Главная » Книги

Неизвестные Авторы - Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907), Страница 14

Неизвестные Авторы - Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

го себе называть петербургских рабочих "братцами". Пролетарии ни в каком родстве с графом Витте не состоят".
  306. "Зритель", 1905, No 21, с. 3, подпись: М. Р-н. Номер "Зрителя", в котором было напечатано стихотворение, стал предметом специального рассмотрения Петербургского цензурного комитета 17 ноября 1905 г., который, впрочем, затруднился применить к журналу ст. 103 Уг. улож.; впоследствии, однако, против редактора-издателя Ю. К. Арцыбушева было возбуждено судебное преследование по ст. 103, 106 и 128. Коленька - Николай II.
  307. "Зритель", 1905, No 23, с. 3, подпись: Сын Родины.
  308. "Сигнал", 1905, вып. 3, с. 6, подпись: Н. Градов. "Перепев" стих. А. А. Фета "Шепот, робкое дыханье...". Посвящено кровавой расправе с революционным движением в Польше осенью 1905 г.
  309. "Сигнал", 1905, вып. 4, с. 5, подпись: Н. Градов. "Перепев" стих. А. А. Фета "Шепот, робкое дыханье...". Посвящено почтовотелеграфной забастовке в ноябре-декабре 1905 г. Почтамтская - улица в Петербурге, где находится Главный почтамт (ныне ул. Союза Связи). Патронессы и бароны... Правоведов рой - штрейкбрехеры, заменявшие забастовавших почтовых служащих.
  310. "Зритель", 1905, No 24, с. 6, подпись: Коля Советник.
  311. "Зритель", 1905, No 24, с. 8, подпись: Уж. Кровопийца-колюшка - подразумевается Николай II. Редакторам инкриминировалось преступление по ст. 103 Уг. улож. (см. примеч. 57).
  312. "Сигнал", 1905, вып. 4, с. 4, подпись: Селецкий. "Перепев" стихов из романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 4, строфа XL - "Уж небо осенью дышало...").
  313. "Зритель", 1905, No 25, с. 6, без подписи.
  314. "Журнал", 1905, пробный номер "Великая Москва", с. 7, без подписи; "Пламя", 1905, No 3, с. 8, без подписи, с незначительными изменениями. Посвящено одному из трагических эпизодов декабрьского вооруженного восстания в Москве: 10 декабря "к 12 часам дня вся Тверская до Страстной площади была занята войсками и полицией. Страстной женский монастырь был превращен в крепость. Около него были поставлены 4 орудия, а на колокольне монастыря - пулемет... С утра на Страстной площади и Тверском бульваре происходили митинги. Пьяные драгуны обстреляли толпу. Им ответила студенческая дружина. Неожиданно с колокольни монастыря заговорил пулемет" ("1905 год в Москве", М., 1955, с. 172173). В это время из Иваново-Вознесенска на помощь восставшим прибыл небольшой отряд под руководством М. В. Фрунзе; в результате ловкого маневра пулемет был захвачен восставшими, но под натиском правительственных войск восставшим пришлось все-таки отступить.
  315. "Паяц", 1905, No 1, с. 3, подпись; Пиф-Паф. В стихотворении разоблачается П. Н. Дурново - см. примеч. 5.
  316. "Волшебный фонарь", 1905, No 3, с. 8, подпись: К. Р. "Перепев" басни И. А. Крылова "Лебедь, Щука и Рак". Здесь речь идет о некоторых расхождениях в политическом курсе Витте и Дурново. Овес - см. примеч. 5.
  317. "Ворон", 1905, No 1, с. 3, подпись: Мы, "Перепев" стих. М. Ю. Лермонтова "Из Гете". Ряд материалов этого номера журнала (в их числе данное стихотворение) послужил причиной возбуждения Московским цензурным комитетом судебного преследования редактора по ст. 129 Уг. улож., карающей за призыв к бунту, к ниспровержению государственного строя. Номер журнала был задержан в типографии, распространить успели лишь 500 экземпляров. Арест с номера был снят только в марте 1907 г. (ЦГИА, ф. 776, оп. 9, ед. хр. 12).
