ВРАГИ
Чем больше ты была нужна и дорога
Для сердца моего, тем с большей в сердце злобой
Я чувствовал, что мы с тобою - два врага
И жизни не пройдем с тобой вдвоем до гроба:
Я духу божию привык держать ответ;
Мысль об ответе том в глубь сердца мне проникла;
Об этом всем в тебе догадки даже нет:
Ты ни пред кем держать ответа не привыкла.
Ты вся - желание, томленье, страх, испуг;
Твой дух мятущийся устойчиво не любит:
Что миг, то для тебя тот добрый, верный друг,
Кто всё простит тебе, на миг да приголубит.
С тех пор как голос твой, твой взор и красота
Смутили душу мне и ослепили очи,
Лишь дома твоего ревниво ворота
Я стерегу, хожу дозором дни и ночи.
И жжет мне сердце стыд, и гложет душу страх,
Что я о знамени господнем не радею,
Что ночи провожу - вот на каких часах!
Вот пост, с которого я отойти не смею!
Я вижу, на меня давно уж ты гневна,
Что я тесню тебя своим дозором. Боже!
Да мне-то каково? - И мне омрачена
Вся жизнь, и я тобой посажен на цепь тоже.
Я рвуся с цепи той, хочу бежать туда,
Где страха до сих пор душа моя не знала,
И вырвать прочь тебя из сердца навсегда -
Так охранять тебя душа моя устала!
1887
ЗАБОТЫ
О, было ли когда такое время, чтобы
Какой-нибудь да в жизнь не занесла ты злобы?
Уж я не трогаю таких великих злоб,
Как ревность, где весь дом мне обращался в гроб;
Нет - помнишь, например, с какой щемящей болью
Шли речи про ковры, испорченные молью, -
О том, что новыми их заменить пора;
Квартира ни с чего вдруг делалась сыра
И холодна; иль вдруг предметом докучаний
Характер делался старухи доброй няни,
Что преданность свою являла столько раз:
Вдруг находила ты, что няня зажилась.
То дворник нам интриг повсюду ставил сети,
То к злым порокам вдруг являли склонность дети:
Я видел, из чего шел весь переполох,
Но беспокойств твоих я победить не мог,
И в том, чем влить в тебя я мнил успокоенье,
Ты видела одно о детях нераденье,
И даже... Тут я был готов на стены лезть.
И заключала ты, что, значит, что-то есть,
Когда так тягостны о детях стали речи.
Как часто, спать ложась, мы задували свечи,
Но, в разговорах сих, их зажигали вновь
И жгли их попусту, пока от бурных слов
Моих ты в гневе уст румяных не смыкала
И, отвернувшись вся, с слезой не засыпала.
А я, полн горечью, и страхом, и тоской,
На ложе на одном, покинутый тобой,
Звал гром на жизнь свою, искал ножа и яда,
И сон бежал меня... а ты - спала как надо!
1887
ХМЕЛЬ
Бог в жизни дал тебе сладчайший мед земли,
Ад на пути твоем поставил пустомелю,
Уста которого надменно изрекли:
"Не в меде наша жизнь: там жизнь,
где больше хмелю".
И ты заладила: "Для жизни нужен хмель".
По старой памяти тянулися заботы
О пчелах, но тебе святую жизни цель
Уж их медовые не составляли соты:
Ты ими мучилась; тобою правил ад. "
И раз, добравшися до гроздей винограда,
Ты стала жать в вино янтарный виноград.
О, как тогда была ты счастлива и рада!
"Не нужно алтаря - нужна одна постель!"
Что было горя тут, бесчинства, плача, срама!
То дети плакали, кричали: "Мама! Мама!"
А ты твердила им: "Для жизни нужен хмель".
Тот хмель прошел, теперь в их настоящем свете
Перед тобой дела хмельных, веселых дней.
Ты знаешь: обо всем, что было, помнят дети -
О, как хотела бы ты не иметь детей!
Смола кипящая переполняет груди,
Которых молоком ты выкормила их;
И в детях не друзей ты видишь дорогих,
А обвинителей и ненавистных судий.
1889
ЦВЕТЫ
Где жизнь и счастие, что обещал ты ей?
Теперь она одна, среди семьи своей,
Всем чуждая, стыдом, как трауром, покрыта,
Ждет только одного - чтоб было позабыто
Всё то, что в жизнь ее собою ты принес
Под именем любви, в букетах всяких роз.
А ты, всё о себе нежнейшей полн заботы,
Букеты тех же роз другим несешь давно ты
И там стараешься внушить, как те цветы
Неувядаемы, что им приносишь ты.
1891
ПРИМЕЧАНИЯ
В сборник включены произведения двадцати пяти второстепенных поэтов
середины XIX века, в той или иной степени дополняющих общую картину развития
русской поэзии этого времени.
Тексты, как правило, печатаются по последним прижизненным изданиям
(сведения о них приведены в биографических справках), а когда произведения
поэта отдельными сборниками не выходили - по журнальным публикациям.
Произведения поэтов, издававшихся в Большой серии "Библиотеки поэта",
воспроизводятся по этим сборникам.
При подготовке книги использованы материалы, хранящиеся в рукописном
отделе Института русской литературы (Пушкинского дома) Академии наук СССР.
Впервые печатаются несколько стихотворений В. Щиглева, П. Кускова и В.
Крестовского, а также отрывки из некоторых писем и документов, приведенные в
биографических справках.
Произведения каждого поэта расположены в хронологической
последовательности. В конце помещены не поддающиеся датировке стихотворения
и переводы. Даты, не позже которых написаны стихотворения (большей частью
это даты первой публикации), заключены в угловые скобки; даты
предположительные сопровождаются вопросительным знаком.
П. А. КУСКОВ
Лес. Нимфы (греч. миф.) - богини, олицетворяющие силы природы. Дриады
(греч. миф.) нимфы, покровительницы деревьев. Сатиры (греч. миф.) - ленивые
и похотливые лесные божества, составлявшие свиту Вакха (см. с. 734). Наяды
(греч. миф.) - нимфы вод.
Петр. Речь идет об известном памятнике Петру I работы французского
скульптора Э.-М. Фальконе.
Тревожное сновидение. См. пародию Г. Жулева на это стихотворение и
примеч. к ней (с. 162 и 693).
Апрель 1860. Война 1859 г. за освобождение итальянских государств от
австрийского владычества и их объединение не осуществила полностью этих
целей. В апреле 1860 г. в Турине открылся парламент объединенного
итальянского государства. Но Венецианская область, оставшаяся под властью
Австрии, вошла в его состав лишь в 1866 г.
Кельнский собор. Кельнский собор строился в течение нескольких
столетий (XIII-XIX), с большими перерывами. В связи с этим возникло немало
легенд, одна из которых легла в основу стих. Кускова. См., например,
"Rheinlandsagen, Geschichten und Legenden", herausgegeben von A. Reumont,
Koln und Aachen, 1837, S. 50-60; "Des Rheinlands Sagenbuch", von G.
Schnorrenberg, Koln, 1896, S. 12-23; "Sagen aus dem Rheinlande, nacherzahlt
von P. Kreuzberg", Dusseldorf, <1912>, S. 46-49. Вавилонская башня - по
библейскому преданию, башня, которая должна была достичь неба. Разгневанный
бог разрушил ее и смешал языки строителей, которые перестали понимать друг
друга.