Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - Тексты к рисункам в журнале "Красный перец" (1924), Страница 3

Маяковский Владимир Владимирович - Тексты к рисункам в журнале "Красный перец" (1924)


1 2 3 4

иков - делами ворочает в тресте.
  
   5. Затем у Шарикова - родственников кучка.
  
  
  Зашел один - пухлая ручка.
  
   6. С братцем троюродным не станешь же драться?!
  
  
  Шариков мандатом наделяет братца.
  
   7. За первым, в спасение о родстве своем,
  
  
  к мандатам родственнички тянутся вдвоем.
  
   8. Стали и эти вдвоем в работу:
  
  
  трест обрабатывать до седьмого поту,
  
   9. А у Шарикова - даже палец затек:
  
  
  требуют мандаты то свояк, то зятек.
  
   10. Родственными связями упоен,
  
  
  Шариков "связал" ими весь район.
  
   11. Шариковы грабят в двести рук,
  
  
  точь-в-точь - паутина, а в центре паук.
  
   12. Так бы и висела, да РКК
  
  
  смела в два счета Шарикова-паука.
  
  
  [1924]
  
  
  1. Юз, незнакомый с провол_о_чкой,
  
  
   нас оплетал колючей пр_о_волочкой.
  
  
  2. Но наш товар блокаду разрывает...
  
  
   Блокада порвана - и Юз теперь рыдает,
  
  
   [1924]
  Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.
  Том тринадцатый. Письма и другие материалы.
  ГИХЛ, М., 1961
  
  
  
   ДВА ПРОСТОЯ
  
  
  
  
   Во время наводнения в Ленинграде часовой
  
  
  
  
  
   стоял на посту по горло в воде.
  
  
   1. Простой часового.
  
  
   2. Часовой простой {*}.
  {* Первый рисунок иллюстрирует эпиграф, на втором - курящий рабочий.}
  
  
  
   ТРИ БЛОКАДЫ
  
  
  1. Мы пробили генеральскую блокаду...
  
  
  2. Мы пробили блокаду Антанты...
  
  
  3. Теперь блокада лени - пивная блокада.
  
  
   И эту блокаду пробить надо!..
  
  
  
  
  В ТРАМВАЕ
  - Проходите!
  - Проходите!
  - Проходите!
  - Гражданин, уплатите за проезд!
  - Какой же проезд, когда я всю дорогу пешком прошел!
  
  
  
   ЗАКОЛДОВАННЫЙ КРУГ
  - Почему вы ходите в пивную?
  - Да там музыка.
  - Тогда почему вы не ходите в оперу?
  - Да там пива нет!
  
  
  
  
  * * *
  Сколько бы у нас в цехе с него за простой вычли! {*}
  {* На рисунке изображен рабочий у памятника Пушкину.}
  
  
   ЗАВТРАК АНГЛИЙСКОГО ДИПЛОМАТА
  1-й дипломат. Не угодно ли вам перекусить?
  2-й дипломат. Благодарю вас. Я только что слегка перекусил {*}.
  {* На первом рисунке изображен капиталист, перегрызающий горло китайскому рабочему; на втором - дипломаты за обеденным столом.}
  
  
  
   КОРОНАЦИЯ КИРИЛЛА
  Кирилл (зубному врачу): Будьте любезны, поставьте мне золотую коронку!
  
  
  
   МАРЬИНОРОЩИНСКОЕ
  - Вот! Я посидел и сделал.
  - А я сделал и посидел. Вот!.. {*}
  {* На рисунке один фальшивомонетчик показывает другому фальшивый червонец.}
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
   Чемберлен пытается организовать антисо-
  
  
  
  
   ветский блок из Польши, Эстонии, Латвии
  
  
  
  
   и др. Это обойдется Англии в несколько
  
  
  
  
   миллионов фунтов стерлингов. (Из газет.)
  Красноармеец. А сколько вас сушеных на фунт? {*}
  {* На рисунке красноармеец с винтовкой и Чемберлен с мешком золота, на котором маленькие фигурки вооруженных империалистов.}
  
  
  
  
  DUBIA
  
  
  
  
  ПАНОПТИКУМ
  
   Полупочтеннейшая публика,
  
   не пожалейте советского рублика!
  
   Никакого волшебства - сплошная оптика!
  
   Пожалуйте в наш паноптикум!
  
  
  
  
  No 1<-й>
  
   Триста лет действовал нам на нервы.
  
   Редкое чучело двуглавой стервы.
  
  
  
  
  No 2<-й>
  
   Что ни жучок, то герой.
  
   Коллекция генеральчиков,
  
   севших на кол Чека -
  
   зловредные насекомые из семейства Колчака.
  
  
  
  
  No 3<-й>
  
   Пододвиньтесь, взрослые, отодвиньтесь, дети.
  
   Соблюдайте порядок и тишину.
  
   Малиновый звон в натуральную величину {*}.
  
   {* На рисунке два чокнувшихся бокала.}
  
  
  
   Дальше 4-й No
  
   Раздувшийся в ширь
  
   грузинского восстания мыльный пузырь.
  
   Просят не дышать, а тем более не сморкаться,
  
   потому вещь хрупкая, может разорваться.
  
  
  
  
   No 5
  
   Старая рухлядь, выставленная наново:
  
   грустное чучело осла Либерданова.
  
  
  
  
   No 6
  
   Выдра не выдра,
  
   а так - засушенная контрреволюционная гидра,
  
  
  
  
   No7
  
   Только у нас! Женщина с бородой. Нами давно развенчана.
  
   (Борода - Чернов. Брешко-Брешковская - женщина.)
  
   Дальше милости просим:
  
  
  
  
   No 8
  
   Успех обеспечен.
  
   Та самая буржуазная печень,
  
   в которой сидит советская власть.
  
   Любуйтесь, граждане, всласть.
  
  
  
   Дальше No 9
  
   Деревянная лошадь,
  
   на которой Кирилл собирается въехать на Красную площадь,
  
  
  
  
  No 10
  
   Не напирайте пылко!
  
   Единственная оставшаяся невыпитой бутылка
  
   после царского ужина.
  
   В подвалах Зимнего дворца обнаружена.
  
  
  
  
  Ко 11
  
   Те самые два стула,
  
   между которыми эмиграция свой зад уткнула.
  
  
  
  
  No 12
  
   Просят особенно не смеяться.
  
   Историческая щетка. Вроде венчика.
  
   Сделана питерскими рабочими из усов Юденича.
  
  
  
  
  No 13
  
   Экспонат простой.
  
   Цигарка, от которой иногда бывает на заводе простой.
  
  
  
   Дальше 14 No
  
   Чучело буржуя, который в 17-м году помер.
  
  
  
  
  No 15
  
   Отнеситесь благосклонно.
  
   Редкая мумия последнего фараона {*}.
  
   {* На рисунке: городовой.}
  
  
  
  NoNoNo 16, 18 и 19 - это
  
   Александра Федоровича Керенского исторические предметы:
  
   царская кроватка,
  
   левая перчатка
  
   и язык, который обвил, как змий, его
  
   и довел немного подальше, чем до Киева.
  
  
  
   А вот No 17
  
   вселяет жалость:
  
   все, что от женского ударного батальона осталось {*}.
  
   {* На рисунке: бюстгальтер.}
  
  
  
   Дальше No 20
  
   Капитализма останки.
  
   Московский паук в банке {*}.
  
   {* На рисунке: здание с вывеской "Банк", внутри - капиталист.}
  
  
  
   Затем 21 No
  
   Руками не трожь!
  
   Герой 19 года - вошь!
  
  
  
  
  No 22
  
   Нечего в памяти рыться.
  
   И так ясно: мадам Кускова - эмигрантский рыцарь.
  
   Стоит здесь недаром:
  
   похожа на Жанну д'Арк,
  
   а, между прочим, жандарм.
  
  
  
  
  No 23
  
   Просят не подходить пугливых.
  
   Господин Милюков в проливах {*}.
  
   {* На рисунке: Милюков в виде "морского жителя" -
  
   вертящейся фигурки в пробирке с водой.}
  
  
  
  
  No 24
  
   Старая мода.
  
   Советский балык образца 18 года {*}.
  
   {* На рисунке: селедка.}
  
  
  
  
  No 25
  
   Только для взрослых. Потому - неприлично.
  
   Говорите тихо.
  
   Дела церковные - разоблаченный Тихон.
  
  
  
  
  No 26
  
   Для наглядного примера
  
   политическое оружие эсера {*}.
  
   {* На рисунке: отмычки.}
  
  
  
   И, наконец, No 27
  
   Старая игрушка -
  
   образца 18 года теплушка.
  
