Главная » Книги

Бернс Роберт - Стихотворения

Бернс Роберт - Стихотворения


1 2 3

  
  
  
  Роберт Бернс
  
  
  
   Стихотворения --------------------------------------
  Роберт Бернс. Стихотворения. Сборник.
  М.: Радуга. - 1982.
  Перевод Т. Щепкиной-Куперник
  OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  Молитва святого Вилли
  Привет поэта своему незаконному ребенку
  Две собаки
  Субботний вечер поселянина
  Инвентарь
  Хозяюшке Уочеп-Хауза
  Мне слишком рано замуж
  Послание (к джентльмену, который прислал ему бесплатно газету...)
  О, свистни...
  Пробираясь через рожь...
  У меня есть жена...
  Веселый вдовец
  
  
  
  Молитва святого Вилли
  
  
  
  
   1
  
  
   Господь мой, сущий в небесах,
  
  
   Ты, чья десница без помех
  
  
   Шлет этих в светлый рай, а тех -
  
  
  
  В мрак бездны преисподней,
  
  
   Не за добро или за грех
  
  
  
  А милостью господней!
  
  
  
  
  
   Хвали творца, душа моя,
  
  
   Он вызвал из небытия, -
  
  
   И вот на свет явился я, -
  
  
  
  Чтоб жить других безгрешней,
  
  
   Как некий светоч, свет лия,
  
  
  
  По всей округе здешней.
  
  
  
  
  
   Что значу я и весь мой род?
  
  
   За что подобный мне почет,
  
  
   Мне, кем проклятья тяжкий гнет
  
  
  
  Заслужен до рожденья,
  
  
   Что нас пять тысяч лет гнетет
  
  
  
  Из-за грехопаденья?
  
  
  
  
  
   Едва открыл я детский взгляд,
  
  
   Как ввергнуть мог меня ты в ад,
  
  
   Где дождь огня и серы град,
  
  
  
  Плач и зубовный скрежет,
  
  
   Где черти воют и вопят
  
  
  
  И цепь их больно режет...
  
  
  
  
  
  
  
   2
  
  
  
  
  
   Однако избран я творцом
  
  
   Служить для прочих образцом,
  
  
   Стать храма истинным столпом,
  
  
  
  Уроком чувств примерных,
  
  
   И быть щитом, и быть вождем
  
  
  
  Для целой паствы верных.
  
  
  
  
  
   Ты знаешь, милосердный бог,
  
  
   Как к пьянству, к ругани я строг,
  
  
   Как ненавистен мне порок
  
  
  
  Да игры с песней, с пляской,
  
  
   Я избегать их дал зарок,
  
  
  
  Смотрю на них с опаской.
  
  
  
  
  
   Но все ж, признаюсь я, господь,
  
  
   Подчас меня смущает плоть,
  
  
   И может жало уколоть
  
  
  
  Земного вожделенья,
  
  
   Но как врага нам побороть?
  
  
  
  Мы - прах, добыча тленья!
  
  
  
  
  
   Вчера... о, дьявольская сеть!..
  
  
   Я с Мег... Но милостью ответь:
  
  
   Не дай в стыде мне умереть -
  
  
  
  Тогда я безусловно
  
  
   Не занесу над нею впредь
  
  
  
  Своей ноги греховной.
  
  
  
  
  
  
  
   3
  
  
  
  
  
   Сознаться мне еще трудней:
  
  
   С девчонкой Лиззи я, злодей,
  
  
   Три раза... Но вина пьяней
  
  
  
  В тот день был я, презренный;
  
  
   Не то не спутался бы с ней
  
  
  
  Твой верный раб смиренный!
  
  
  
  
  
   Но воля, может быть, твоя,
  
  
   И похотью терзаюсь я,
  
  
   Чтоб чистотою бытия
  
  
  
  Не вздумал возгордиться?
  
  
   Коль так, - до гроба бытия
  
  
  
  Рази твоя десница!
  
  
  
  
  
   Спаси избранников своих:
  
  
   У нас в селе немало их!
  
  
   Но грянь на болтунов пустых,
  
  
  
  Господь, и уничтожь их,
  
  
   Чтоб не стыдили чад твоих,
  
  
  
  Поистине слуг божьих!
  
  
  
  
  
   Вот, например, Джон Гамильтон:
  
  
   Играет, пьет, божится он,
  
  
   Но им и стар и млад пленен:
  
  
  
  И речью сладкогласной
  
  
   Сердца людей смущает Джон -
  
  
  
  Он церкви враг опасный!
  
  
  
  
  
  
  
   4
  
  
  
  
  
   Как не карать его проказ?
  
  
   Ты веси, боже, что не раз
  
  
   Посмешищем он делал нас
  
  
  
  И всю деревню нашу!
  
  
   Так прокляни его запас,
  
  
  
  Картошку, щи и кашу!
  
  
  
  
  
   Услыши, господи, мой зов!
  
  
   Ты эйрских разрази попов,
  
  
   Пусть будет твой удар суров,
  
  
  
  Не зная состраданья,
  
  
   И не щади их медных лбов
  
  
  
  За все их злодеянья!
  