  318. "Звон", 1905, No 2 (рождественский номер), с. [7], без подписи. "Перепев" начальных строк стих. В. А. Жуковского "Мальчик с пальчик. Сказка". Подразумевается Николай II.
  319. "Клюв", 1905, No 2, с. 7, без подписи; "Песни и стихи революции. Солдатский сборник", Казань, 1906, с. 14, с изменениями и новыми куплетами, под заглавием: На мотив "Дело было под Полтавой"; "Дело было под Артуром", СПб., 1907, с. 3, с изменениями и новыми строфами, под заглавием: "Дело было под Артуром". Стихотворение распевалось на мотив известной песни И. Е. Молчанова "Было дело под Полтавой...". "Выходи, о друг мой нежный..." - из арии Мефистофеля в опере Гуно "Фауст". "Оглянуться не успели..." - измененная строка из басни И. А. Крылова "Стрекоза и Муравей". "Ноги босы, грязно тело..." - из стих. Н. А. Некрасова "Школьник". "Что ты ржешь, мой конь ретивый..." - из стих. А. С. Пушкина "Конь" (цикл "Песни западных славян"). "Страшно, страшно поневоле...", "В поле бес нас водит, видно...", "Посмотри: вон-вон играет..." - строки из стих, А. С. Пушкина "Бесы". "Птичка божия не знает..." - из поэмы А. С. Пушкина "Цыганы". "Гром победы раздавайся, веселися, храбрый росс" - из стих. Г. Р. Державина "Хор для кадрили". "Спой мне песню, как, синица..." - из стих. А. С. Пушкина "Зимний вечер" Концовки в остальных строфах - из популярных народных песен и романсов. Порт-Артур был сдан японцам в декабре 1904 г. "Варяг" - крейсер, "Кореец" - канонерская лодка; сражались с японским флотом у Чемульпо. Наместник - Е. И. Алексеев.
  320. "Шут", 1906, No 1-а, с. 2, подпись: Базиль. Дубасил, трепал - образовано от фамилий Дубасов и Трепов.
  321. "Волшебный фонарь", 1905, No 1, с. 5, без подписи. Пять свобод - см. примеч. 220.
  322. "Бурелом" [1906], No 3, с. 3, подпись: Сообщил Симыч. "Перепев" стих. М. Ю. Лермонтова "Казачья колыбельная песня". Высокопоставленный анонимный автор. Имеется в виду С. Ю. Витте.
  323. "Стрелы", 1906, No 8, с. 10, подпись: К.
  324. Архив "Зрителя", подпись: Атта-Тролль.
  325. Архив "Зрителя", подпись: Мечтательный рыцарь. Базарое - герой романа И. С. Тургенева "Отцы и дети". Педель - см. примеч. 152.
  326. Архив "Зрителя", подпись: Не Бальмонт. "Перепев" стих, К. Д. Бальмонта "Безглагольность", начало первой строки которого ("Есть в русской природе усталая нежность...") взято эпиграфом.
  327. Архив "Зрителя", без подписи.
  328. "Архив "Зрителя", без подписи. "Перепев" стих. А. К. Толстого "У приказных ворот собирался народ...".
  329. Архив "Зрителя", подпись: Робескамень. Псевдоним представляет собой намек на имя Робеспьер (Пьер - в переводе с французского - камень). И каждого двадцатого зато бываем счастливы. Имеются в виду дни получения жалованья чиновниками.
  330. Архив "Зрителя", подпись: Ст. сов. Сладкопевцев 3-й. Эпиграф из 3-го действия сказки-шутки Д. П. Голицына (Муравлина) "Сон Услады". "Русское собрание" - черносотенная организация. Торжествующая свинья-см. примеч. 129.
