
заключает в себе широкий круг мотивов: спор сомнения с верой, разочарования
с надеждой, спор сменявших друг друга поколений, строгие уроки жизни, судьба
женщины. В конце 50-х и начале 60-х годов в цикле стихотворений, посвященных
мучительному роману с дерптским студентом-юристом, впоследствии профессором,
Б. И. Утиным, поэтесса говорит об одиночестве душ, неспособных преодолеть
его даже в любви. Скепсисом веет и от стихотворений К. Павловой не
исторические темы. Беспредельно любящая поэзию, она находит бодрые,
жизнеутверждающие ноты, лишь воспевая творческий труд, вдохновение. Полны
точного и глубокого психологизма поздние ее стихотворения ("Ты, уцелевший в
сердце нищем", "О былом, о погибшем, о старом"), где она отрешилась от
присущей ей некоторой рассудочности и романтической символики прежних
стихов, стала писать проще и душевнее.
Каролина Павлова - поэт большого мастерства, большого диапазона. Ее
стих Белинский назвал однажды "алмазным". "Лирика женского сердца" в поэзии
XIX века получила в ее творчестве, может быть, наиболее полное и
значительное воплощение. Сдержанный, суховато-скупой стиль многих ее
стихотворений исходит в идеале от Баратынского, которого она считала своим
учителем. По своим идейно-политическим воззрениям Павлова примыкала к лагерю
славянофилов, хотя и звала их объединиться с западниками.
Книги ее стихов трижды выходили в XX веке - в 1915, 1939 и 1964 годах.
* * *
Небо блещет бирюзою,
Золотисты облака;
Отчего младой весною
Разлилась в груди тоска?
Оттого ли, что, беспечно
Свежей радостью дыша,
Мир широкий молод вечно,
И стареет лишь душа?
Что все живо, что все цело, -
Зелень, песни и цветы,
И лишь сердце не сумело
Сохранить свои мечты?
Оттого ль, что с новой силой
За весной весна придет
И над каждою могилой
Равнодушно расцветет?
Февраль 1840
ДУМА
Грустно ветер веет.
Небосклон чернеет,
И луна не смеет
Выглянуть из туч;
И сижу одна я,
Мгла кругом густая,
И не утихая
Дождь шумит, как ключ.
И в душе уныло
Онемела сила,
Грудь тоска стеснила,
И сдается мне,
Будто все напрасно,
Что мы просим страстно,
Что, мелькая ясно,
Манит нас во сне.
Будто средь волнений
Буйных поколений
Чистых побуждений
Не созреет плод;
Будто все святое
В сердце молодое,
Как на дно морское,
Даром упадет!
Август 1840
ДА ИЛЬ НЕТ
За листком листок срывая
С белой звездочки полей,
Ей шепчу, цветку вверяя,
Что скрываю от людей.
Суеверное мечтанье
Видит в нем себе ответ
На сердечное гаданье -
Будет да мне или нет?
Много в сердце вдруг проснется
Незабвенно-давних грез,
Много из груди польется
Страстных просьб и горьких слез.
Но на детское моленье,
На порывы бурных лет
Сердцу часто провиденье
Молвит милостиво: нет!
Стихнут жажды молодые;
Может быть, зашепчут вновь
И мечтанья неземные,
И надежда, и любовь.
Но на зов видении рая,
Но на сладкий их привет
Сердце, жизнь воспоминая,
Содрогнувшись, молвит: _нет_!
Июнь 1839
* * *
Есть любимцы вдохновений,
Есть могучие певцы;
Их победоносен гений,
Им восторги поколений,
Им награды, им венцы.
Но проходит между нами
Не один поэт немой,
С бесполезными мечтами,
С молчаливыми очами,
С сокровенною душой.
Этих манит свет напрасно,
Мысль их девственно дика;
Лишь порой, им неподвластна,
Их слеза заблещет ясно,
Вспыхнет жарко их щека.
Им внушают вдохновенье
Не высокие труды,
Их призванье, их уменье -
Слушать ночью ветра пенье
И влюбляться в луч звезды.
Пусть не их толпа лелеет;
Пусть им только даст она
Уголок, где шум немеет,
Где полудня солнце греет,
Где с небес глядит луна.
Не для пользы же народов
Вся природа расцвела:
Есть алмаз подземных сводов,
Реки есть без пароходов,
Люди есть без ремесла.
Сентябрь 1839
НА 10 НОЯБРЯ
Я помню, сердца глас был звонок,
Я помню, свой восторг оно
Всем поверяло как ребенок;
Теперь не то - тому давно.
Туда, где суетно и шумно,
Я не несу мечту свою,
Перед толпой благоразумно
Свои волнения таю.
Не жду на чувства я отзыва, -
Но и теперь перед тобой
Я не могу сдержать порыва,
Я не хочу молчать душой!
Уж не смущаюсь я без нужды,
Уж странны мне младые сны,
Но все-таки не вовсе чужды
И, слава богу, не смешны.
Так пусть их встречу я, как прежде.
Так пусть я нынче волю дам
Своей несбыточной надежде,
Своей мечте, своим стихам;
Пусть думой мирной и приветной
Почтут прошедшее они:
Да не пройдет мой день заветный,
Как прочие простые дни;
Пусть вновь мелькнет хоть тень былого,
Пусть, хоть напрасно, в этот миг
С безмолвных уст сорвется слово,
Пусть вновь душа найдет язык!
Она опять замолкнет вскоре, -
И будет в ней под тихой мглой,
Как лучший перл в бездонном море,
Скрываться клад ее немой.
<1841>
ОГОНЬ
Блещет дол оледенелый,
Спят равнины, как гроба;
Средь степи широкой, белой
Одинокая изба.
Ночь светла; мороз трескучий,
С неба звездного луна
Прогнала густые тучи
И гуляет там одна.
И глядит она в светлицу
Всем сиянием лица
На заснувшую девицу,
На невесту молодца.
А внизу еще хозяйка
С сыном в печь кладет дрова!
"Ну, Алеша, помогай-ка!
Завтра праздник Рождества".
И, огонь раздувши, встала:
"Подожди ты здесь меня,
Дела нынче мне не мало, -
Да не трогай же огня".
Вышла вон она со свечкой;
Мальчик в сумерках один;
Смотрит, сидя перед печкой:
Брызжут искры из лучин.
И огонь, вначале вялый,
И притворчив, и хитер,
Чуть заметен, змейкой алой
Вдоль полей ползет как вор.
И сверкнул во мраке дыма,
И, свистя, взвился стрелой,
Заиграл неодолимо,
Разозлился как живой.
И глядит дитя на пламень,
И, дивяся, говорит:
"Что ты бьешься там об камень?
Отчего ты так сердит?"
- "Тесен свод, сжимают стены, -
Зашипел в печи ответ, -
Протянуть живые члены
Здесь в клеву мне места нет.
Душно мне! А погляди-ка,
Я б на воле был каков?" -
И взлетел вдруг пламень дико,
Будто выскочить готов.
"Не пылай ко мне так близко!
Ты меня, злой дух, не тронь!"
Но глазами василиска
На него глядит огонь:
"Мне ты путь устрой!
Положи мне мост,
Чтоб во весь я свой
Мог подняться рост.
Здесь я мал и слаб,
Сплю в золе как тварь;
Здесь я - подлый раб,
Там я - грозный царь!
Поднимусь могуч,
Полечу ретив,
Разрастусь до туч,
Буду диво див!"
Рыщет в печке, свищет, рдея,
Хлещет он кирпичный свод,
Зашипит шипеньем змея,
Воем волка заревет.
И ребенок с робким взглядом,
Как испуганный слуга,
Положил поленья рядом
С полу вплоть до очага.
. . . . . . . . . . . . . .
Ночь ясна; луна-царица
Смотрит с звездного дворца;
Где же мирная светлица?
Где невеста жениха?
Ночь тиха; край опустелый
Хладным саваном покрыт;
И в степи широкой, белой
Столб лишь огненный стоит.
Июнь 1841
Гиреево
ДУМА
Вчера листы изорванного тома
Попались мне, - на них взглянула я;
Забытое шепнуло вдруг знакомо,
И вспомнилась мне вся весна моя.
То были вы, родные небылицы,
Моим мечтам ласкающий ответ;
То были те заветные страницы,
Где детских слез я помню давний след.
И мне блеснул сквозь лет прожитых тени
Ребяческий, великолепный мир;
Блеснули дни высоких убеждений
И первый мой, нездешний мой кумир.
Так, стало быть, и в жизни бестревожной
Должны пройти мы тот же грустный путь,
Бросаем все, увы, как дар ничтожный,
Что мы как клад в свою вложили грудь!
И я свои покинула химеры,
Иду вперед, гляжу в немую даль;
Но жаль мне той неистощимой веры,
Но мне порой младых восторгов жаль!
Кто оживит в душе былые грезы?
Кто снам моим отдаст их прелесть вновь?
Кто воскресит в них лик маркиза Позы?
Кто к призраку мне возвратит любовь?..
Июнь 1843
* * *
Среди событий ежечасных
Какой мне сон волнует ум?
Откуда взрыв давно безгласных,
И малодушных, и напрасных,
И неуместных ныне дум?