Главная » Книги

Майков Аполлон Николаевич - Княжна ***, Страница 4

Майков Аполлон Николаевич - Княжна ***


1 2 3 4

sp; 
  
  Я чувствовал... Но нить уж порвана!
  
  
  Один источник, но источник темный,
  
  
  Старушка няня, и притом она
  
  
  К княжне пристрастна, верный, не наемный,
  
  
  Старинный человек, и хоть умна,
  
  
  Но где ж понять ей высших сфер волненье,
  
  
  И тонкость чувств, и даже слов значенье!..
  
  
  Весь век с княжной, и странствовала с ней
  
  
  И на воды, и по столицам мира,
  
  
  Видала жизнь народов и людей
  
  
  До берегов почти Гвадалквивира,
  
  
  Фортуны прихоти, игру страстей -
  
  
  Всего видала на веку, но мира
  
  
  Души ее ничто не потрясло,
  
  
  И, как мираж, всё мимо лишь прошло...
  
  
  Ничто ее не подчинило игу
  
  
  Ни чуждых форм, ни веяний чужих;
  
  
  Неся свой крест как вольную веригу,
  
  
  Она жила всё в мире душ простых,
  
  
  Где набожно одну читают книгу,
  
  
  Одной лишь верят - жития святых,
  
  
  Как встарь еще, в блаженные те веки,
  
  
  О внутреннем радея человеке...
  
  
  Но как же быть! Все бросилися к ней,
  
  
  Как на медовый цвет шмели и осы.
  
  
  "И каково ж! Представьте (князь Андрей
  
  
  Рассказывал потом): на все расспросы
  
  
  Насупилась, молчит! Глядит темней,
  
  
  Чем из-под туч Каламовы утесы!
  
  
  Уж я просил, всё ставил ей на вид,
  
  
  И соблазнял, и уличал, - молчит!.."
  
  
  Я спрашивать не думал уж нимало,
  
  
  И вообще жалел лишь о княжне.
  
  
  "Вот подивись, - она мне рассказала: -
  
  
  Вхожу к ней утром. Вижу - вся в огне,
  
  
  И говорит, - как раз канун был бала, -
  
  
  "Я видела прадедушку во сне".
  
  
  - "Что ж?" - говорю. - "Да приходил за мною".
  
  
  - "Ну, полно, - я опять, - господь с тобою!"
  
  
  Перекрестила, ну, мол, ничего!
  
  
  Ан - вот и сон!" Меж тем уж в ход пустили
  
  
  И телеграф, и почту; до всего
  
  
  Дошли и всё как должно разъяснили,
  
  
  И князь Андрей скакал (о, торжество!)
  
  
  Рассказывать, какие вести были
  
  
  Получены им первым: в миг один
  
  
  Он просиял и вырос на аршин!
  
  
  Я, кажется, без очерка оставил
  
  
  Вам князь Андрея? Впрочем, про него
  
  
  Что ж и сказать? Себя он не прославил
  
  
  Ничем, хотя честили все его;
  
  
  Ни черт лица особенных, ни правил...
  
  
  Милейшее был, впрочем, существо!
  
  
  Княжна его хоть в шутку называла
  
  
  Le prince "Tout le monde" {*}, но очень уважала.
  
  
  {* Князь "Весь мир" (франц.). - Ред.}
  
  
  "Cette pauvre princesse, - он говорил, - как раз
  
  
  Tout est connu! {*} Теперь всё очень ясно!
  
  
  {* Эта бедная княжна... все понятно! (франц.). - Ред.}
  
  
  Экстаз, религиозный был экстаз -
  
  
  И - оскорбленье! Переход ужасный!
  
  
  Душа искала пищи, а у нас
  
  
  Где эта пища - да с такою страстной
  
  
  Притом натурой?.. Ну-с, в Париже был
  
  
  Тому лет двадцать проповедник. Слыл
  
  
  Он за святого. Делал обращенья
  
  
  Во множестве. Un saint Francois {*} собой,
  
  
  {* Святой Франциск (франц.). - Ред.}
  
  
  Аскет, траппист. Княжне как откровенье
  
  
  Он свыше был. Всей бросилась душой
  
  
  В католицизм. Уж все приготовленья
  
  
  Окончены, и вдруг как громовой
  
  
  Удар - уехала!.. И вот теперь - разгадка!
  
  
  Faut convenir, {*} что сделано всё гладко!"
  
  
  {* Следует признать (франц.). - Ред.}
  
  
  И рад был, рад и счастлив князь Андрей.
  
  
  Свет был не то что рад, но злоязычью
  
  
  Дать пищу рад; рад каждый был пигмей
  
  
  Подставить ножку падшему величью
  
  
  (Самоуслада маленьких людей), -
  
  
  Но внешнему не изменил приличью,
  
  
  В глубоком трауре и в орденах
  
  
  На пышных весь он был похоронах...
  
  
  Шли речи в группах... Образ величавый
  
  
  Еще в сердцах у всех был как живой.
  
  
  И кто ее заменит: столько здравой
  
  
  В ней было мысли, этот взгляд прямой,
  
  
  Возвышенный характер, вкусы, нравы...
  
  
  Вопрос же насчет Жени суд людской
  
  
  Так порешил: "Да! анекдот скабрёзной,
  
  
  Но ей вольно же брать всё так серьезно!.."
  
  
  "Что анекдот, ну лопнула струна,
  
  
  Не в этом дело! - слышалось сужденье. -
  
  
  Тут - исторический момент! Княжна -
  
  
  Полнейшее его лишь выраженье.
  
  
  В истории нет личностей. Одна
  
  
  Идея смысл дает им и значенье", -
  
  
  Сказал один адъюнкт, - конечно, вздор,
  
  
  Но, подхвативши этот приговор,
  
  
  Москвич известный - борода большая -
  
  
  Припомнил вот что: кто-то раз весной,
  
  
  Княжну в чужие краи провожая,
  
  
  Сказал ей вслед: "Поехала домой!.."
  
  
  О Жене тоже, что она "такая,
  
  
  Как и княжна, но только век иной,
  
  
  В них в каждой книжка говорит чужая,
  
  
  В княжне одна, а в девочке другая".
  
  
  О Жене, кстати, отзыв привелось
  
  
  Иной мне слышать. Встретились "сестрички"
  
  
  И в голос прокричали на вопрос:
  
  
  "Что Женя?" - "Сволочь! Барские привычки!
  
  
  Разнюнилась, как действовать пришлось!"
  
  
  И вдаль помчались стайкою, как птички,
  
  
  Как будто нес их вихорь-богатырь,
  
  
  Что по Руси гуляет вдоль и вширь...
  
  
  
  
   12
  
  
  Итак - княжна... Но - мир во гробе спящим!
  
  
  И грех живым, идущим к их гробам
  
  
  С своим судом, лишь в злобе дня судящим
  
  
  И в похвальбе своим делам и дням!
  
  
  И мы, чредой, и с нашим настоящим
  
  
  Предстанем все к таким ж судиям...
  
  
  А кто безгрешен? Все мы - человеки!
  
  
  Мир праху твоему, княжна, вовеки!
  
  
  Два слова, впрочем. Няня сорок дён
  
  
  Служила панихиды, всё как надо.
  
  
  По случаю каких-то похорон
  
  
  Я с нею встретился. Казалось, рада,
  
  
  Что видит, ласковый, спокойный тон.
  
  
  Речь о княжне, конечно - вот, отрада
  
  
  Была ей Женя, да и та... "Да, да, -
  
  
  Вздохнув, она сказала, - молода.
  
  
  Еще глупа: ни что к добру, что к худу -
  
  
  Понятья нет!.. Вон - замуж-то идет:
  
  
  Я только так, мол, с ним и жить не буду!..
  
  
  Все на нее теперь, что вот, мол, вот!..
  
  
  Дивятся детской дури, словно чуду!
  
  
  Эх, друг! и небо, и земля пройдет,
  
  
  А дурь-то нешто вечная! Минует!
  
  
  Дух у нее большой. Вот и бушует!..
  
  
  Княжна, бывало, по ночам не спит:
  
  
  "За что, мол, на меня-то держит злобу!
  
  
  А, чай, теперь в нужде какой сидит!
  
  
  Снеси-ка, - денег даст мне, - да попробуй,
  
  
  Пообразумь". Приду: "Нет, - говорит, -
  
  
  И не моги! Нога моя до гробу
  
  
  Не будет к вам. А денег - хоть умру,
  
  
  А не возьму". Ну в эдаком жару,
  
  
  Гляжу, что делать? Время только трачу!
  
  
  А бедность-то кругом: диванчик, стол
  
  
  Да стул - и всё!.. Ведь забрала ж задачу!
  
  
  Гостей встречала у нее. Пришел
  
  
  Раз целый сонм. Галдят! А я-то плачу,
  
  
  В уголушке сижу. "Да с кем те свел
  
  
  Непутный", - говорю. Она ж: "Да, путных мало!"
  
  
  Сама, поди ж ты, это понимала..."
  
  
  "А что теперь она?" - "Да как сказать!
  
  
  Никто как бог! Захочет - сердце тронет.
  
  
  Что гордость-то людская? Благодать
  
  
  Земных владык и тех главу приклонит!.."
  
  
  Тут, признаюсь, не с тем, чтобы болтать
  
  
  Ее заставить, я сказал: "Прогонит
  
  
  Всю эту дурь, как разглядит, она, -
  
  
  Как прогнала ж ведь патера княжна..."
  
  
  Старушка на меня взглянула косо
  
  
  И поднялася с места, от меня
  
  
  Боясь прямого, может быть, вопроса,
  
  
  Но обернулась... Изумился я:
  
  
  Я чувствовал, что скорби поднялося
  
  
  В ее душе! И, голову склоня:
  
  
  "Коли судить, - сказала мне, - берешься,
  
  
  Слыхал ли то, не падши, не спасешься?..
  
  
  Затем - прости!" И тихими шагами
  
  
  Вдаль побрела. Смотрел я долго вслед.
  
  
  Тут свежий холм, усыпанный цветами,
  
  
  Ее любовь и гордость стольких лет,
  
  
  Та, что прошла победными стопами
  
  
  Свой в мире путь, вкруг разливая свет,
  
  
  Деля со всеми блеск, все жизни розы,
  
  
  С одной лишь с ней - страдания и слезы.
  
  
  Но отчего ж?.. И кто ей указал?..
  
  
  Та, для кого великие стремленья
  
  
  И всякий высший века идеал
  
  
  Доступен был и близок, - утешенье
  
  
  Нашла лишь там, куда не проникал
  
  
  Ни блеск, ни шум всемирного движенья,
  
  
  Где теплится лампада да одне
  
  
  Лишь шепчутся молитвы в тишине...
  
  
  Пылинка влаги, в небеса взлетая,
  
  
  Там золотом горит и серебром,
  
  
  То в радугах цвета переливая,
  
  
  То разнося и молнию, и гром...
  
  
  Отбушевав и отблистав, кончая
  
  
  Свой горний путь, теряется потом
  
  
  В бездонных глубинах, где от начала
  
  
  Ни зыби не было, ни бурь, ни шквала...
  
  
  Счастлив, тысячекрат счастлив народ,
  
  
  В чьем духе есть те ж глубины святые.
  
  
  Невозмутимые и в дни невзгод,
  
  
  Где всякие страдания земные
  
  
  Врачуются, где разум обретет
  
  
  И нищий духом на дела благие,
  
  
  Затем что там от искони веков
  
  
  Царит всецело чистый дух Христов.
  
  
  1874-1876
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Княжна***. Впервые - "Русский вестник", 1878, No 1, с. 72. В настоящем издании поэма датирована по архивным материалам. Создавая "Княжну ***", Майков шел от замысла остросатирической поэмы, обличающей крепостнический и антинародный характер взглядов главной героини, к трагедии, в героине которой, по его словам, "олицетворена" "прошлая жизнь наша, т. е. высшего общества, порвавшего духовное единство с народом. Но это общество все еще связано с народом историей и - крепостным правом. Оно все еще хранитель исторического предания, хоть по инерции, но все идет по пути исторического призвания России. От этого оно имеет свои пороки и вместе доблести, при измене духу, все-таки славные воспоминания, участие в создании величия России, хотя бы политического и военного. Но это период законченный..." ("Мысли о толках, порожденных "Княжной"" - архивная заметка). "Женя, - писал он там же, - думает начать новую жизнь. Наше либеральное общество, мои критики, думают, что с Женею - начало нового периода. Не отрицая, но даже признавая, что принципы, выводимые Женей и ее поколением, стремление к правде и погубило, обличив, ложь старой жизни, я все-таки далек от того, чтобы в Жене видеть зарю новой жизни России". В декабре 1876 г., за год до первой публикации "Княжны ***", Майков писал О. Ф. Миллеру, высказавшему ряд критических замечаний по авторской рукописи: "Я такого мнения: без трагического не может быть никакого хорошего рассказа, каков бы ни был его тон. Даже высшая степень комизма - есть трагическое. Посему, представляя Вам небольшой рассказ, действительно с трагическими мотивами, <...> я Вам дал очень много; а если за ним открывается еще далекий фон и над ним широкий горизонт и если Вы это почувствовали, поэт может быть доволен собой. Необходимое условие всякого хорошего произведения - чтобы лица были видны. Я удивляюсь, что Вы моих лиц не видите! Генерал-аншеф, княжна, Женя - один род, в них фамильная черта, но век иной. <...> Не говорю уже о том, как все лица рисуются из их языка. Я сам чувствую, что в этой поэме в малом дано очень много, и притом все сконцентрированное, не размазанное. <...> Теперь о гоне. Вы говорите, его нет. А я вижу его и чувствую. Во-первых, иронию: она относится к свету (le monde); где салонный свет - там ирония, где натура, где живое - естественно, тон сочувственный, и выходило это само собой, без премедитации" (Ежегодник, 1978, с. 190-191). В набросках и черновых редакциях "Эпилога" или "Post Scriptum'a", которыми Майков первоначально намеревался завершить поэму, он хотел сделать молодую героиню - Женю сестрой милосердия на русско-турецкой войне 1877-1878 гг., приобщив ее, таким образом, к судьбам народа и России. Впрочем, он предвидел и другие повороты в ее жизни:
  
  
  И что ж? Конец рассказу моему?
  
  
  Конец. А что ж о Жени - бедной Жени?
  
  
  Что сталось с ней? Иль - канула во тьму?
  
  
  Иль жертвою погибельных учений
  
  
  В Сибирь попала наконец, в тюрьму?
  
  
  Иль - мало ли бывает превращений -
  
  
  Со старой нянькой "грех свой замолить"
  
  
  К святым местам ушла?.. Всё может быть!
  
  
  И так и эдак - торная дорога!
  В демократической среде "Княжна ***" вызвала резко отрицательное отношение. Об этом, в частности, свидетельствует статья М. Артемьевой "Г. Майков как судья молодого поколения женщин", предназначенная для журнала "Воспитание и обучение", но запрещенная цензурой (ЦГИА). Даже О. Ф. Миллер в своей поздней статье ("Русская мысль", 1888, No 6, с. 39) заметил, что Майкову помешала "крайняя озабоченность нигилизмом". Эпиграф - из романа "Евгений Онегин" (7, XLIV). Ее орлы - см. примеч. к стих. "Сон королевича Марка" (т. 1, с. 547). Канова А. (1757-1822) - итальянский скульптор-классицист. Кюстин А. (1790-1857) - французский писатель, составивший описания своих путешествий по разным странам. Его воспоминания о путешествии по России, в целом весьма неточные, содержали ряд метких характеристик обычаев и нравов высшего русского общества. Иметь и сметь сказать свое сужденье...Намек на известную реплику Молчалина в комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" (д. III, явл. 3). Юноша-поэт. - Возможно, формула намекает на характеристику Ленского в "Евгении Онегине" (7, VI). Момплезир - дворец Петра I в Петергофе (ныне - Петрадворец), пригороде Петербурга. Царскосельский сад - парк в Царском Селе {ныне г. Пушкин), окружающий дворцовые постройки; во второй половине XVIII в, там располагалась загородная царская резиденция. Вмиг разгадать Мадонну в светской даме! - Имеется в виду сонет А. С. Пушкина "Мадонна". Дельфийский бог - Аполлон. Что на челе высоком отразится? - Ироническое использование лермонтовских строк: "И на челе его высоком // Не отразилось ничего" ("Демон", ч. I, строфа III). Бендеры- город в Молдавии. Во время русско-турецких войн им трижды штурмом овладевали русские. Кунерсдорф - деревня близ Франкфурта-на-Одере. Здесь в 1759 г. произошло сражение между русско-австрийской армией и войсками прусского короля Фридриха II (1712-1786), в котором победили союзники. "Армидин сад"-см. примеч. к стих. "Менуэт" (т. 1, с. 557). Во дни войны - Имеется в виду, очевидно, Крымская война 1853-1856 гг. Парижский мир - мирный договор, подписанный странами, принимавшими участие в Крымской войне; был невыгоден России. Севастопольским гром. - Имеется в виду героическая защита Севастополя во время Крымской войны. Род восста на род... // Живяху бо по образу зверину... - Восходит к "Повести временных лет" - русской летописи, составленной в начале XII в. в Киево-Печерском монастыре. Во челюсть львину. - Восходит к евангельскому тексту: "Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей" (Второе послание ап. Павла к Тимофею, IV, 17). Как третий Рим, четвертому ж не быти... - Ср. "Историю государства Российского" Н. М. Карамзина (т. 2, СПб., 1889, с. 198-199), где приводится легенда об основании Москвы ("третьего Рима"). "Восток - нам свет, Восток!.." - См. примеч. к циклу "М. Н. Каткову", т. 1, с. 557. И расскажу все в Третьем отделенье. - Третье отделение "собственной его императорского величества канцелярии" - орган политического сыска и следствия в царской России, упразднено в 1880 г. (дела переданы в министерство внутренних дел). Каламовы утесы. - Имеются в виду картины швейцарского художника-пейзажиста А. Калама (1810-1864), Кто-то раз весной <...> // Сказал ей вслед: "Поехала домой!.." - В одной из редакций "Эпилога", куда первоначально входила эта строфа, данная реплика приписана Ф. И. Тютчеву. В своих заметках Майков, между прочим, отметил, что под "вторым" из поэтов, ведущих на вечере у княжны разговор о будущем России, следует разуметь Тютчева (первый поэт, по-видимому, сам Майков). И небо, и земля пройдет. - Восходит к евангельскому тексту: "Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут" (Матф., XXIV, 35).

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 324 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа