>
341 строка точек отсутствует (С, V)
ЛЕГЕНДА О НЕКОЕМ ПОКАЯВШЕМСЯ {1} СТАРЦЕ, ИЛИ СЕДИНА В БОРОДУ, А БЕС В РЕБРО
Варианты автографа ИРЛИ
13 Злу он просто был [Илиею]
41-44 а. [Да запел потом издатель
Тамберличьим ут-диес
Позабыл его Создатель
Так помог хоть бес]
б. [И твердит теперь издатель
В назиданье для повес
"Коль отступится Создатель
Помните, есть бес".]
41 Се так заключил издатель.
1 Это слово приписано сверху.
ИЗ АВТОБИОГРАФИИ ГЕНЕРАЛ-ЛЕЙТЕНАНТА ФЕДОРА ИЛЛАРИОНОВИЧА РУДОМЕТОВА 2-го,
УВОЛЕННОГО В ЧИСЛЕ ПРОЧИХ В 1857 ГОДУ
Первоначальная журнальная редакция (С 1863)
МОЕ ЖЕЛАНИЕ (РОМАНС ГОСПОДИНА, ОБИЖЕННОГО ЛИТЕРАТУРОЙ)
О, как желал бы я служить
Начальником цензуры!
Конечно, не затем, чтоб быть
Бичом литературы,
А так - порядок водворить.
Вот тут-то было б писку!
Пришлось бы многим прекратить
Журнальную подписку.
Я б их как ураган застиг
10
В открытом чистом поле,
Совсем бы не являлось книг
По месяцу и боле!
И я воскликнул бы, поправ
Их наглую свирепость:
"Узнайте мой ужасный нрав
И мощь мою и - крепость!"
Мать не нашла бы прописей
Для дочери-девчонки,
И лопнули бы в десять дней
20
Все книжные лавчонки!..
Варианты автографа Черниговского гос. исторического музея
33 Я десять цензоров сменил
После 38 начато: Я воспретил...
42-45 Как [вихорь в чистом поле]
[Совсем не выходило книг]
[по месяцу и боле]
Мать не нашла бы прописей {1}
1 [Не находила] прописей
ПЕСНИ О СВОБОДНОМ СЛОВЕ
I
РАССЫЛЬНЫЙ
Варианты наборной рукописи (HP) и корректуры (К) ИРЛИ
13-16 скобки отсутствуют (HP, К)
14 Труд свой в редакцию свез, - (HP)
14 Труд мой в редакцию свез (К)
38 Но [еще величав и] стариковски пригож...(НР)
НАБОРЩИКИ
Варианты наборной рукописи ИРЛИ
после 12 [Нам все равны статейки,
Пойдет ли не пойдет
Три четверти копейки
За строчку нам > придет] {1}
25-28 Что он тебя читает
Сначала как отец
Умеренно марает
Где строчку, где столбец
52 Что [означал] их строй!
65 [Случаются] статейки
70-71 Статья не так толста
Глядь - еще в цензуре
72 а. [Убавят с пол-листа]
б. Посбавят ей бока
вм. 85-116 [Но [Да] неравны заботы
Не спи, недоедай,
Ослепни от работы,
Ах время наверстай!..
Теперь с свободой слова
Тра-ла-ла-ла-ла-ла!
Не так уж бестолково
Пойдут у нас дела!..
После 86 начато: Рабочему...
Хор
Рабочему порядок
В труде всего важней
И лишний рубль не сладок,
Когда не спишь ночей
Как для кого другого
Тра-ла ла-ла ла-ла!
А нам свобода слова
Ты пользу принесла
Все праздники, все ночи
Теперь мы будем спать.
Работая сверх мочи,
Не будем изнывать
Да здравствует свобода!
Тра-ла, ла-ла, ла-ла!
С рабочего народа
Ты тяготу сняла!..]
94 [Измучен, желт, нечист]
99-100 [Таких как мы] не сыщешь -
Мы вечно [впопыхах]
101 От [вечной] недосыпки
104 [На каждом нет] лица!
После 111 Теперь иные ночи
Мы можем и уснуть,
Работою сверх мочи
Не надрывая грудь!
[Как для кого другого -
Мила ты не мила, -
Но нам свобода слова
Ты пользу принесла] {2}
1 Эти стихи повторены после ст. 80 (первоначально, видимо, были
припевом) и там оставлены.
2 Эти четверостишия вписаны на полях.
IV
ЛИТЕРАТОРЫ
Вариант наборной рукописи ИРЛИ
вм. 2 (Писцов, Дворянчиков, Кутьин)
V
ФЕЛЬЕТОННАЯ БУКАШКА
Варианты наборной рукописи ИРЛИ (HP), корректуры ИРЛИ (К), СиСт 1869
18 Черты в статейки я беру. (К)
19 Знаком вам господин Пановский? (К, С)
19 Знаком вам господин П-ский? (V)
36 Был позван даже ко двору. (К)
36 Пришлось им всем не по нутру! (С)
36 Таскали даже - - - (V)
40 И не [хожу] на этот мост (HP)
VI
ПУБЛИКА
Варианты наборной рукописи ИРЛИ (HP), корректуры ИРЛИ (К) и С
1 [Вот вам] свободная пресса! (HP)
18 В каждом [поругана] честь (HP)
21-22 Этот писатель злодейский
Впрочем хитрит иногда, (HP, К)
27-28 заменены двумя строками точек (С)
35 Ясно - [это] премудрый Аксаков {1} (HP)
38 Надоедает он [нам]?.. (HP)
70 А говоришь ты с ковра... (HP)
104 [Лучшее] средство: побить. (HP)
134-137 Мечется в праздных тревогах,
Горшей считая из бед,
Что на железных дорогах
Не продают уж газет. (HP, К, С)
1 [Ясное дело] - Аксаков
VIII
ОСТОРОЖНОСТЬ
Варианты наброска ИРЛИ
21-26 У солидного {1} папаши
Неудачна вышла дочь
Полюбив журналы наши
Их читает день и ночь {2}
И по этим по причинам
Стала всей семье вразрез
Женихам с хорошим чином
Отказала наотрез
29 [Что ж? ведь] это всё бывает
Варианты корректуры ИРЛИ
2 Барка утлая плывет
29 В свете это всё бывает
45 Что ж? и это ведь бывает,
78 [Весь] посад зажгло
Вариант списка ЦГАЛИ
8 Здесь привычен рыболов
<ИЗ "ПЕСЕН О СВОБОДНОМ СЛОВЕ">
IV
ЖУРНАЛИСТ-РУТИНЕР
Варианты наборной рукописи (HP) и корректуры (К) ИРЛИ
заголовок Журналист-банкрот (К)
1-2 Я был богат, я был прославлен,
1 [чиновного]
2 [Пожирала] день и ночь
Но час ударил - я погиб (HP, К)
после 4 следовали 61-64 {1}) НР, К)
14 Являясь так же каждый день (К)
17 Как я горячих либералов (HP, К)
вм. 21-24 Перед подпиской ежегодно
Я восклицал: "Пора придет,
Тогда я выскажу свободно...
Теперь же знайте наперед:
Какие б тучи ни нависли
Над головой моей, друзья,
Останусь строго верен мысли..."
Какой? Тут точки ставил я... (HP, К)
33-40 отсутствуют (HP, К)
41-44 Теперь не то! Кричат: "Ни строчки
В твоей газете дельной нет!"
В ответ бы им поставить точки
Но нынче точки - не ответ! (HP, К)
После 44 Хоть насажай их пол-аршина
Убытки только понесешь,
Но либерала-гражданина
Ты ими чести не спасешь! (HP, К)
45 Кричат: "Давай свою идею!" (HP, К)
53-54 совпадают с вариантами 1-2 (HP, К)
57-58 Почти не может быть исчислен
Убыток мой - кругом беда! (К)
60 Не либерал я, господа! (HP, К)
После 60 [Увы мне мужеством гражданским
В газете больше не блистать!
С моим характером славянским
Роль европейца не играть] (HP, К)
1 Ст. 61-64 первоначально, очевидно, в качестве припева звучали в
начале и в конце.
БАЛЕТ
Варианты наборной рукописи и отдельных набросков ГВД
эпиграф отсутствует
1-4 а. Свирепеет мороз ненавистный
[Нет, на улице быть мудрено]
Муза! нынче спектакль бенефисный
[Не махнуть ли в театр заодно?]
б. Свирепеет мороз ненавистный
Рвет лицо, занимается дух
Муза! нынче спектакль бенефисный
Побываем в театре, мой друг!
После 20 [Мимо первые кресла! Не худо
Нам однако слегка набросать
Общий очерк балетного люда.
а. Безошибочно можно сказать
Здесь всё люди хорошего тона]
б. Знайте: люди хорошего тона
[Собралися сегодня в] балет
в. [Тут люди хорошего тона
Между ними заметишь сама
Пораженных стрелой Купидона
То есть тех у которых с ума
Не выходят балетные феи
Первый > ходит на <нрзб> своей
Дальше]
г. [Между ними найдешь [всего по <немногу>]
Офицеров (здоровый народ!)
И на службе крымскому богу
Севших на ноги старших господ
Моложавых]
25 [Буду скромен] - не бейте тревогу
Вм. 33-36 [А затем поставщик фельетонов
Офицеры различных полков
И безличная сволочь салонов
Дополняют пять первых рядов]
Что до них мы их после увидим {1}
39-40 [Видишь, Муза], как лица их красны
[На Востоке горяч] человек
43 а. [На уме у нас] нечто другое
б. [Замышляем мы] нечто другое
44-45 [Мы] загадку хо[тим] предложить
[Укажите мне] в оперной зале
47 В [думе], в [земстве], в манеже, на бале
51 [Укажите одно роковое]
После 53 - В молодом поколении фатство,
В пожилом если правду сказать
Застарелой тоски тунеядство
Самодурство и [лени] злобы печать
Согласитесь ответ остроумный
(Я в антракте [его] вопрос предложил
На решение публики шумной
И тогда же ответ получил).
Но решенье точнейшее нужно
Муза! дай [долгожданный] если можешь ответ
Слова [спору] нет: мы различны наружно
60-61 [Здесь] единство глубокое есть
[Здесь] безденежье всех уравняло -
65 [Где бы?..]
[С каждым] история та же,
71 [Нет сомненья: он] думает тайно
76-80 Невозможне[й назад ]получить
Генерал-губернатор [Суворов] - - -в,
Подрывая последний кредит
Не щадит никаких договоров,
Никаких векселей не щадит.
86 Если б был губернатор [крутой]
Вм. 87-98 [Охраняй - о друг произвола!
Нас и впредь! Сам тюрьмы я боюсь...]
Вянет юность обоего пола.
Терпит даже семейный союз:
95 Что же делать? Не легкая школа
103-106 Сокрушаются Никольс и Плинке
[(Прекратив поневоле кредит)]
Сбыта нет самой модной новинке
[(Эх! зачем прекратили] кредит!)
а. [(То есть был бы я думаю сбыт)
Да они прекратили кредит]
б. [То ли будет - откройте кредит]
112 Ходят месяц за [кровным] рублем!
115-118 Кто бывало дурея с азарту
а. В час спускал сотню тысяч рублей
б. [Убивал нас игрою своей]
Пообедав, поставит на карту
[Много-много] пятнадцать рублей
после 119 [Иль на милость позорной судьбы?]
131-134 а. [Кто-нибудь "миллиарды в тумане"
Там покажет тебе, может быть,
Ничего не прибудет в кармане
Да не может зато и убыть...]
б. [Там увидишь "мильярды в тумане"
А вернее того: сбережешь
Занятые рублишки в кармане...
Не обидно ли? В ласку войдешь] {1}
158-160 а. (Или греки. [О русских купцах нет
И речи) не больно ли вчуже
За отчизну?]
Нет купечества русского [(вчуже
Это больно)] где ты {1}
после 162 [Величава, нарядна, красива
Вряд красивей другую найдешь
Но не так уже смотрит красиво
На сто тысяч на всей не начтешь]
[Весела ты... и это веселье
И на шее твоей ожерелье
Эх зачем ты надела его] {1}
164 [Я читаю всё тот же вопрос...]
167-168 [Спору нет] красоты идеальной
[Эти перлы]
179-184 Будто было в [залоге] оно
а. [Мужа хлопнуло первым ударом
Ждет второго. Проститься пора
С эт<ой>]
б. С горя запил супруг разоренный
[Ждет удара. Простись же скорей]
С [этой чопорной жизнью салонной]
в. С горя запил супруг сокрушенный
Бог бы с ним! Расставаться тошней
[С этой лестницей с этим швейцаром,
С этим блеском ночей]
г. С горя запил супруг сокрушенный
Кризис близок. Проститься пора
С этим золотом, бархатом, шелком {1}
185-186 Ты готова бы с бешеным волком
[Ночь проспать] - [лишь бы] снова блистать!
189 [Пусть свершается путь провидения] {1}
192 У Матрешки своей переспать
193 [Чем дружиться с посольством турецким] {1}
197 [Но [обидно] душе патриота]
199-200 [Эх попроще себя б] вы [одели]
Марья Савишна. Как ни рядись] {1}
201 Не одет[ься вам] лучше камелий
203-206 [Между тем расплатиться бы с прачкой
А то с горничной с мужем и с дочкой
За полтину - какой же обед] {1}
203 а. [Между тем расплатились бы] с прачкой
б. [Право лучше б разделаться] с прачкой
в. Лучше вы расплатились бы с прачкой
204 а. Да [на стол бы накинули] грош
б. Да [прибавьте] в хозяйство [хоть] грош
в. Да в хозяйство прикинули грош
205 А то с [горничной], с мужем, с собачкой
209-210 Вообще в [этих ложах] сияло
Много [женщин роскошной красой]
218 Рассыпающим <нрзб> рукой
237 "Ты тоже брат астроном!"
&n