  
  
  
  
   А Эйкин с гладким языком!..
  
  
   Дрожу я, вспомнивши о том,
  
  
   Как мы стояли все кругом
  
  
  
  И так тряслись от страха,
  
  
   Что, верно, не на мне одном
  
  
  
  Вспотела вся рубаха!
  
  
  
  
  
   В день мести, праведной твоей,
  
  
   Господь, ты всех его друзей
  
  
   Не пощади, не пожалей,
  
  
  
  Не внемли их моленью,
  
  
   Но ради нас их всех скорей
  
  
  
  Подвергни истребленью!
  
  
  
  
  
   Меня же и домашних всех
  
  
   Небесных не лиши утех,
  
  
   Но и земной нам дай успех
  
  
  
  И всех превыше долю.
  
  
   И славен будь на небесах,
  
  
  
  Аминь, аминь глаголю!
  
  
  
   Привет поэта
  
  
   своему незаконному ребенку
  
  
   Привет, дитя, желанной будь!
  
  
   И пусть посмеет кто-нибудь
  
  
   Меня смутить иль отпугнуть
  
  
  
  От прав моих отцовских:
  
  
   Я не стыжусь тебя ничуть,
  
  
  
  Нет, я не из таковских.
  
  
  
  
  
   Ты вся в красотку-мать, нет слов:
  
  
   И я любить тебя готов,
  
  
   Принять тебя под отчий кров
  
  
  
  И так тобой гордиться,
  
  
   Как будто весь собор попов
  
  
  
  Помог тебе родиться.
  
  
  
  
  
   Пусть я зовусь прелюбодей,
  
  
   Пусть я соблазн деревне всей, -
  
  
   Чем больше толков меж людей,
  
  
  
  Тем буду я заметней:
  
  
   Я не намерен, хоть убей,
  
  
  
  Смущаться бабьей сплетней!
  
  
  
  
  
   О, битв веселых сладкий плод!
  
  
   Пожалуй, труд мой пропадет:
  
  
   Ведь незаконный твой приход
  
  
  
  Синклит глупцов осудит...
  
  
   Но мой последний грош вперед
  
  
  
  С тобою в долю будет.
  
  
  
  
  
  
   Лишь вырастай такой, как я.
  
  
   Хочу, чтоб вышла дочь моя, -
  
  
   Тогда я дам тебе любя
  
  
  
  И нежность, и охрану,
  
  
   Лелея твой расцвет, себя
  
  
  
  Считать счастливым стану.
  
  
  
  
  
   Лишь унаследовать сумей
  
  
   Всю прелесть матери своей
  
  
   И ум отца (но не имей
  
  
  
  Отцовских заблуждений!),
  
  
   И это будет мне милей
  
  
  
  Богатства и имений.
  
  
  
  
  Две собаки
  
  
   В шотландском уголке одном,
  
  
   Что бухтой Олдкинг мы зовем,
  
  
   В безоблачный июньский день,
  
  
   Когда уж удлинялась тень,
  
  
   Два пса, не занятые дома,
  
  
   Сошлись как добрых два знакомых.
  
  
   Один - по кличке Цезарь; он
  
  
   Беспечно жил при знатном лорде:
  
  
   Судя по росту, шерсти, морде,
  
  
   Был родом из чужих сторон,
  
  
   Куда мы посылаем лодки
  
  
   На лов трески или селедки.
  
  
   Ошейник с бук вами, блестящий,
  
  
   С замком - все выдавало в нем,
  
  
   Что джентльмен он настоящий
  
  
   И образованный притом.
  
  
   Но хоть породой вроде лорда,
  
  
   Держал себя отнюдь не гордо:
  
  
   Ласкался он к любой дворняжке,
  
  
   С "Цыганкой" ел из той же чашки,
  
  
   На рынке ль, в кузне, где угодно,
  
  
   С любой собакою безродной
  
  
   Встречался он как друг и брат,
  
  
   С ней рыскать по холмам был рад.
  
  
   Другим владел один крестьянин:
  
  
   Рифмач, безумец, нравом странен,
  
  
   Его в друзья себе избрав,
  
  
   Он кличку дал ему "Люаф",
  
  
   Псу из старинной песни в честь,
  
  
   Сложенной кем, когда - бог весть.
  
  
   Умней, верней - навряд ли колли
  
  
   Еще скакал по лужам в поле:
  
  
   Своей веселой мордой честной
  
  
   Снискал друзей он повсеместно.
  
  
   С пятном на лбу и с грудью белой,
  
  
   Шерсть черная, как шелк, блестела,
  
  
   Колечком завит хвост задорный,
  
  
   По ляжкам бил его проворно.
  
  
   Псы были дружны меж собой:
  
  
   Их не разлить бы и водой.
  
  
   Носились вместе по откосам
  
  
   И рылись дружественно носом,
  
  
   Гоня кротов из их норы,
  
  
   Дразня друг дружку для игры.
  
  
   Но утомясь от беготни,
  
  
   Уселись на холме в тени
  
  
   И тут пустились в рассужденья
  
  
   По поводу "венца творенья".
  
  
  
  
  
  
  
  Цезарь
  
  
  
  
  
   Люаф почтенный, я не раз
  
  
   Дивился: что за жизнь у вас,
  
  
   У бедных псов, таких, как ты:
  
  
   И как живут средь нищеты?..
  
  
   Наш лорд все получает в срок:
  
  
   Дичь, уголь, топливо, оброк.
  
  
   Встает, когда он сам захочет,
  
  
   Чуть позвонит, лакей подскочит...
  
  
   Коня ль, карету ль подают:
  
  
   Кошель он вынимает тут,
  
  
   Длиной в мой хвост, битком набит,
  
  
   В нем золотой Георг сквозит...
  
  
   С утра у нас весь день подряд
  
  
   Пекут и жарят, и варят.
  
  
   Хоть первый господам черед,
  
  
   Но здорово и дворня жрет!
  
  
   Рагу да соусов - всего,
  
  
   Ну, прямо грех и мотовство!
  
  
   Пикер наш - чорт его возьми! -
  
  
   Несчастный карлик меж людьми,
  
  
   А слопает в обед поболе
  
  
   Любого землепашца в поле.
  
  
   Но чем мужик набьет желудок,
  
  
   Не постигает мой рассудок!
  
  
  
  
  
  
  
   Люаф
  
  
  
  
  
   Да, Цезарь!.. Плохо им, нет слов,
  
  
   Копать в воде по пояс ров,
  
  
   Из камней класть в грязи плотину
  
  
   Иль гнуть в каменоломне спину...
  
  
   И тем кормить себя с женой
  
  
   Да малых ребятишек рой.
  
  
   И лишь трудами рук своих
  
  
   Обуть, одеть, поднять всех их.
  
  
   А как придет болезнь, нужда
  
  
   Иль безработица?.. Беда!
  
  
   Подумаешь, нельзя бы хуже:
  
  
   Помрут от голода и стужи.
  
  
   Но как они и почему
  
  
   Не унывают, не пойму:
  
  
   И так растят себе исправно
  
  
   Девиц красивых, парней славных.
  
  
  
  
  
  
  
  Цезарь
  
  
  
  
  
   Да... но какое к вам презренье,
  
  
   Пинки, обиды, оскорбленья!..
  
  
   Дворянство видит скот в холопах,
  
  
   Чернорабочих, землекопах...
  
  
   Их презирая свысока,
  
  
   Как я - вонючку-барсука.
  
  
   Видал не раз в приемный день я,
  
  
   Не без сердечного стесненья,
  
  
   Коль фермер не заплатит в срок,
  
  
   Как управитель с ним жесток.
  
  
   Кричит, сажает под арест,
  
  
   Грозится снять последний крест...
  
  
   А тот, сняв шапку, стой учтиво,
  
  
   Дрожи да слушай терпеливо.
  
  
   Жизнь богачей я знаю сам.
  
  
   Но, верно, плохо беднякам?
  
  
  
  
  
  
  
   Люаф
  
  
  
  
  
   Не так, как можешь думать ты:
  
  
   Хоть на волос от нищеты
  
  
   Всегда, но это им привычно
  
  
   И не пугает их обычно.
  
  
   Судьба и случай их хранит,
  
  
   И каждый как-нибудь да сыт.
  
  
   Хоть и устанут от работы,
  
  
   Миг отдыха, - уж прочь заботы!
  
  
   Всего дороже им на свете
  
  
   Жена их верная и дети.
  
  
   Их тешит крошек болтовня
  
  
   Зимой у мирного огня;
  
  
   Довольно на два пенса пива,
  
  
   Чтоб жизнь казалась им счастливой.
  
  
   Свои заботы позабыв,
  
  
   Толкуют все наперерыв
  
  
   О новых податях и платах,
  
  
   О церкви и о патронатах,
  
  
 

Другие авторы
  • Муратов Павел Павлович
  • Деларю Михаил Данилович
  • Костомаров Всеволод Дмитриевич
  • Коржинская Ольга Михайловна
  • Урванцев Лев Николаевич
  • Аммосов Александр Николаевич
  • Вязигин Андрей Сергеевич
  • Гольдберг Исаак Григорьевич
  • Толстой Алексей Константинович
  • Терпигорев Сергей Николаевич
  • Другие произведения
  • Добролюбов Николай Александрович - Рассказы и очерки С. Вахновской
  • Семенов-Тян-Шанский Петр Петрович - Путешествие в Тянь-Шань в 1856-1857 годах
  • Сенкевич Генрик - Огнем и мечом
  • Репин Илья Ефимович - Критикам искусства
  • Сологуб Федор - Путь в Дамаск
  • Засулич Вера Ивановна - Краткая библиография
  • Андреев Леонид Николаевич - Предстояла кража
  • Катков Михаил Никифорович - О необходимости изменения университетских экзаменов
  • Спасская Вера Михайловна - Краткая библиография переводов
  • Мей Лев Александрович - Псковитянка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 1043 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа