Главная » Книги

Огарев Николай Платонович - Восточный вопрос в панораме

Огарев Николай Платонович - Восточный вопрос в панораме


  
  
  
  Огарев Н.П.
  
  
   Восточный вопрос в панораме --------------------------------------
  Н.П. Огарев. Избранное
  М., "Художественная литература", 1977
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
  
  Мужичок с ящиком по ярмарке похаживает,
  
  
  
  
  Разные картинки в стеклышко показывает.
  
  
  
  
   1
  
  
   Не бось, не бось! мои боярыни и баре,
  
  
  В стеклышко смотрите, подходите по паре;
  
  
  Вам, чай, приятна и ектенья на амвоне,
  
  
  Вы попривыкли ко всякой царской вони.
  
  
  Мужик вот нейдет - ему неинтересно,
  
  
  Земля-то широкая, только жить тесно;
  
  
  И что, мол, мне до восточного вопроса,
  
  
  Коли дома ни ржи, ни пшеницы, ни проса.
  
  
  А у вас, господа мои, боярыни и баре,
  
  
  Все же кое-что да сбереглося в амбаре;
  
  
  Вы на комедыо восточного заката
  
  
  Приходите взглянуть по копеечке с брата.
  
  
  
  
  
  
  
   2
  
  
  
  
  
   Вот первое стеклышко - тем и обидно -
  
  
  Кажется, когда темно, так ничего не видно.
  
  
  В прочих стеклышках идет иллюминация,
  
  
  В каждом стеклышке особая нация.
  
  
  
  
  
  
  
   3
  
  
  
  
  
   Первая - Франция - Наполеон Третий,
  
  
  Человек первый из девятнадцати столетий;
  
  
  Речь говорит - уж нельзя превосходней:
  
  
  "Француза, говорит, прижать - тем он и свободней.
  
  
  Я, говорит, не просто король аль император,
  
  
  Человек, говорит, штатский и больше оратор.
  
  
  Хожу, говорит, не в мундире, а во фраке я,
  
  
  Что мне их Крит али бо Фракия?
  
  
  Я, говорит, человек мирный - даже по платию,
  
  
  Между Турцией и Грецией учрежду симпатию.
  
  
  Конфедерацию строю из плюса да минуса
  
  
  Да затем дальше всех вперед и подвинуся.
  
  
  Войско для миру держу, даже денег не жалится
  
  
  (Они ж не свои), а иначе мир провалится.
  
  
  Франция меня любит, у меня жена Евгения,
  
  
  И все рукоплещут, в принце узрев гения".
  
  
  Видите, господа, у него речи звонкие,
  
  
  Мысли всё благие и усы тонкие.
  
  
  
  
  
  
  
   4
  
  
  
  
  
   А вот тут на него граф Бисмарк смотрит косо:
  
  
  "Я, говорит, за Рейном ему дам хлопштоса,
  
  
  У меня, говорит, совсем новая Пруссия,
  
  
  Стадо - в восточном вопросе упрусь и я.
  
  
  Правда нас не обдает оттолева страхом;
  
  
  Мое дело - князьков немецких швырнуть прахом.
  
  
  Да кто б и Австрию хватил, кабы да не я?
  
  
  У меня в комочек свернулась и Дания.
  
  
  У меня король Фридрих вошел в леты,
  
  
  А носит всегда енеральские эполеты.
  
  
  А сам я хоть и граф, но настоящий король;
  
  
  Богатейшая, говорит, моя на сем свете роль".
  
  
  
  
  
  
  
   5
  
  
  
  
  
   А вот Австрия - император Франц-Осип,
  
  
  По-венгерски Карл - такой уж у них способ:
  
  
  Надо, говорит, чтоб имен была троица,
  
  
  Потому что без троицы дом не строится.
  
  
  А сам он сидит бедный да печалится.
  
  
  "Того гляди, говорит, Австрия провалится;
  
  
  Друзей в самом деле нету, потерял святого Марку,
  
  
  А Берлина, говорит, боюсь и его Бисмарку.
  
  
  Славяне к России тянут, и Чехия, и Галиция
  
  
  (Я, говорит, немец - не люблю их лицы я),
  
  
  Да им и к нам притянутым время соскучиться,
  
  
  Куда им к России?.. Все врозь хотят скучиться.
  
  
  Того гляди, говорит, не Франц-Осипом имперским,
  
  
  А придется остаться мне только Карлом венгерским".
  