  
  
  ВАРИАНТЫ и РАЗНОЧТЕНИЯ
  Постоял здесь, - мотнулся туда, - вот и вся производительность труда (стр. 155)
  Журy. "Красный перец", М. 1924, No 22, октябрь:
  
  В строфе 8: Из этих картинок
  
  
  
  
  
  вывод простой
  Советский Союз,- намотай на ус - кто Юз (стр. 162)
  "Красный перец", М. 1924, No 23, октябрь:
  
  В строфе 2: Пусть так висят
  
  
  
  
  
  и калечат.
  Крестьянское (стр. 164)
  "Грозный смех":
  Строки 32-35 отсутствуют.
  Рабочий, эй! (стр. 167)
  Черновой автограф в записной книжке 1924, No 27:
  Заглавие: Рабочий, эй!
  
  
   Ты в среднем прогуливаешь 20 дней
  
  
   Результат вот:
  
  
   18 лентяев прогуливают год!
  
  В строфе I: Раньше купецкий сыночек
  
  
   I Так прогуливал дни и ночи
  
  
  II так прогуливал свои ночи
  
  
   Гуляй, Даша! Гуляй, Паша!
  
  В строфе 2: Папаша потрогает сыну бочок,
  
  
   нарвет ушей с него целый пучок.
  
  
   Да еще кстати, чтоб не повторялся прогул,
  
  
   вывернет наудачу одну из скул.
  
  В строфе 5: Мы прогуливаем не доходы папаши,
  
  
   а нашу смычку и производство наше.
  
  В строфе 6: Уши не нарвешь - с бородой и с усами.
  
  
   Рабочие, прогульщика клеймите сами.
  Наши поправки в англо-советский договор (стр. 169)
  Черновой автограф в записной книжке 1924 г., No 27;
  Заглавие отсутствует.
  
  В строфе 2: Вот ощерившись, как ерш
  
  
   в драку лезет Ллойд Джордж
  
  
   милый Асквит, подсоби
  
  
   выбью зубы Понсонби.
  
  В строфе 5: А потом пойдут орать -
  
  
   подавайте выбора.
  
  
   I И в мозги не лезет комикам
  
  
  II Невдомек английским комикам.
   В строфе 7: I Пустим вместе лететь спиралью
  
  
  II вставь пропеллер им спиралью
  
  
   I банду консерваторов и либералью
  
  
  II банду консерволибералью
  
  
   Глядь и фунтики их отданы
  
  
   в Наркомфин международный.
  
  В строфе 8: Мы б вступили с этих пор
  
  
   и без займа в договор.
  
  
   Тогда споры о займе к черту -
  
  
   союз по любви, а не по расчету.
  Журн. "Красный перец", М. 1924, No 24, октябрь:
  
  В строфе 2: Вот взъерошенный, как ерш
  Маленькая электрификация (стр. 171)
  Черновой автограф в записной книжке 1924 г., No 27:
  Заглавие отсутствует.
  В строфе 1: Что и весельчакам самоубийство идет на ум
  
   Звонить вручную путь окольный
  
   перец предлагает электрифицировать колокольни
  В строфе 2: и бог моментально оделся и прибежал
  В строфе 3: к парадным приставить их в виде спеца
  Строфа 4 отсутствует.
  Журн. "Красный перец", М. 1924, No 24, октябрь:
  В строфе 1 после "путь окольный" - "Перец предлагает электрифицировать колокольни"
  В строфе 2 строка "со своей колокольни" отсутствует,
  В строфе 3 последние 4 строки отсутствуют.
  Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.
  Том тринадцатый. Письма и другие материалы.
  ГИХЛ, М., 1961
  Два простоя
  Записная книжка 1924 г. No 27 (БММ):
  
  
   Часовой простой
  
  
   простой часового
  Три блокады
  Записная книжка 1924 г. М 27 (БММ):
  Запись темы: Блокада
  В трамвае
  Записная книжка 1924 г. No 27 (БММ):
  Всю дорогу прошел
  Заколдованный круг
  Записная книжка 1924 г. No 27 (БММ):
  Почему ходите в пивную
  Там музыка
  Почему не ходите в оперу
  Там пива нет
  Сколько бы у нас в цехе...
  Записная книжка 1924 г. No 27 (БММ):
  Запись темы: Простой с памятником
  Завтрак английского дипломата
  Беловой автограф (хранится у Н. Кальмы):
  