  331. С. Исаков, 1905 год в сатире и карикатуре, Л., 1928, с. 70, без подписи. Стихотворение прокомментировано так: "В 1905 году было широко распространено в рукописных списках; в кратких чертах рисует оно роль, выпавшую на долю "самодержца" в годы японской войны и первой революции". В названной книге С. Исакова приводятся также отрывки из "Второго письма Николая И к Вильгельму". Дядя обокрал весь флот. Подразумевается великий князь Алексей Александрович. Вольдемар - великий князь Владимир Александрович. И не придется так уж быстро по внутренним делам министра нам назначать три раза в год: своею смертью он помрет. Явный намек на плачевный конец Д. С. Сипягина (убит в 1902 г.) и В. К. Плеве (убит в 1904 г.). Рубль набавил на ведро. Имеется в виду повышение цен на водку. Января шестого был день крещения Христова и т. д. Во время святок 6 января 1905 г., когда царь и придворные вышли на Неву, был произведен орудийный салют из Петропавловской крепости, одно из орудий оказалось заряжено картечью, один из царских генералов был убит. Возмутился весь народ и т. д. - Кровавое воскресенье 9 января 1905 г. Селедка - шашка. Конвой - "собственный его величества конвой".
  332. В. Боцяновский, с. 69, без подписи. "По рукам ходило стихотворение, подчеркивающее бессилие монарха, повелителя империя", - указывает В. Боцяновский. Прадед - Николай I. Имеется в виду усмирение Николаем I холерного бунта на Сенной площади в Петербурге в 1830 г. В последней строчке стихотворения имеется в виду Николай II.
  333. "Гвоздь", 1906, No 2, с. 7, подпись: X. Гмина - низшая административная единица (в Польше).
  334. "Знамя", 1906, No 1, с. 6, без подписи. "Перепев" стихов из романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 5, строфа II). Пять свобод - см, примеч. 220.
  335. "Паяцы", 1906, No 1, с. 5, без подписи. Предполагается разгадка: Трепов, который был в это время назначен на должность дворцового коменданта.
  336. "Зарницы", 1906, No 3, с. 8, подпись: Жупел. Драгонада. Имеется в виду участие драгун в подавлении революционных выступлений. На Выборгской иль на Шпалерной. Речь идет о Выборгской одиночной тюрьме ("Кресты") и Доме предварительного заключения на Шпалерной улице. Галерная гавань - западная часть Васильевского острова в Петербурге. Голодай - ныне остров Декабристов. Там памятник себе воздвигну уголовный и т. д. - перефразированные строки из стих. А. С. Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...". Аким-простота. Подразумевается министр юстиции Акимов. Из камышанских тигр... Недавно он "метнул"... из исправляющих да прямо в прокуроры. Игра слов (камышовый тигр): намек на прокурора Петербургской судебной палаты Камышанского, который, благодаря своему реакционному направлению, очень быстро сделал карьеру - от судебного следователя по особо важным делам до прокурора. Того и без суда сошлют туда, туда... (Указывает не туда, где зреют померанцы). Использованы отдельные выражения из "Песни Миньоны" Гете ("Годы учений Вильгельма Мейстера"),
  337. "Дикарь", 1906, No 1, с. 6. подпись: Старый, в фельетоне "Режьте, братцы, режьте!.. (Почти из Твена). Исторические записки полковника Минрогриманова". "Перепев" песни "Кондуктор, отправляясь в путь..." из рассказа Марка Твена "Режьте, братцы, режьте!". В. Боцяновский, комментируя это стихотворение, пишет: "О ком шла тут речь, конечно, ясно... Во-первых - полковник (Николай II, которого Александр III не успел произвести в генералы, так и оставался полковником), а во-вторых - на это очень прозрачно намекала и фамилия полковника: Мин Риман Романов! Своего рода троица - единосущная и нераздельная... Оказывается, от своего отца полковник получил в наследство такой "девиз рода Минрогримановых" [далее цитируется стихотворение - Ред.]. Девиз в такой форме очень понравился полковнику..." (В. Боця-. новский, с. 68).
  338. "Жгут" (Тифлис), 1906, пробный номер, с. 2, подпись: Sp. "Перепев" стих. А. К. Толстого "Осада Памбы". Граф Цон-Педро Дурноведра - П. Н. Дурново. Адмирал del-Moskowi - Дубасов.
  339. "Волшебный фонарь", 1906, No 2, с. 9, подпись: К. Р. "Перепев" шуточного послания, написанного А. С. Пушкиным и П. А. Вяземским и адресованного Жуковскому, - "Надо помянуть, непременно помянуть надо...". Два Дурново - военный и штатский - И. Н. Дурново и П. Н. Дурново. Куропаткин... сберегший себе два с лишним миллиона. По сообщениям газет, вклад Куропаткина в государственном банке в конце 1905 г. составлял 2 600 000 рублей, в то время как, состоя на своих должностях, по подсчетам газетного комментатора, он мог скопить из своего жалованья не более 700 000 рублей. Сирена с Лысой горы - ведьма.
  340. "Зарницы", 1906, No 1, с. 4, подпись: Бриз. Посвящено танцовщице Елизавете Балетта, содержанке великого князя Алексея Александровича; когда в конце 1905 г. Балетта уехала в Париж, она увезла с собой полтора миллиона рублей и оставила в Петербурге особняк стоимостью в полмиллиона. Но до grande Елизаветы и т. д. Намек на титул "великой княгини", которой стала бы Балетта, если бы Алексей Александрович женился на ней. Карилопси. Читай наоборот (приблизительно): с поля рак - намек на великого князя Алексея Александровича. Фурниссер (франц.) - поставщик. Моветон - см. примеч. 19.
  341. "Знамя", 1906, No 1, с. 1, без подписи. Излагается политическая биография Витте.
  342. "Новости дня" (М.), 1906, 15 марта, без подписи.
  343. "Жупел", 1906, No 3, с. 6, подпись: Шпак; вторично: "Казарма", 1906, 26 ноября, под заглавием "Солдатская песня", без подписи, с изменениями. Мы заслужим... по кусочку мыла - см. примеч. 47. Полк богатырей - Семеновский полк, усмиривший Московское вооруженное восстание в декабре 1905 г.
  344. "Овод", 1906, No 2, с. 3, без подписи. См. примеч. 4.
  345. "Пули", 1906, No 2, с. 7, подпись: Штык. Сергей-миродатгль - С. Ю. Витте. Бразильцев всех съедатель. Возможно, намек на П. Н. Дурново, получившего пощечину от бразильского посла (см. примеч. 139). Орган черносотенный - "Новое время".
  346. "Литературная газета", 1934, 5 мая, в статье А. А. Богданова "Стихи и революция", без подписи. "Перепев" эпиграммы А. С. Пушкина "На Булгарина" ("Не то беда, что ты поляк..."). А. А. Богданов пишет: "Перед революцией 1905 г. и в первые дни после революции, когда тюремный режим не был так свиреп, как в другие периоды, заключенные в некоторых тюрьмах издавали рукописные журналы. Вот стихи, выписанные из журналов петербургской пересыльной тюрьмы и сохранившиеся благодаря тому, что рукопись была спрятана за подкладку ботинок и таким образом спасена от жандармских ищеек при обысках и на этапах". Датировано по примечаниям в кн.: "Революционная поэзия (1890-1917)", Изд. 2, Л. ("Б-ка поэта", Большая серия), 1954, с. 566.
  347. "Саратовский дневник", 1906, 6 января, подпись: Стрела. "Перепев" стих. А. К. Толстого "Ой, каб Волга-матушка да вспять побежала...", откуда и эпиграф.
  348. "Журнал", 1906, No 2, с. 8, подпись: Заезжий.
  349. "Журнал", 1906, No 2, с. 3, подпись: Юр. П. Октябрьские хартии - "свободы", обещанные Манифестом 17 октября. "Двадцатые" числа - см. примеч. 329.
  350. "Забияка", 1906, No 3, с. 7, подпись: Minore. "Перепев" стих, Ф. И. Тютчева "Умом Россию не понять...", откуда взят эпиграф. А он лишь предлагает верить. Речь идет о многократных просьбах Витте о доверии, обращенных к обществу.
  351. "Гвоздь", 1906, No 2, с. 2, подпись: Узнай меня. Рекогносцировка - разведка, производимая командным составом перед боевыми действиями.
  352. "Шут", 1906, No 3-а, с. 2, подпись: Базиль. Не говори с тоской и т. д. - перефразированы две последние строки стих. B. А. Жуковского "Воспоминание".
  353. "Зарево", 1906, No 1, с. 7, без подписи. "Гороховое пальто" - см. примеч. 83. Усиленная охрана - см. примеч. 137.