  
  Но фон Бейст говорит: "Не беспокойтесь, обделаю,
  
  
  Уж такую господь в меня вложил душу смелую".
  
  
  Франц-Осип фон Бейсту на шею повалился,
  
  
  От избытка чувствия - слезами залился.
  
  
  
  
  
  
  
   6
  
  
  
  
  
   А вот Виктор-Иммануил, веселый любитель,
  
  
  А по-русски значит: избранный победитель,
  
  
  "У меня, говорит, богатырские и усы и талия,
  
  
  И королевство теплое - имя ему Италия.
  
  
  Всякие строгости хотел бы ослабить,
  
  
  Да с министрами пришлось только народ грабить,
  
  
  А народ от евтова тянет к республике,
  
  
  А мне бы, говорит, только поплясать в публике.
  
  
  А тут ничего не поделаешь я с папою,
  
  
  Он все загребает священною лапою;
  
  
  Рад бы поплясать на его гробе я,
  
  
  Да у него всё французские пособия.
  
  
  Какое, говорит, мне дело до восточного дела,
  
  
  Лишь бы своя голова-то на плечах уцелела".
  
  
  
  
  
  
  
   7
  
  
  
  
  
   А вот Англия - в восточный вопрос-то
  
  
  Вступаться не желает, говорит просто.
  
  
  "Мне, говорит, чтоб у народа прошел глад и стон,
  
  
  Только и нужно, и министр у меня Гладстон,
  
  
  Человек, мол, крепкий, да и сама королева
  
  
  Ездит себе в коляске безо всякого гнева".
  
  
  
  
  
  
  
   8
  
  
  
  
  
   А вот, господа, стеклышко большое самое,
  
  
  Это наша Россия, племя неупрямое.
  
  
  Александр Николаевич, всех дел вершитель,
  
  
  "Я, говорит, ввожу всякие реформы,
  
  
  А сам, говорит, знаю, что это для проформы.
  
  
  Войны, говорит, не хочу, хотя мы и хватики,
  
  
  А рекрутов, говорит, надо - поиграть в солдатики
  
  
  Грекам обещаний надам выше тополя,
  
  
  А сам, говорит, и прочь - не забыл Севастополя.
  
  
  Мужичкам любезным поберегу розги,
  
  
  Пусть дворяне секут - это в их мозге.
  
  
  А сам к обедне схожу для божьего оплоту,
  
  
  Да позабавиться и съезжу на охоту".
  
  
  Так у нас, господа, дело и варганится,
  
  
  Куда нам тут восточным вопросом чваниться?
  
  
  
  
  
  
  
   9
  
  
  
  
  
   А вот греческий король сидит да все плачет:
  
  
  "Все, говорит, христианство ко гробу скачет.
  
  
  Мне бы, говорит, хорошо - и в салате настурция,
  
  
  Сам я греков не ем, ест нас Турция.
  
  
  Но надо мириться, когда кто не сможет,
  
  
  Все, говорит, нас надуют, никто не поможет".
  
  
  Да вот и Султан: "Я, говорит, лыс без волоса,
  
  
  Но с Грецией смирюсь - мы оба без голоса.
  
  
  Голос, говорит, у Краевского, с ним и оболванится".
  
  
  Затем, господа, прощаете! Друзьям просим кланяться.
  
  
  
  
  