  
  
  
  Эпиграф: Американского адмирала,
  
  
  
  
  
  приехавшего в Шанхай, дипломаты
  
  
  
  
  
  встречали торжественным завтраком.
  - Что поделываете?
  - Да вот слегка перекусил.
  Марьинорощинское
  Записная книжка 1924 г. No 27 (БММ):
  Червонцы
  2) Сделал и посидел.
  1) Посидел и сделал.
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. МАЯКОВСКОГО, ВОШЕДШИХ В ШЕСТОЙ ТОМ
  Только новое. ГИЗ, Л.-М. 1925, 55 стр. Песни рабочим, изд. "Долой неграмотность", М. 1925 98 стр.
  Песни крестьянам, изд. "Долой неграмотность", М. 1925, 168 стр.
  Париж, изд. "Московский рабочий", 1925, 40 стр.
  Американцам для памяти, изд. "Нью-Уордл пресс", Нью-Йорк, 1925, 32 стр.
  Владимир Ильич Ленин, поэма, ГИЗ, Л. - М. 1925, 95 стр.
  Летающий пролетарий, Авиаиздательство и Авиахим, М. 1925, 64 стр.
  Американцам для памяти, Нью-Йорк, 1925, 32 стр.
  Избранное из избранного, изд. "Огонек", М. 1926, 55 стр.
  Мы и прадеды. Стихи, изд. "Молодая гвардия", М. 1927 35 стр.
  Владимир Ильич Ленин. Поэма, ГИЗ, М.-Л. 1927, 124 стр. (Универсальная б-ка).
  Сочинения, т. 2, ГИЗ, М.-Л. 1928, 345 стр. Сочинения, т. 3, ГИЗ, М.-Л. 1929, 449 стр. Сочинения, т. 4, ГИЗ, М.-Л. 1929, 328 стр. Грозный смех ("Окна сатиры" Роста), Гихл, М. - Л. 1932, 80 стр. (Подготовлен к печати автором).
  Рассказ о Климе, купившем крестьянский заем, и Прове, не подумавшем о счастьи своем. Изд. "Финансовой газеты", М. 1924, 19 стр. (без указания автора).
  Н. Асеев и В. Маяковский. Одна голова всегда бедна, а потому и бедна, что живет одна. Кооперативное издательство, М. 1924, 18 стр.
  Н. Асеев и В. Маяковский. Рассказ о том, путем каким с бедой управился Аким, Кооперативное издательство, М. 1925, 26 стр.
  В. Маяковский и Н. Асеев. Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию. Изд. "Центросоюз", М. 1925, 16 стр.
  
  
  
  ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
  БММ - Библиотека-Музей В. Маяковского.
  ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР, Ленинград.
  ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.
  ЦГАОР - Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства СССР.
  
   ТЕКСТЫ К РИСУНКАМ В ЖУРНАЛЕ "КРАСНЫЙ ПЕРЕЦ"
  Авторство текстов в "Красном перце", печатавшихся большей частью без подписи, установлено по ряду стилистических признаков и подтверждено свидетельствами писателей В. П. Катаева и М. Я. Пустынина, работавших в журнале одновременно с Маяковским.
  В этом разделе цифры впереди строк соответствуют порядку размещения рисунков в журнале. Содержание рисунков - там, где это необходимо, - пояснено редакцией в сносках.
  Маленькая разница (стр. 151). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 20, сктябрь (рис. Д. Мельникова). Напечатано без подписи.
  Запасливый кооператор (стр. 152). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 20, октябрь (рис. Н. Купреянова). Напечатано без подписи.
  Каждая фабрика и каждый завод, посмотри внимательно это вот: (стр. 153). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 20, октябрь (рис. Д. Мельникова).
  Напечатано без подписи.
  Мы прогнали с биржи труда тех, кто так пролез туда (стр. 154). Журн. "Красный перец", М. 1924, No21, октябрь (рис. П. Шухмина).
  Напечатано без подписи.
  Стихотворение написано в связи с проводившейся в 1924 г. чисткой Биржи труда от нетрудовых элементов.
  Постоял здесь, - мотнулся туда, - вот и вся производительность труда (стр. 155). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 22, октябрь (рис. КЕлисеева); "Грозный смех".
  Печатается по тексту сборника "Грозный смех".
  В журнале напечатано без подписи.
  "Ворковал (совсем голубочек)..." (стр. 157). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 22, октябрь.
  Напечатано без подписи. Рисунки с текстами помещены на полях по всему номеру журнала. Художник не указан.
  Строфа 1. Макдональд - см. примечание к стихотворению "Здравствуйте!" (стр. 491-492 наст. тома).
  Строфы 6-8. Имеется в виду следующий факт, о котором сообщала печать в сентябре 1924 г.: Макдональд получил в подарок от своего друга, директора бисквитной фабрики, реакционера Гранта, автомобиль и 30 000 фунтов стерлингов деньгами; за это Грант был удостоен титула баронета.
  Строфа 9. Георг V - король Великобритании с 1910 по 1936 г.
  Грустная повесть из жизни Филиппова (стр. 159). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 23, октябрь (рис. Ю. Ганфа); "Грозный смех".
  Печатается по тексту "Красного перца".
  В журнале подписано инициалами "В. М.".
  Эпиграф - из газеты "Правда", М. 1924, No 231, 10 октября.
  Строфа 6. ИСУХРИ - Иисус Христос.
  Советский Союз, - намотай, на ус - кто Юз (стр. 162). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 23, октябрь (рис. Д. Мельникова); "Грозный смех".
  Печатается по тексту сборника "Грозный смех".
  Юз - см. примечание к стихотворению "Будь готов!" (Стр. 489 наст. тома). В начале своей карьеры Юз был юрисконсультом крупных трестов, затем - главным судьей Верховного суда США, где проявил себя активным защитником финансовых монополий.
  Строфа 5. Имеется в виду нашумевшая в 1924 г. "нефтяная панама", раскрывшая злоупотребления и подкуп министров и виднейших правительственных чиновников США в связи с получением от государства нефтяных концессий в Калифорнии.
  Крестьянское (стр. 164). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 23, октябрь (рис. К. Елисеева); "Грозный смех". Печатается по тексту "Красного перца".
  "Мотня в работе - разрухе родня..." (стр. 166). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 23, октябрь (рис. Д. Мельникова). Напечатано без подписи.
  Рабочий, эй! (стр. 167). Черновой автограф в записной книжке 1924 г., No 27 (БММ); Журн. "Красный перец", М. 1924, No 24, октябрь (рис. Ю. Ганфа); "Грозный смех".
  Печатается по тексту сборника "Грозный смех".
  В журнале текст напечатан без подписи, со следующим заглавием:
  
  
  
   Рабочий, эй!
  
  
  Ты в среднем прогуливаешь 20 дней.
  
  
  
   А в общем вот:
  
  
   18 лентяев прогуливают год!
  Наши поправки в англо-советский договор (стр. 169). Черновой автографе записной книжке 1924 г., No 27 (БММ); журн. "Красный перец", М. 1924, No 24, октябрь (рис. Н. Куприянова); "Грозный смех"; "Комсомольская правда", М. 1927, No 131 12 июля (3-я строфа).
  Печатается по сборнику "Грозный смех".
  Строфа 3 была напечатана отдельно под заглавием "Черчилль" с карикатурой в газ. "Комсомольская правда", М. 1927, No 131, 12 июля.
  Стихотворение написано в связи с борьбой, развернувшейся в Англии вокруг англо-советского договора, подписанного лейбористским правительством 8 августа 1924 г. Против этого договора подняли яростную кампанию реакционеры. 8 октября 1924 г. лейбористы потерпели поражение на выборах и к власти пришли консерваторы. В ноте от 20 октября 1924 г. консервативный кабинет заявил об отказе ратифицировать англо-советский договор.
  Строфа 2. Ллойд-Джордж - см. примечание к стихотворению "Посмеемся!" (стр. 500 наст. тома).
  Асквит Герберт Генри (1852-1928) - один из лидеров либеральной партии. Понсонби А. - товарищ министра иностранных дел в лейбористском правительстве, глава английской делегации при обсуждении англо-советского договора.
  Строфа 4. Макдональд - см. примечание к стихотворению "Здравствуйте!" (стр. 491-492 наст. тома).
  Маленькая электрификация (стр. 171). Черно бой автограф в записной книжке 1924 г., No 27 (БММ); журн. "Красный перец", М. 1924, No 24, октябрь (рис. И. Чашникова); "Грозный смех".
  Печатается по тексту сборника "Грозный смех".
  В журнале текст появился без подписи и без последних четырех строк.
  "Рабочий" Макдональд и буржуй Асквит (стр. 172). Журн. "Красный перец", М. 1924, No24, октябрь (рис. Р. Гершаника).
  Напечатано без подписи.
  Макдональд - см. примечание к стихотворению "Здравствуйте!" (стр. 491-492 наст. тома). Асквит - см. выше примечание к стихотворению "Наши поправки в англо-советский договор".
  Повествование это о странствии эсера вокруг света (стр. 173). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 25, ноябрь (рис. К. Елисеева). Напечатано без подписи.
  Строфа 1. Корнилов Л. Г. (1870-1918) - генерал царской армии, монархист, верховный главнокомандующий при Временном правительстве, в августе 1917 г. - руководитель контрреволюционного мятежа.
  Строфа 2. Гетман - Скоропадский П. П. (р. 1873) ставленник германских интервентов на Украине в 1918 г.; Петлюра С. В. (1877-1926) [украинский буржуазный националист, один из главарей контрреволюционного движения на Украине в период гражданской войны.
  Строфа 3. Колчак А. В. (1873-1920) - бывший царский адмирал, монархист. Возглавлял в 1918-1920 гг. белогвардейскую армию на Урале, в Сибири и на Дальнем Востоке.
  Строфа 4. Имеются в виду отряды из бывших чешских военнопленных, действовавшие в 1918-1920 гг. в составе белогвардейских войск в Сибири. Барон - Врангель П. Н.; см. примечание к стихотворению "Будь готов!" (стр. 489 наст. тема). Польша - имеются в виду белопольские легионы маршала Пилсудского, вторгшиеся в 1920 г. на территорию Советской Украины.
  Смотри, чтоб праздник перешел и в будни, чтоб шли на работу праздника многолюдней (стр. 175). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 25, ноябрь (рис. Н. Купреянова).
  Напечатано без подписи.
  "Не предаваясь "большевистским бредням"..." (стр. 177). Журн. "Красный перец", М. 1924, No 26, ноябрь (рис. Н. Купреянова).
  Напечатано без подписи.
  "Юз, незнакомый с проволочкой..." (стр. 178) Журн. "Красный перец", М. 1924, No 27, ноябрь (рис. Ив. Малютина).
  Напечатано без подписи.
  Строфа 1. Юз - см. примечание к стихотворению "Будь готов!" (стр. 489 наст. тома).
  Строфа 2. Имеется в виду закупка советскими торговыми организациями партии хлопка в США. В передовой статье газеты "Известия ЦИК" No 263 от 18 ноября 1924 г. сообщалось: "За последнее время экономические отношения между Советским Союзом и Соединенными Штатами сильно возросли. Среди американских промышленников, торговцев и банкиров все усиливается течение в пользу соглашения с Советской Россией. В этом смысле симптоматичными являются слухи о предстоящем уходе в отставку Юза, этого принципиального противника восстановления нормальных дипломатических сношений с Советским Союзом".
  Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений

Другие авторы
  • Радзиевский А.
  • Маурин Евгений Иванович
  • Бутурлин Петр Дмитриевич
  • Фосс Иоганн Генрих
  • Осипович-Новодворский Андрей Осипович
  • Кривенко Сергей Николаевич
  • Гринвуд Джеймс
  • Карамзин Н. М.
  • Кульчицкий Александр Яковлевич
  • Ландсбергер Артур
  • Другие произведения
  • Домбровский Франц Викентьевич - Хронология раннего творчества Франца Домбровского (до 1889 г.)
  • Щепкина-Куперник Татьяна Львовна - Памяти Пушкина: ("Есть мир безсмертия. За гранями земного...")
  • Загоскин Михаил Николаевич - С. Т. Аксаков. Воспоминания о Михаиле Николаевиче Загоскине
  • Воровский Вацлав Вацлавович - В кривом зеркале
  • Гуд Томас - Стихотворения
  • Первухин Михаил Константинович - Краткая библиография
  • Лондон Джек - Потомок Мак-Коя
  • Галина Глафира Адольфовна - Стихотворения
  • Жадовская Юлия Валериановна - Стихотворения
  • Вольтер - Вольтepoвы мысли, выбранные из его писем
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 190 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа