justify"> Повторяли Фриц и Мориц,
Как урок:
"Фюрер - маг и чудотворец,
Он - пророк,
Золотые нам пророчит
Времена.
Нашу власть навек упрочит
Блиц-война!"
Но неладно вышло с "блицем",
"Блиц" надул.
Завопили Мориц с Фрицем:
"Кар-р-ра-ул!"
А когда война к Берлину
Подошла,
Оба стали корчить мину:
"Дрянь - дела!
Поумнеть нам не пора ли?" -
И - умны -
Рожу Гитлера убрали
Со стены.
К ним при этой тайной сценке
Шпик подсел.
Взяли их, поставив к стенке,
"На прицел"!
"Вашу стойкость мы удвоим,
Шантрапа!"
Просверлили им обоим
Черепа!
Приключилась казнь им эта
По вине:
"Нету фюрера портрета
На стене!"
НЕ СЫСКАТЬ ДРУГОГО СЛОВА
Передовая статья, помещенная в газете
Херста "Дейли миррор", опасается установления
при встрече дружественных отношений между
американскими солдатами и бойцами Красной
Армии.
(Из телеграмм.)
"Фронт советский недалече,
Наша встреча с ним близка.
Будут рады, этой встрече
Наши славные войска!"
Так в Нью-Йорке, в Вашингтоне
Речи честные звучат.
Но в другом, враждебном, тоне
Твари в херстовском загоне
Воют, хрюкают, рычат.
"Фронт советский! Осторожно!" -
Указательный свой перст
Угрожающе-тревожно
Поднимает грязный Херст.
В страхе, потный - рожа смокла!-
Дичь неся про русский фронт,
Сквозь фальшивейшие стекла
Смотрит Херст на горизонт.
Чертыхнется, смотрит снова.
Прет из Херста без покрова
Профашистских чувств основа.
Крокодилий зев разверст.
Не сыскать другого слова
Омерзительней, чем - Херст!
ОКРУЖЕННЫЙ БЕРЛИН
Был день - фашистские болваны
Свои раскрыли нагло планы:
"Захват Москвы - вот наша цель!
Уж мы устроим русским Канны {*},
Каких не видел мир досель!"
И вот - волшебная картина!-
Какой случился камуфлет!
Мы доказали, что Берлина
На свете "каннистее" нет!
Где Гитлер? В страхе небывалом
Дрожит в Берлине под обвалом?
Успел ли ноги унести?
С фашистским этим "Ганнибалом"
Охота счеты нам свести.
{* Канны - город в древней Италии, возле которого римское войско,
попавшее в окружение, было начисто уничтожено Ганнибалом.
СЛАВА НАШЕМУ НАРОДУ!
СЛАВА НАШЕМУ ВОЖДЮ!
1
"Сорок первый", черный год.
Гитлер ринулся в поход.
"Я,- кричит,- Наполеон!
Из России душу вон!
Смерть советской всей стране!"
Гитлер скачет на коне;
Осрамившись под Москвой,
Гитлер поднял шалый вой:
"Чтобы я, да чтобы мы!..
Вся беда из-за зимы!"
2
Год настал "сорок второй".
Воздух был весной - сырой.
Летом - страшная жара.
Гитлер скачет от Днепра
К Дону, к Волге... Тут он, гад,
Лоб расшиб о Сталинград!
Распоролися все швы!
Конь лишился головы!
Дать пришлося задний ход!
3
"Сорок третий" год идет.
Потеряв Кавказ, Кубань,
Видит Гитлер: дело дрянь.
Но орет: "Свое возьму!"
Тут мы всыпали ему,
Дали жару под Орлом!
Вот был немцам костолом!
Уж не едет Гитлер вскачь.
У него дела, хоть плачь:
После нашего огня
Лишь осталось пол коня!
4
На четвертый год войны
Гад не чувствовал спины
И не чувствовал боков,
Весь распух от синяков.
Ленинград его ушиб.
Чуть под Минском не погиб.
Тут - "котел", а там - разгром.
Очутился за Днестром.
Из России - псу урок! -
Еле ноги уволок.
И Дунай, уж позади.
Будапешт трещит, гляди,
Польша вся - была, сплыла.
А уж в. Пруссии дела!..
От коня осталась треть,
Просто не на что смотреть!
5
"Сорок пятый" год. Ура!
Гитлер ищет, где нора.
Жмут его и там и тут.
Палачу пришел капут.
Проиграл войну, прохвост!
От коня остался хвост.
Не осталось и хвоста!
Мы - в Берлине! Красота!
Отстояли мы свободу!
Красный май сулит погоду
К урожайному дождю.
Слава нашему народу!
Слава нашему вождю!
ВЕСНА ПОБЕДЫ
На Красной площади торжественный парад.
В сиянье солнечном горят
Победоносные знамена.
Защитники Москвы, бойцы за Ленинград,
За Киев, Минск, за Сталинград
Идут за стройною колонною колонна.
Мы все глядим на них, наш вождь на них глядит,
Гордясь их мужеством, всесветно подтвержденным.
Враг - кровожаднейший из всех врагов - разбит!
Зверь оказался побежденным!
За каждый город наш, за каждый наш плетень,
За дым сожженных деревень,
За все, что сделали фашисты-людоеды,
На головы врагов обрушив злые беды,
Мы в светлый праздник наш, в наш первомайский день,
Приветствуем триумф борьбы,
Весну победы!
ПРАЗДНИК ПОБЕДЫ
Вождю, бойцам, стране родной,
Народу, вставшему за Родину стеной,
Поем восторженно мы славу!
Победа куплена великою ценой.
Враг не осилил нас преступною войной,
И отстояли мы Советскую державу!
Враг сломлен: сокрушен его военный пресс,
Посрамлена его военная кичливость.
Победу празднуют гуманность и прогресс
И мировая справедливость!
Как радостно звенят сегодня голоса!
Как солнце щедро шлет в столице, в селах, всюду
Весенний яркий свет восторженному люду!
Победный алый стяг взметнувши в небеса.
Ликует Родина. Живой воды роса
Упала на ее поля, луга, леса.
Победной гордостью полны - ее обличье,
Ее могучая краса,
Ее суровое величье!
Как многоцветен, как богат ее убор!
В победно-радостный, единый братский хор
Слилось народностей ее многоязычье!
Былинным нашим кузнецам,
Ковавшим мощную броню родным бойцам,-
Волшебную броню по ковке и по сплаву,-
Душевной красоте советских матерей,
Вскормивших сыновей - бойцов-богатырей,
Чьей бранной доблестью гордимся мы по праву,-
Народным подвигам в работе и войне,
Вождю народному и всей родной стране
Мы возглашаем гордо славу!
ПРИМЕЧАНИЯ
Примечания, помещенные непосредственно под текстом произведений,
сделаны автором.
Настоящий, пятый и последний, том собрания сочинений Демьяна Бедного
состоит из двух разделов.
В первом разделе даны поэтические произведения, написанные Бедным в
период Великой Отечественной войны Советского Союза, с 1941 по 1945 год.
Большинство текстов этого раздела печатается по последним авторизованным
сборникам стихотворений Д. Бедного, а именно: "Наша сила", изд. "Советский
писатель", М. 1942; "Несокрушимая уверенность", Гослитиздат, М. 1943;
"Слава", Гослитиздат, М. 1945 (последний был подготовлен автором, но
подписан к печати уже после его смерти, 1 июня 1945 г.). Произведения, не
вошедшие в эти сборники, даются по первопечатным изданиям. Подписи к "Окнам
ТАСС" приводятся по тексту плакатов, за исключением тех подписей, которые
печатались автором в качестве самостоятельных произведений и включались в
сборники стихов. Весь материал расположен в хронологическом порядке, по
годам, а внутри годов - по датам написания произведений. Подписи к "Окнам
ТАСС" даны в сгруппированном виде в конце каждого годового раздела.
Содержание рисунков, к которым относятся тексты "Окон", разъяснено в
примечаниях. Примечания строятся по тем же принципам, что и в предыдущих
томах настоящего издания.
Второй раздел тома охватывает письма и статьи Д. Бедного, относящиеся
ко всему периоду его творческой деятельности, начиная с февраля 1912 года,
то есть с момента появления в большевистской газете "Звезда" его первой
литературно-критической статьи. Материал этого раздела расположен также в
хронологическом порядке, за исключением автобиографии Д. Бедного, помещаемой
вначале. Из текстов, составляющих этот раздел, только автобиография и статья
"О революционно-писательском долге" входили в сборники произведений Д.
Бедного. Все остальные тексты приводятся по первопечатным изданиям.
СТИХИ
1941
Степан Завгородний (стр. 7).- Первая редакция этой повести относится к
1936 г. Она была опубликована в "Правде", 1936, No 223, 14 августа, под
названием "Колхоз "Красный Кут". Сатирическая поэма, на истинном
происшествии основанная". Под этим же названием была выпущена отдельной
книгой (Гослитиздат, М, 1936) и вошла в однотомник 1937 г.
Поэме предшествовали те же три эпиграфа, которые даны в повести "Степан
Завгородний". Следует особо остановиться на первом эпиграфе. Он
позаимствован из статьи М. Горького "Несвоевременное", написанной в декабре
1914 г. для петроградской газеты "День" и не пропущенной царской цензурой.
Статья была впервые опубликована в историческом журнале Центрархива РСФСР -
"Красный архив", 1931, том II (45), откуда и процитирована Д. Бедным. Однако
цитата эта дана в чересчур урезанном виде, из-за чего неверно и неточно
передает мысль, выраженную М. Горьким. Статья Горького, написанная в начале
первой мировой войны, была направлена против разнузданной шовинистической
пропаганды в буржуазной печати. "Желание уничтожить людей "до конца",- писал
с негодованием М. Горький,- едва ли может быть наименовано желанием
беспристрастным... Жадничает, как известно, не народ, войну затевают не
нации. Немецкие мужики точно так же, как и русские, колониальной политикой
не занимаются и не думают о том, как выгоднее разделить Африку".
