АЛЛАРМЕ
* * *
Уж славы головня победоносно скрылась
Средь бури золотой и блеска янтаря,
И небо пурпурной завесою покрылось -
О смех! - над мнимою гробницею царя.
От блеска даже искр совсем не сохранилось,
Чтобы нас радовать, наш праздник озаряя,
И лишь твое чело волшебно засветилось,
Ласкающим огнем без пламени горя.
О, сколько радости и сколько наслажденья!
Ты задержать могла светила отраженье
И солнца луч вплела среди тяжелых кос.
Ты спишь, и кажется твоя головка каской
Царицы храбрых дев, а тело - грудой роз,
Чарующих бледно-телесною окраской.
Перевод Пл. Краснова
Источник: Малларме С. Сонет / Пер. Пл. Краснова // Труд, 1893, No 9.