репечатано в газетах: "Саратовские известия", Саратов, 1923, No 167,
26 июля; "За мир и труд", Ростов, 1923, No 600, 28 июля; "Красное знамя",
Краснодар, 1923, No 167, 29 июля; "Красный мир", Кострома, 1923, No 166, 29
июля; "Наш понедельник", Гомель, 1923, No 47, 30 июля; "Прибайкальская
правда", Верхнеудинск, 1923, No 175, 5 августа; "Пролетарий", Самарканд,
1923, No 111, 5 августа; "Пролетарий", Харьков, 1923, No 176, 5 августа. Сб.
"Авиакультуру в рабочий клуб", изд. ОДВФ РСФСР, М. 1925.
Печатается по тексту "Бюллетеня Прессбюро".
Нордерней (стр. 87). Черновой автограф строк 21-93 в записной книжке
1923 года, No21 (БММ); машинописная копия архива газ. "Известия ЦИК"
(ЦГАОР); газ. "Известия ЦИК", М. 1923, No 180, 12 августа; "О Курске, о
комсомоле, о мае..."; Сочинения, т. 2.
В настоящем издании в текст 2 тома Сочинений внесены исправления: в
строке 24 вместо "громовой раскат" - "громовий раскат" (по автографу); в
строках 27-28 вместо "но я верую в ярую, верю в скорую" - "но верую в ярую,
верую в скорую" (по всем предшествующим текстам).
О работе над стихотворением поэт сообщает в предисловии к сб. "Вещи
этого года", датированном 25 июля. Место и дата завершения работы -
"Нордерней, 4 августа" - указаны под текстом стихотворения в машинописной
копии и в газ. "Известия ЦИК".
Нордерней - остров в Северном море у северо-западного побережья
Германии, курорт.
Строка 67. Табльдот (франц.) - общий обед в гостиницах и пансионах.
Строка 73. Обер - обер-кельнер (нем.) - старший официант.
Строка 78. ...муссолинится... - Муссолини Бенито (1883-1945) - главарь
итальянского фашизма, диктатор Италии в 1922-1943 годах.
Москва - Кенигсберг (стр. 90). Журн. "Огонек", М. 1923, No 29, 14
октября; "О Курске, о комсомоле, о мае..."; Сочинения, т. 2.
Место и дата написания указаны под текстом стихотворения в "Огоньке":
"Berlin <Берлин>, 6/IX-23".
В настоящем издании в текст 2 тома Сочинений внесены исправления: в
строке 20 вместо "Всем по пяти кило" - "Всем попять кило" (по текстам журн.
"Огонек" и сб. "О Курске, о комсомоле, о мае..."); в строке 97 вместо
"трудов заводов никло" - "трудом заводов никло" (по тексту журн. "Огонек");
в строках 101-102 вместо "Кенигсбергами распахивался" - "Кенигсбергами
распархивался" (по текстам журн. "Огонек" и сб. "О Курске, о комсомоле, о
мае...").
Кенигсберг - теперь Калининград.
Строка 4. Тверская - улица в Москве, в настоящее время улица Горького.
Строка 5. "Кадиллак" - марка автомобиля американской фирмы.
Строка 15. Брик - Лиля Юрьевна Брик.
Строка 17. Ньюбольд Д. И. - английский коммунист, делегат расширенного
пленума Исполнительного Комитета Коммунистического Интернационала (заседания
пленума проходили в июне 1923 года в Москве).
Строка 25. Ходынка - Ходынское поле, старое название территории в
Москве близ Петровского парка; место красноармейских лагерей.
Строка 68-69. Крылья Икар в скалы низверг... - Икар - герой
древнегреческой легенды. По преданию, пытаясь перелететь море на крыльях,
сделанных из перьев и воска, слишком приблизился к солнцу, воск растопился,
и Икар упал в море.
Строка 73. Леонардо да Винчи (1452-1519) - итальянский художник и
ученый эпохи Возрождения, автор трактата "Ополете птиц". Пытался
сконструировать летательный аппарат, приводимый в движение мускульной силой
человека.
Строка 77. Уточкин С. И. (ум. 1916) - русский спортсмен и летчик. В
1911 году при перелете из Петербурга в Москву потерпел аварию, в результате
которой получил увечье.