  1869, январь
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Творческое наследие Огарева богато и разнообразно по тематике и жанрам. В настоящем издании представлены в своих лучших образцах поэзия Огарева, автобиографическая проза и литературно-критические статьи.
  Тексты публикуются по изданию: Н. П. Огарев. Избранные произведения в 2-х томах. Вступительная статья В. А. Путинцева. Подготовка текста и примечания Н. М. Гайденкова. М., Гослитиздат, 1956. В необходимых случаях произведения сверены с автографами и последними прижизненными изданиями.
  Внутри разделов: "Стихотворения", "Эпиграммы", "Поэмы", "Проза" материал расположен в хронологическом порядке.
  Даты написания даются в угловых скобках, если они установлены предположительно по дате публикации произведения, по месту его создания или по содержанию. Авторские даты, даты, проставленные рукой людей, близких Огареву (чаще всего М. Л. Огаревой), и даты, установленные по письмам, в которых стихотворения посылались Огаревым, даются без скобок.
  Там, где даты написания одинаковы, произведения располагаются по датам публикаций.
  В примечаниях приняты следующие условные сокращения:
  ЛН - "Литературное наследство".
  Восточный вопрос в панораме (стр. 275). - Впервые - отдельное издание: "Восточный вопрос в панораме. Рифмованные строчки" Н. Огарева. Женева, 1869. Написанная, по словам Огарева, "в стиле, как у нас рассказывают панораму мужички на ярмарках" (ЛН, т. 39-40, с. 506), поэма очень нравилась Герцену. 4 февраля 1869 года он писал Огареву: "Над стихами и особенно над необычайными рифмами... похохотал от души (А. И. Герцен. Собр. соч., т. XXX, с. 27). В поэме высмеивались позиции глав крупнейших европейских держав в "восточном вопросе". Ектенья - молитва, возглашаемая с амвона дьяконом или священником. Что мне их Крит али бо Фракия? - Территории Крита и Фракии были спорными в то время, хотя номинально принадлежали Греции. Франция была в числе претендентов на них. ...у меня жена Евгения... - Евгения де Монтихо (1826-1920), жена Наполеона III. Князь Отто Бисмарк (1815-1898) - прусский государственный деятель, канцлер, пользовавшийся исключительным влиянием. "Я, говорит, за Рейном ему дам хлопштосса..." - Намек на подготавливаемую тогда Бисмарком франко-прусскую войну, начавшуюся в 1870 году. Да кто б и Австрию хватил... - Война между Австрией и Пруссией закончилась в 1866 году поражением Австрии. У меня в комочек свернулась и Дания. - Пруссии удалось отторгнуть у Дании провинции Шлезвиг, Голыятейн и др. У меня король Фридрих... - Фридрих III (1831-1888), король прусский и император германский. Франц-Осип - австрийский император с 1848 года Франц-Иосиф (1830-1916). ...По-венгерски Карл... - Венгрия входила тогда в состав Австро-Венгерской монархии. ...потерял святого Марку... - Венецию, покровительницей которой считался св. Марк. Славяне к России тянут... - Галиция и Чехия стремились к сближению с Россией. Фридрих фон Бейст (1809-1886) - министр иностранных дел и канцлер Австрии. Виктор-Иммануил - Виктор-Эммануил II (1820-1878) - король Сардинии, с 1861 года - Италии. ...А по-русски значит: избранный победитель. - Огарев обыгрывает имя короля Италии: Виктор - победитель (лат.), Эммануил - избранник (евр.). Вильям Эварт Гладстон (1809-1898) - английский политический деятель, в 1868-1874 годах премьер-министр. Сама королева - Виктория (1819-1901), королева Великобритании с 1837 года. Александр Николаевич - Александр II. Грекам обещаний надам выше тополя... - Россия обещала помощь Греции в ее борьбе с Турцией за независимость. ...не забыл Севастополя. - Иначе говоря, поражения России в Крымской войне. Греческий король - Георг I (1845-1913), король с 1863 года. Да вот и Султан... - Абдул-Азис-хан (1830-1876), султан с 1861 года. Голос, говорит, у Краевского... - Игра слов: А. А. Краевский в то время издавал газету "Голос".

Другие авторы
  • Роборовский Всеволод Иванович
  • Благой Д.
  • Салтыков-Щедрин М. Е.
  • Кривич Валентин
  • Бутурлин Петр Дмитриевич
  • Павлов П.
  • Барятинский Владимир Владимирович
  • Ведекинд Франк
  • Шпенглер Освальд
  • Либрович Сигизмунд Феликсович
  • Другие произведения
  • Касаткин Иван Михайлович - Дело праздничное
  • Марриет Фредерик - Королевская собственность
  • Белый Андрей - Из книги статей "Символизм"
  • Сорель Шарль - Шарль Сорель: краткая справка
  • Семевский Михаил Иванович - Материалы к русской истории 18 века
  • Верхарн Эмиль - Стихотворения
  • Розанов Василий Васильевич - Шептуны разных ярусов
  • Григорович Дмитрий Васильевич - Корабль "Ретвизан"
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Репертуар русского театра, издаваемый И. Песоцким... Книжки 1 и 2, за генварь и февраль... Пантеон русского и всех европейских театров. Часть I
  • Толстой Лев Николаевич - Том 84, Письма к жене С. А. Толстой 1887-1910, Полное собрание сочинений
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 624 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа