p;Им сдаваться нет охоты,
И не сдаться им нельзя...
Смех российский, до чего ты
Доигрался, егозя!
Юмористы скрылись в норы
И гостей незваных ждут;
Смолкли шутки и укоры,
Обличению - капут!
Око строгое цензуры
Изучает не спеша
Каждый штрих карикатуры,
Все грехи карандаша.
"Усмотрение" доносит,
Указует на тюрьму...
Враг давно пощады просит,
Но пощады нет ему.
Краска крови изменила
Применения свои:
Льются красные чернила
На опальные статьи.
Эта краска - цвет запрета,
Не крамолы яркий цвет;
Затушует краска эта
Самый пламенный сюжет...
Так сатиру волей рока
Бюрократ похоронил
В бездне красного потока
Предварительных чернил.
<24 марта 1906>
Примечания
К. Льдов (Настоящее имя - Констатин Николаевич Розенблюм) (р. 1862 -
ум. после 1935) - поэт, прозаик и переводчик. В эпоху революции 1905 г.
выступал с сатирическими стихами умеренно-либерального толка в газете
"Биржевые новости".
131. "Биржевые ведомости" (веч. вып.), 1906, 24 марта. Начальные
строки - "перепев" стих. А. С. Пушкина "Бонапарт и черногорцы" (из цикла
"Песни западных славян"). Предварительные чернила. Подразумевается
предварительная цензура.