Строка 80. Двинск - Даугавпилс, город в Латвии.
Строка 82. Горро - французский летчик-спортсмен, установивший несколько
рекордов дальности полета.
Строка 87. "Гном" - марка мотора.
Строка 88. Юнкере и Дукс - немецкие авиационные фирмы.
Солидарность (стр. 94). Беловой автограф (БММ); газ. "Трудовая
копейка", М. 1923, No 36, 1 октября.
Печатается по тексту газеты "Трудовая копейка" с исправлением в строке
55: вместо "при этой спайке" - "при этакой спайке" (по тексту автографа); по
автографу также дается разбивка строк.
Эпиграф. - Каминский Г. Н. и Кушнер Б. А. - представители советских
организаций на Лейпцигской ярмарке, знакомые Маяковского.
Уже! (стр. 96). Журн. "Красная нива", М. 1924, No 3, 20 января; О
Курске, о комсомоле, о мае..."; Сочинения, т. 2.
Текст стихотворения в журнале "Красная нива" напечатан с ошибками. В No
6 "Красной нивы" сообщалось от редакции, что в стихотворении "Уже!" вкрались
опечатки и приводились исправления.
Перепечатано в антологии "Поэты наших дней", М. 1924 - тоже крайне
неисправно, с ошибками, с пропуском немецких слов, без графической разбивки
строк.
Написано в результате второй поездки в Германию (лето 1923 года),
повидимому - осенью 1923 года, в период подъема революционного движения в
Германии.
Строка 11. Kurfurstendamm - улица банкирских контор и богатых особняков
в Берлине.
Строка 17. Шведки - шведские кроны. Рыжики - золотые монеты.
Строка 20. Бурши (нем.) - студенты, члены немецких студенческих
корпораций, известных кутежами и дуэлями.
Строка 26. Носке Густав (1868-1946) - немецкий правый социал-демократ.
Приобрел известность как один из предателей немецкого рабочего класса. В
1919-1920 годах был военным министром Германской республики. Зверски
подавлял революционное движение. Один из организаторов убийства Карла
Либкнехта и Розы Люксембург 15 января 1919 года.
Людендорф Эрих (1865-1937) - немецкий генерал, один из военных
идеологов германского империализма. В 1919-1923 годах возглавлял
контрреволюционные силы для удушения революции Германии; впоследствии -
организатор гитлеровских путчей.
Строка 39. Луна-Парк - увеселительный сад с такими развлечениями, как
американские горы и проч.
Строка 49-50. ...чехардят Штреземаны и Куны. - Куно Вильгельм
(1876-1933) - глава буржуазного правительства Германии с ноября 1922 по
август] 1923 года, Штреземан Густав (1878-1929) - с августа по ноябрь 1923
года.
Киноповетрие (стр. 98). Черновой автограф в записной книжке 1923 года,
No 22 (БММ); журн. "Огонек", М. 1924, No 8, 17 февраля (под заглавием "О
развлечениях Европы"); "О Курске, о комсомоле, о мае..."; Сочинения, т. 2.
Первопечатный текст заметно отличается от последующей редакции в сб. "О
Курске, о комсомоле, о мае..." (см. раздел "Варианты и разночтения").
Написано в результате второй поездки поэта в Германию (лето 1923 года),
повидимому, в конце 1923 года. В заявлении в издательство Мосполиграфа от 29
декабря 1923 года, предлагая к изданию сборник "Слова сегодняшнего образца",
Маяковский называет среди включенных в него произведений стихотворение
"Чарли Чаплин" (повидимому - первоначальное название стихотворения
"Киноповетрие").
Строка 12. Лос-Анжелос - город в США, в штате Калифорния. Пригород
Лос-Анжелоса Голливуд - центр кинематографии США.
Строка 35. Шибер (нем.) - спекулянт.
Строка 45. Шарл_о_ - французское уменьшительное имя, соответствующее
английскому "Чарли".
Маяковская галерея
Большинство памфлетов цикла печаталось вначале отдельно (см. ниже).
Цикл "Маяковская галерея": журн. "Красная новь", М. 1923, No 4, июнь-июль
(Стиннес, Пилсудский, Пуанкаре, Керзон, Муссолини); корректурные листы
отдельного издания, правленные автором, со штампом типографии "13 сентября
1923 г." (стр. 15-48 ЦГАЛИ, стр. 49-64- БММ); отдельное издание с рисунками
Маяковского (см. в тексте); Сочинения, т. 4.
Цикл (не полностью и с большими купюрами) из журн. "Красная новь"
перепечатан в газ. "Коммунист", Харьков, 1923, No 186, 19 августа.
Пуанкаре (стр. 101). Первая публикация - журн. "Пламя",
Тбилиси, 1923, No 1, 1 мая, под заглавием "Мусье Пуанкаре (Моя галерея
No 1)". Текст напечатан "столбиком".
Перепечатано с большими купюрами в газ. "Коммунист", Харьков, 1923, No
186, 19 августа.
В настоящем издании в текст 4 тома Сочинений внесено исправление: в
строке 58 вместо "кровавые папки" - "кровавит папки" (по текстам журн.
"Красная новь" и отдельного издания "Маяковской галереи").
Первая редакция памфлета (журн. "Пламя") относится, возможно, к декабрю
1922 года или январю 1923 года: в ней отсутствуют строфы 96-108 и 135-140,
касающиеся оккупации Рура французскими империалистами (11 января 1923 года).
Первая из этих строф появилась во второй редакции памфлета, опубликованной в
журн. "Красная новь", вторая - в окончательной редакции, опубликованной в
отдельном издании "Маяковской галереи".
Пуанкаре - см. примечание к стихотворению "Универсальный ответ" (стр.
432).
Строки 45-46. Потери в первой мировой войне составили около 10
миллионов человек убитыми и около 20 миллионов ранеными.
Строка 68. Лига наций - международная организация, созданная после
первой мировой войны. Ставила своей целью закрепить передел мира,
произведенный в результате первой мировой войны. В 1920-1934 годах
деятельность Лиги наций носила открыто враждебный Советскому государству
характер.
Строка 108. Генерал Дегут - командующий оккупационными французскими
войсками, занявшими в январе 1923 года Рурский бассейн (Германия).
Строка 122. Кодак - фотографический аппарат.
Строки 130-134. Имеется в виду фотография Пуанкаре, снятого на могиле
жертв войны улыбающимся.
"Юманите" - газета, орган ЦК Коммунистической партии Франции.
Строки 150-153. ...любуется траченными молью Версальским и прочими
договорами. - Версальский мирный договор, завершивший первую мировую войну
1914-1918 годов, был подписан в Версале в июле 1919 года
странами-победительницами, с одной стороны, и капитулировавшей Германией - с
другой. Имел целью закрепить послевоенный передел мира и создать систему
отношений, направленную на уничтожение советской власти, расчленение России
и на разгром революционного движения во всем мире.
Строки 178-182. ...Пуанкаре соткет и спит в паутине репараций: - По
Версальскому договору 1919 года Германия обязалась возместить убытки,
понесенные правительствами и отдельными гражданами стран-победительниц.
Строки 195-199. Маяковский находился впервые в Париже в ноябре 1922
года, побывал в это время на заседании Палаты депутатов французского
парламента (см. очерки 1922-1923 годов о Париже в т. 4 наст. изд.).
Муссолини (стр. 108). Первая публикация - журн. "Красная новь", М.
1923, No 4, июнь - июль.
В дальнейшей работе над текстом Маяковский пополнял его новыми
злободневными материалами. Строки 100-114 о разгроме социалистической газеты
"Аванти" появились впервые только в окончательной редакции (отдельное
издание "Маяковской галереи").
В настоящем издании в текст 4 тома Сочинений внесено исправление: в
строках 12-13 вместо "Точнейшая копия политика" - "Точнейшая копия политики"
(по текстам отдельного издания "Маяковской галереи" и корректурных листов).
Муссолини - см. примечание к стихотворению "Нордерней" (стр. 440).
Строка 18. Итальянские фашисты носили черные рубахи.
Строка 51. Шпалер (воровской жаргон) - револьвер.
Строки 55-63. Намек на приемы расправы, практиковавшиеся итальянскими
фашистами.
Строка 69. Фомка (воровской жаргон) - ломик, употребляющийся для
взлома.
Строка 108. "Аванти" - газета, орган ЦК Социалистической партии Италии.
Строка 117. Азеф - провокатор, действовавший в эсеровском подполье. Имя
его стало синонимом предательства.
Строка 124. Серрати Джачинто Менотти (1872-1926) - один из лидеров
Социалистической партии Италии. В 1924 году вступил в Итальянскую
коммунистическую партию.
Керзон (стр. 115). Первая публикация - газ. "Бакинский рабочий", Баку,
1923, No 115, 27 мая.
Под текстом в газете: "Москва, 21 мая".
Из журн. "Красная новь" перепечатано (с большими купюрами) в газ.
"Коммунист", Харьков, 1923, No 186, 19 августа.
В настоящем издании в текст 4 тома Сочинений внесено исправление: в
строке 103 вместо "Керзонов тактика" - "Керзонья тактика" (по тексту
отдельного издания "Маяковской галереи" и корректурных листов).
Стихотворение вызвало раздраженный отклик английской реакционной газетя
"Морнинг пост". Об этом газета "Трудовая копейка" (М. 1923, No 14, 5
сентября) сообщала:
"Керзон и Маяковский
Еще одна английская обида.
Реакционная английская газета "Морнинг пост" выражает протест против
Маяковского за его стихотворение о Керзоне, напечатанное в журнале "Красная
новь". Газета считает, что в своих стихах Маяковский клевещет на Керзона, и
требует, чтобы английское правительство привлекло Маяковского и "Красную
новь" к ответственности".
Впоследствии, когда Маяковский (весной 1924 года) хотел посетить
Англию, английское реакционное правительство не разрешило ему въезд в
страну.
Керзон - см. примечание к стихотворению "Универсальный ответ" (стр.
432).
Строки 53-58. Имеется в виду факт незаконной ловли рыбы в советских
пограничных водах, послуживший причиной для задержания 31 марта 1923 года
английских тралеров "Св. Губерт" и "Джеймс Джонсон" близ Мурманска советской
береговой охраной.
Строки 71-76. Речь идет о ноте-ультиматуме Керзона от 8 мая 1923 года
(см. примечание к стихотворению "Универсальный ответ", стр. 432).
Строки 82-86. В ответ на угрозы ноты Керзона по всей советской стране и
во многих капиталистических странах проходили массовые демонстрации и
митинги трудящихся. Трудящиеся зарубежных стран демонстрировали свое
единство с советским народом под лозунгом "Руки прочь от Советской России".
Строка 108. Раскольников Ф. Ф. - в то время полномочный представитель
РСФСР в Афганистане.
Строки 150-151. - Ну, и устроил я им Лозанну! - Лозанна - город в
Швейцарии. В 1922-1623 годах здесь происходила европейская конференция,
созванная для урегулирования ближневосточных вопросов. Лозаннская
конференция началась после окончания англогреко-турецкой войны (1919-1922).
Строка 180. "Зловредной организацией" Керзон именовал в своей ноте
Коммунистический Интернационал.
Строки 187-189. ...как, Шумящий с Раскольниковым подымают Восток... -
Шумяцкий Б. З. - в то время полномочный представитель РСФСР в Иране. Отзыва
Шумяцкого и Раскольникова требовал в своей ноте от 29 мая 1923 года Керзон в
связи с ростом национально-освободительного движения на Востоке.
Пилсудский (стр. 122). Первая публикация - газ. "Известия Одесского
губисполкома, губкома К.ПБУ и губпрофсовета" Одесса, 1923, No 1084, 15 июля,
литературно-художественное приложение, под заглавием: "Пилсудскому отставка
вручена. Вспомни, кто Пилсудский и что пилсудчина (Некролог)".
Перепечатано (с большими купюрами) в газ. "Коммунист", Харьков, 1923,
No 186, 19 августа.
В настоящем издании в текст 4 тома Сочинений внесено исправление: в
строках 133-135 вместо: "То новеньким заменяет жупан драненький" - "То
новеньким заменят жупан драненький" (исправление опечатки).
Пилсудский Юзеф (1867-1935) - польский реакционный политический
деятель. С 1892 года - член социалистической партии, ярый националист. В
1918-1922 годах провозглашен "начальником государства". В 1920 году начал
войну с Советской Россией. В 1923 году ушел в отставку с поста начальника
генерального штаба. С 1926 года, после фашистского переворота, снова
фактический диктатор Польши.
Строка 34. Краснозвездники - воины Красной Армии.
Строка 35. Краснокрестники - работники общества Красного Креста.
Строка 74. Фош Фердинанд - см. примечание к стихотворению "Это значит
вот что!" (стр. 433).
Строка 76. Френч Джон (1852-1925) - английский фельдмаршал.
Строка 114. Пуанкаре - см. примечание к стихотворению "Универсальный
ответ" (стр. 432).
Строка 167. Бельведер - название дворца в Варшаве, в котором жил
президент республики.
Стинн_е_с (стр. 129). Первая публикация - журн. "Красная новь", М.
1923, No 4, июнь - июль.
Перепечатано (с большими купюрами) в газ. "Коммунист", Харьков, 1923,
No 186, 19 августа.
В журн. "Красная новь" и корректурных листах отдельного издания
"Маяковской галереи", помеченных штампом типографии "13 сентября 1923 года",
отсутствуют строки 165-168. Они появились позднее, в связи с революционными
событиями в Германии в октябре 1923 года.
Стиннес Гуго (1870-1924) - крупнейший представитель германской
финансовой плутократии. "После первой мировой войны, пользуясь инфляцией и
валютной спекуляцией, создал гигантский концерн тяжелой промышленности. Был
связан с финансовыми магнатами США и Франции.
Строка 38. Рента - нетрудовой доход, получаемый владельцем денежного
капитала или земли.
Строка 74. Рейхстаг - германский парламент.
Строка 98. Шпенглер Освальд (1880-1936) - реакционный немецкий
философ-идеалист, отрицавший исторический прогресс. Идеолог германского
империализма и один из идеологических предшественников фашизма.
Строка 130. ...собственные зсдечики - немецкие социал-демократы.
Строки 165-168. Надеюсь, скоро это солнце разрисуют саксонцы. -
Саксония - одна из областей Германии. В период обострения в Германии
революционного кризиса в Саксонии в октябре 1923 года образовалось рабочее
правительство, в которое вошли левые социал-демократы и коммунисты. Оно
просуществовало недолго.
Вандервельде( стр. 135). Первая публикация-газ. "Известия Одесского
губисполкома, губкома КПБУ и губпрофсовета", 1923, No 1096, 29 июля (под
заглавием "Соглашательский идеал").
В настоящем издании в текст 4 тома Сочининий внесено исправление: в
строках 65-67 вместо: "чтоб вечно челядь глазела глаза его" - "чтоб вечно
челядь глазели глаза его" (по текстам отдельного издания "Маяковской
галереи" и корректурных листов).
Вандервельде Эмиль (1866-1938) - бельгийский политический деятель,
социал-шовинист, один из лидеров II Интернационала. Активно содействовал
интервенции против Советской России.
Строки 8-9. Король Альберт - Альберт I, король Бельгии в 1909-1934
годах.
Строка 47. В 1922 году Вандервельде в числе других представителей II
Интернационала приезжал в Москву в качестве защитника группы правых
эсеров-террористов, представших перед советским судом. Трудящиеся Москвы
ответили на его приезд массовой демонстрацией под лозунгами, клеймившими
позором представителей II Интернационала. Этому событию Маяковский посвятил
стихотворение "Баллада о доблестном Эмиле" (см. т. 4 наст. изд.).
Строка 50. Речь идет о Версальском договоре (см. примечание к
стихотворению "Пуанкаре", стр. 443).
Строка 175. Златоуст Иоанн (ок. 347-407) - видный деятель
восточно-христианской церкви, архиепископ Константинопольский. Был
красноречивым проповедником.
Гомперс (стр. 142). Первая публикация - газ. "Известия Одесского
губисполкома, губкома КПБУ и губпрофсовета", Одесса, 1923, No 1072, 1 июля,
литературно-художественное приложение (под заглавием "Тоже вождь").
Гомперс Самюэл (1850 -1924) - бессменный председатель Американской
федерации труда с 1882 года. Направлял ее деятельность по линии "классового
сотрудничества" и отказа от революционной борьбы. Поддерживал антисоветскую
интервенцию.
Строки 101-102. Рокфеллер и Карнеджи - миллиардеры в Соединенных Штатах
Америки.
Строка 192. Гардинг Уоррен (1865-1923) - реакционный американский
государственный деятель, враг Советской страны. В 1921-1923 годах -
президент США.
Рабочим Курска, добывшим первую руду, временный памятник работы
Владимира Маяковского {Текст, варианты и примечания подготовлены В. А.
Арутчевой и З. С. Паперным.} (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке
1923 года, No 20; жури. "Леф", М.-П. 1923, No 4, август - декабрь {Журнал
вышел в начале января 1924 года, и на титульном листе обозначен 1924 год,
хотя датировка "август - декабрь" относится к 1923 году.}; "О Курске, о
комсомоле, о мае..."; "Песни рабочим"; Сочинения, т. 2.
В журн. "Леф" посвящение - Л. Ю. Б. (Л. Ю. Брик).
В настоящем издании в текст 2 тома Сочинений внесено исправление: в
строках 282-283 вместо: "Он также мечтает, он также любит" - "Он так же
мечтает, он так же любит" (по текстам всех предшествующих изданий).
Строка 31. Муций Сцевола - по древнеримскому преданию, юноша, попавший
в плен и сжегший свою правую руку на огне, чтобы показать презрение к
физическим страданиям.
Строка 33. Гракхи - Тиберий и Кай, братья, политические деятели
древнего Рима, погибшие в борьбе против крупных землевладельцев.
Строка 51. Бутырки - Бутырская тюрьма в Москве.
Строка 125. Чужак - псевдоним журналиста Н. Ф. Насимовича, одного из
участников журнала "Леф". У Маяковского были с ним разногласия по вопросам
искусства.
Строка 212. Пенсильвания - штат на северо-востоке США.
Строка 232. Гаубица - тип артиллерийского орудия.
Строка 243. Аномалия магнитная - отклонение магнитных явлений от нормы.
Курская магнитная аномалия - самая сильная на земном шаре. Она обусловлена
наличием здесь в земной коре огромных запасов железных руд. Систематическое
изучение Курской аномалии было организовано по указанию В. И. Ленина с 1919
года.
Строка 262. Альфред - псевдоним литератора Капелюш, автора статьи в
"Известиях ВЦИК" от 10 июня 1923 года, направленной против "Лефа".
Строка 389. Эльвисты - так назывались члены "Лиги Время"" (сокращенно
"ЛВ"), созданной в целях пропаганды научной организации труда в СССР.
Строка 396. Татлин В. Е. - художник-конструктивист, автор проекта
"Памятника III Интернационала" (1920).
Строка 468. Сосновский Л. С. - журналист, выступал со статьями против
Маяковского.
Строка 491. Лазарев П. П. (1878-1942) - советский физик, академик,
руководивший в 1919-1926 годах работами по исследованию Курской магнитной
аномалии.
Строка 511. Меркулов - Меркуров С. Д. (1881-1952) - советский скульптор
(у Маяковского фамилия дана неточно).
Строка 512. Андреев Н. А. (1873-1932) - советский скульптор.
Строки 530-531. ...к Островскому назад... - А. В. Луначарский выдвинул
лозунг "Назад к Островскому" ("Известия ВЦИК" от 11 и 12 апреля 1923 года,
статья "Об А. Н. Островском и по поводу его"), призывая учиться у А. Н.
Островского "некоторым сторонам мастерства". Маяковский выступает против
этой формулировки, как бы зовущей "назад".
Строка 535. Сакулин П. Н. (1868-1930) - историк литературы,
представитель так называемого социологического метода.
Строки 542-543. Собинов, перезвените званьем Южина. - Собинов Л. В.
(1872-1934) - оперный артист, получил звание Народного артиста республики 27
марта 1923 года.
Южин - Южин-Сумбатов А. И. (1857-1927), драматический артист,
драматург, руководитель Малого театра, получил знание Народного артиста
республики 17 сентября 1922 года.
Строка 567. ГИЗ - Государственное издательство.