Отметив, таким образом, что империалистическая война одинаково
враждебна интересам и германского и русского народов, М. Горький возмущался
тем, что некоторые русские писатели с презрением относятся к немцам. Горький
решительно осуждает клеветнические нападки на Карла Либкнехта, появившиеся в
русской буржуазной печати: "...он,- писал Горький о Либкнехте,- доказал свое
прекрасное отношение к русским тою умной и деятельной помощью нашим
соотечественникам, которую он организовал в Берлине в первый месяц войны".
"Я, конечно, не стану отрицать,- писал далее Горький,- что многие из
немцев желали бы отодвинуть Русь за Волгу и Урал, я не однажды слышал это из
уст очень интеллигентных немецких людей - писателей, журналистов. Но ведь и
многие из русских интеллигентов тоже выражали и выражают желание
"отодвинуть", "уничтожить до конца" соседние племена и нации... Пресса
разносит эти потоки темных чувств, пыль холодной злобы по всей стране".
Статья заканчивается призывом к честным русским писателям "взять на себя
роль силы, сдерживающей бунт унизительных и позорных чувств".
Выступая как интернационалист, ратуя за уважение к немецкому народу,
Горький, таким образом, клеймит в своей статье и германский буржуазный
национализм с его воинственными планами "продвижения на Восток" и русский
буржуазно-дворянский шовинизм.
Поэма "Колхоз "Красный Кут" не имела авторского посвящения,
предпосланного заголовку, и авторского указания (поставленного сразу после
заголовка) на подлинность фактов, приведенных в первых двух частях
произведения. Вместо этого указания к строке "недоставало шпор" (1 глава
первой части) была дана сноска: "См. книгу: А. Вилков, "С немцами по
России", Варшава, 1912 г. Описание продолжавшейся с 25 мая по 10 июля 1912
г. экскурсии по России большой группы немцев".
Поэма состояла из трех частей и делилась на главы, соответствующие
строфам приводимого текста. Часть первая называлась "Киев 1912 года" и
начиналась словами, позаимствованными из поэмы Н. А. Некрасова "Кому на Руси
жить хорошо";
В каком году - рассчитывай,
В какой земле - угадывай...
Эти слова заменены 8-ю начальными строками приводимого текста. В 4-й
главе (начинающейся словами "В дороге за ночь выспавшись") после слов "Таков
их был маршрут" содержался также следующий текст:
Их университетскою
Почтили первой встречею.
Цитович, ректор, выспренно
Изрек им, сколь он горд,
Сколь счастлив от сознания,
Что крепнет связь культурная
Двух наций исторических,
Добрососедской честности
Поставивших рекорд.
Доклад о роли Киева,
Святыни царства русского,
Прочел гостям внушительно
Свой немец, русский, внутренний,
Библиотекарь Кордт.
Гостей кормили завтраком,
Кормили, не скупилися,
Хоть брюхо завали!
А накормивши досыта,
Их в "первую гимназию"
Гуртом поволокли.
Гимназия особая,
Господская, богатая,
С разборчиво подобранным
Составом ученическим,
Блеснула гимназистами,
Поставленными в строй
И строем исполнявшими
Гимнастику сокольскую,
Гимнастику военную
С ружейными приемами,-
Все это называлося
"Потешною игрой".
А принимал для важности
Смотр этот гимназический
И "молодцы!" орал
Не кто-нибудь с обшивкою
Серебряно-басонною,
А собственной персоною,
Весь в орденах и в золоте,
Командующий округом
Иванов, генерал.
Все немцы восхищалися
Гимнастикой потешною,
Не раз рукоплесканьями
Встречая одобрительно
Военно-гимнастический
Тот иль иной прием,
Но больше всё косилися
На бороду лопатою
У генерала важного
И меж собой шепталися
О чем-то о своем.
Потом гостям заменою
Приятнейшего зрелища
Явилось угощение
И вольное общение
Со всеми гимназистами.
Все гости, каждый с беленьким
Букетиком в руке,
Прощаясь, подивилися
Успехам гимназическим
В немецком языке:
Им гимназисты вежливо,
Зо артихь унд зо фейн,
Воспитанные нравственно,
Сказать умели явственно,
Помимо "гутен морген'а",
Еще "овф видерзейн".
Вместо этого отрывка в приводимом нами тексте даны шесть строк от слов
"Устроились в гостинице", кончая словами "Ешь, брюхо завали!"
В следующей главе, начинавшейся в поэме словами "Отсюда на
извозчиках..." (в повести эта глава соединена с предыдущей), после слов
"Монах слащаво-благостный" содержались строки:
Духовной полный важности,
Но внутренне изнеженный,
Сластолюбиво-чувственный...
Далее после слов "Отец-архимандрит" следовал текст:
Шагая тихой поступью