  354. "Маски", 1906, No 2, с. 8, подпись: ФЕ - Ъ. Ниобея (греч. миф.) - жена царя Фив Амфиона, превратилась в скалу от горя, после того как погибли ее дети.
  355. "Гвоздь", 1906, No 3, с. 2, без подписи. "Перепев" начальной строфы стих. Н. А. Некрасова "Убогая и нарядная". Речь идет о членах Государственного совета, большинство которых отличалось весьма преклонным возрастом.
  356. "Маски", 1906, No 3, с. 8, подпись: Юр. П.
  357. "Маски", 1906, No 4, с. 8, подпись: Фед-в.
  358. "Отбой", 1906, No 2, с. 2, без подписи. Съезд Союза 17 октября состоялся в Москве в феврале 1906 г.
  359. "Спрут", 1906, No 12, с. 6, подпись: Некто.
  360. "Партизан", 1906, No 1, с. 7, подпись: В. П. Здесь говорится о предстоящем открытии I Государственной
  думы.
  Помпадур
  - администратор-самодур (слово, впервые употребленное в этом значении M. E. Салтыковым-Щедриным в сатирических очерках "Помпадуры и помпадурши"),
  361. "Отбой", 1906, No 4, с. 7, без подписи. "Перепев" басни И. А. Крылова "Лжец". Из дальних странствий возвратясь. Имеется в виду возвращение Витте в Петербург после заключения Портсмутского мирного договора. Созвал к себе он журналистов и т. д. 18 октября 1905 г. редакторы, издатели и некоторые сотрудники петербургских периодических изданий явились к Витте по его приглашению для беседы о современных событиях и о свободе печати. Стихотворение "отмечает" трехмесячный юбилей этой встречи.
  362. "Искры", 1906, No 13, с. 126, без подписи.
  363. "Аргус", 1906, No 6, с. 4, без подписи. Новых правил добавления. 18 марта 1906 г, был издан указ об изменениях и дополнениях к "Временным правилам о повременных изданиях"; согласно этому указу, каждый номер журнала, содержащий в себе эстампы, рисунки и другие изображения, следовало представлять чиновнику Управления по делам печати не позднее как за 24 часа до выпуска номера из типографии; кроме того, указ вводил гораздо более стро- гие меры наказания для редакторов периодических изданий.
  364. "Рабочий юморист", 1906, No 1, с. 3, без подписи. Две палаты - Государственный совет и Дума. Посвящено предстоящему открытию I Государственной думы. Торжествуй же, храбрый росс - перефразированная строка из стих. Г. Р, Державина "Хор для кадрили".
  365. "Новости дня" (М.), 1906, 25 апреля, подпись: Я. Написано в связи с отставкой Дурново в середине апреля 1906 г. "Бутерброды" - см. примеч. 13. Ряд "опровержений". Газета "Русское государство" специализировалась на опровержении сообщений, печатавшихся в оппозиционной прессе. "Гурьевская каша" - см, примеч. 38.
  366. "Новости дня" (М.), 1906, 27 апреля, подпись: Я. Посвящено пошатнувшемуся в связи с отставкой кабинета Витте положению газеты "Русское государство", которой руководил протеже Витте Гурьев.
  367. "Новости дня" (М.), 1906, 28 апреля, подпись: Я.
  368. "Анчар", 1906, No 3, с. 4, без подписи. Пять свобод - см. примеч. 220.
  369. "Новости дня" (M.), 1906, 7 мая, подпись: Я. Говорит уж Думе в тон. Сразу после отставки на одном из заседаний Государственного совета С. Ю. Витте, по сообщениям газет, произнес "громовую речь за амнистию и против правительственного произвола" ("Двадцатый век", 1906, 3 мая); впрочем, как оказалось впоследствии, Витте призывал в этой речи к амнистии только для "невиновных".
  370. "Рабочий юморист", 1906, No 2, с. 5, без подписи.
  371. "Шут", 1906, No 24-а, с. 2, подпись: Базиль. Дурное, горемычное (житье) - образовано от фамилий Дурново и Горемыкин
  372. "Новости дня" (М.), 1906, 10 мая, подпись: Я. Звездный кабинет - Звездная палата (см. примеч. 13).
  373. "Осы", 1906, No 14, с. 4, подпись: Игла. Осмеивается зыбкая позиция кадетов в I Думе.
  374. "Рабочий юморист", 1906, No 2, с. 2, без подписи.
  375. "Голос солдата" (Рига), 1906, 27 июля, подпись: Иван Крамольный. Гончий Пес. Подразумевается Г. А. Мин (он же - дивизионный генерал). Осел. Подразумевается А. Н. Куропаткин. Трёпов - Д. Ф. Трепов. Когда война пошла и т. д. Имеется в виду русско-японская война 1904-1905 гг. Вора Пса отправил крамолу усмирять и т. д. Намек на подавление декабрьского вооруженного восстания 1905 г. в Москве.
  376. "Осы", 1906, No 21, с. 4, без подписи. "Перепев" басни К. Пруткова "Пастух, молоко и читатель".
  377. "Водоворот", 1906, No 6, с. 2, подпись: Крамольник. "Перепев" стих. А. К. Толстого "Сватовство". Премьер-министр - П. А. Столыпин. Автомобили... есть. Намек на купленные во Франции бронеавтомобили, использовавшиеся для подавления революционных выступлений. Санкюлоты - широко распространенное название революционных народных масс в период французской буржуазной революции конца XVIII в. Но это средство - скверно... Но это средство - верно - строки из стих. А. К. Толстого "Порой веселой мая...". Старец Иоанн - Иоанн Кронштадтский. Анафема - отлучение от церкви, проклятье. Соборне (церк.) - собором.
  378. "Водоворот", 1906, No 7, с. 3, подпись: Дон-Лоло. "Перепев" басни И. А. Крылова "Щука и Кот". В басне речь идет о скандальных амурных объявлениях в бульварной "Петербургской газете" (1867-1917). Жуир - искатель наслаждений, кутила.
  379. "Баку", 1906, 11 августа, подпись: Буревестник. Написано по поводу предстоящего заключения займа в Европе. Отречемся от доли рассудка и т. д. - "перепев" "Марсельезы". Дивиденд - доход от акций.
  380. "Саратовский дневник", 1906, 24 августа, подпись: С. П-ский.
  381. "Штык", 1906, No 1, с. 7, подпись: Юноша Илларион. Возможно, принадлежит А. Аверченко, так как большинство стихотворений в "Штыке" написано им, по утверждению В. Боцяновского.
  382. "Солдатская газета", 1906, 22 сентября, с. 12, подпись: ИМ.
  383. "Текущие дни" (СПб.), 1906, 6 ноября, подпись: Дон-Лоло. Питомцы Лицея - крупные гражданские чиновники, юристы.
  384. "Саратовский дневник", 1906, 10 декабря, подпись: С. П-ский.
  385. "Жгут" (Саратов), 1906, No 1, с. 1, подпись: Мечтатель. Стихотворение продолжает традицию русской сатиры, восходящую, в свою очередь, к творчеству Гейне, - критиковать темные стороны современной действительности, описывая "китайскую" жизнь. ЛидВаль- Лидваль, он же - представитель клозета. Фирма корсета - корсетная фирма А. И. Эстер.
  386. "Мазок", 1906, 17 декабря, с. 1 (обл.), подпись: Вольнодумец.
  387. "Саратовский дневник", 1906, 24 декабря, подпись: С. П-ский. Проблеск жалкого "доверья" - "весна" Святополк-Мирского. Вышел манифест... об августовской Думе. Имеется в виду Булыгинская дума. Средостенье - см. примеч. 145. Пошли за премьерами премьеры - С. Ю. Витте, И. Л. Горемыкин, П. А. Столыпин. Рука бойцов карать словно будто бы устала - измененная строка из стих. М. Ю. Лермонтова "Бородино".
  388. "Альманах", 1906, No 1, с. 9, подпись: Юр. П. Две последние строки - перефразированные строки из стих. Н. А. Некрасова "Всевышней волею Зевеса...".
  389. "Альманах", 1906, N£ 1, с. 53, подпись: Юр. П.
  390. "Альманах", 1906, No 1, с. 55, подпись: Юр. П.
  391. "Альманах", 1906, No 2, с. 41, подпись: Юр. П. Приказы - органы государственного управления в России с XVI в. до начала XVIII в. Генералом-адъютантом был сменен квартальный чин. Подразумевается введение военного положения в ряде местностей России.
  392. "Анчар", 1906, No 3, с. 4, без подписи. "Перепев" стих. А. К. Толстого "У приказных ворот собирался народ...". Первый министр - С. Ю. Витте.
  393. "Аргус", 1906, No 5, с. 10, без подписи. "Перепев" стих. А. К. Толстого "Отрывок" ("Адресованные в Ладогу, письма едут в Еривань").
  394. "Бич", 1906, No 3, с. 6, подпись: Рабочий-Юморист. Обращено к одному из защитников Порт-Артура, многие из которых попали в плен.
  395. "Благонамеренный полтавец", 1906, No 3, с. 3, подпись: Ричард-Рибо. Использована схема стих. В. С. Курочкина "Знаки препинания". Новый премьерчик - И. Л. Горемыкин.
  396. "Бубенцы" [1906], No 10, с. 7, подпись: Милый. "Макашка" (от "макао") - род азартной карточной игры, которая процветала в Томске; содержателя игорного зала в Томске в клубе служащих железной дороги местная пресса иронически именовала "Дон Макао". "Тотошка" - тотализатор (игра на деньги на ипподроме).
  397. "Бубенцы" [1906], No 18, с. 2, подпись: Чик. Временные правила о временной печати - см. примеч. 4.
  398. "Бубенцы" [1906], No 24, с. 8, подпись: Милый. Кабинет "деловой" - так называли министерский кабинет Витте в официальных кругах.
  399. "Бубенцы" [1906], No 26, с. 8, подпись: Миша Буф.
  400. "Бубенцы" [1906], No 28, с. 1, подпись: Миша Буф.
  401. "Гвоздь", 1906, No 3, с. 3, без подписи. "Перепев" стих. Н. А. Некрасова "Забытая деревня". Партия правого (правового) порядка - см. примеч. 99.
  402. "Поединок", 1906, No 2, с. 5, подпись: Одинокий. Хартум - город в Судане. Де-канская Дума. Намек на Первую, кадетскую, думу. Граф Бутылкин, Мароккский великий премьер - С. Ю. Витте, Петька Лихой - П. Н. Дурново. Остров с святыми телами - вероятно, остров Березань, где 6 марта 1906 г. расстреляли лейтенанта Шмидта и трех матросов. На Авказе, в Кибири, в Алтайском краю - на Кавказе, в Сибири, в Прибалтике.
  403. "Балда", 1907, No 3, с. 1, подпись: Балда. Балдит судья, балду судящий, с балдою сдавшего суда. Намек на судебный процесс над контр-адмиралом Небогатовым. Балдит герой, с войны бежавший. Вероятно, имеется в виду А. Н. Куропаткин.
  404. "Киевский голос", 1907, 28 января, подпись: Old George. "Перепев" стих. Беранже "Барышни" (перевод В. Курочкина). Здесь речь идет о выборах во II Думу в освещении реакционного СанктПетербургского телеграфного агентства. "Речь" - см. примеч. 146. Шипову, Гейдену, "мирным" отшельникам (члены партии мирного обновления), брошена тьма черняков. Д. Н. Шипов и Гейден были забаллотированы на выборах во II Думу. А. И. Гучков, будучи арендатором Каширской мельницы, на выборах во II Думу получил прозвище "мельника": во II Думу тоже не был избран.
  405. "Саратовский дневник", 1907, 2 февраля, подпись: Мечтатель. Речь идет о выборах во II Думу.
  406. "Топор", 1907, No 1, с. 2, подпись: Крымский. "Балда" - сатирический журнал рабочих печатно-переплетного дела. В 1907 г. вышло всего 3 номера. Вместо закрытой правительством "Балды" выходил журнал "Топор" (1907, NoNo 1, 2). Хороши наши ребята и т. д. - из народной песни.
  407. "Стрекоза", 1907, No 7, с. 4, подпись: Я. Турецкий титул: "бей!" - обыгрываются два значения слова "бей": титул военных и гражданских чиновников в старой Турции и повелительная форма глагола "бить".
  408. "Саратовский вестник", 1907, 25 февраля, подпись: Мечтатель. Ни Двиною, ни Печорой я не сплавлял российский лес. Имеются в виду места ссылки. О благе воинства вздыхая, я "Красный Крест" не опекал. Различные комитеты Красного Креста находились под покровительством великих княгинь и самой императрицы. В результате ревизий были обнаружены крупные денежные хищения, в то время как на полях русско-японской войны ощущался острый недостаток в медицинском персонале и медикаментах.. Погромная резина. Подразумеваются резиновые дубинки, выданные полицейским для расправы с демонстрантами. Часть вторая Сахалина и т. д. Имеются в виду итоги Портсмутского договора.
  409. "Наше эхо" (СПб.), 1907, 6 апреля, подпись: Кириллов. Посвящено политической эволюции П. Б. Струве от "легального марксиста" до лидера правого крыла кадетской партии. Какие ярые программы и т. д. Речь идет об участии Струве в международном социалистическом конгрессе в 1896 г. и составлении им "Манифеста РСДРП" 1898 г. Для младенцев погремушку в Штутгарте начал мастерить. Струве издавал в Штутгарте в 1902-1904 гг. либеральнобуржуазный журнал "Освобождение". "Союз русского народа" - монархическая черносотенная организация.
  410. "Заноза", 1907, No 2, с. 6, подпись: Констан-ле-Шишка. Депозитка (депозит) - взнос, делаемый в судебные и административные учреждения в обеспечение иска, явки в суд и т. п.
  411. "Рабочий по металлу" (СПб.), 1907, No 16, с. 3, подпись: Чеченец. Струки, Речкины да Лесснеры, Пинтши, Зигели да Шпигели. Имеются в виду крупные петербургские заводы и фабрики (по именам владельцев).
  412. "За народ", 1907, 12 сентября, без подписи. Использован припев из песни К. Рылеева и А. Бестужева "Царь наш немец русский...".
  413. "Рабочий по металлу" (СПб.), 1907, No 21, с. 3, подпись: Чеченец. Честили Ванюшку... на Дворцовой площади. Намек на события 9 января 1905 г.
  414. "Водоворот", 1907, No 3, с. 7, подпись: Скиф. Современники легко угадывали название газеты - "Новое время" с ее отделом брачных объявлений. Иудушка - общепринятое в прессе того времени прозвище Меньшикова. Старческие письма - "Письма к ближним" Меньшикова, регулярно печатавшиеся на страницах "Нового времени"; кроме того, выходило ежемесячное издание под тем же названием (СПб., 1902-1915, ред.-изд. М. О. Меньшиков; все статьи написаны им самим).
  415. "Еж", 1907, No 6, с. 11, подпись: Он. "Перепев" стих, М. Ю. Лермонтова "Из Гете".
  416. "За неделю", 1907, No 1, с. 3, подпись: Speranza.
  417. "Шут", 1907, No 24, с. 3, подпись: Граф Вазелинов - Тащи и не пущай - см. при меч, 193.

Другие авторы
  • Бенитцкий Александр Петрович
  • Эспронседа Хосе
  • Коженёвский Юзеф
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич
  • Мертваго Дмитрий Борисович
  • Екатерина Ефимовская, игуменья
  • Рукавишников Иван Сергеевич
  • Жемчужников Алексей Михайлович
  • Коллонтай Александра Михайловна
  • Курицын Валентин Владимирович
  • Другие произведения
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Франция при Людовике-Наполеоне
  • Короленко Владимир Галактионович - Г. Л. Семенова. В. Г. Короленко и Г. В. Плеханов
  • Висковатов Павел Александрович - Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова
  • Блок Александр Александрович - Пробуждение весны
  • Некрасов Николай Алексеевич - Раут (на 1851 год)
  • Салов Илья Александрович - Шуклинский Пирогов
  • Куприн Александр Иванович - Травка
  • Пушкин Александр Сергеевич - С.М.Петров. Художественная проза Пушкина
  • Булгаков Федор Ильич - Булгаков Ф. И.: биографическая справка
  • Тит Ливий - Тит Ливий: биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 300 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа