Главная » Книги

Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Лесной дом

Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Лесной дом


   Братья Гримм

Лесной дом

  
   В маленькой избушке на опушке глухого леса жил с женой и тремя дочками дровосек-бедняк. Однажды утром, собираясь на свою обычную работу, он сказал жене своей: "Прикажи старшей дочке принести обед в лес; мне до обеда не управиться... А чтобы она не заблудилась, я захвачу с собою мешочек с просом и всюду его по дороге стану разбрасывать".
   Когда солнце стало над лесом, девушка с горшком похлебки пустилась в путь.
   Но воробьи, жаворонки и зяблики, дрозды и чижи давно уже успели склевать разметанное по лесу просо, и девушка не могла найти отцовский след.
   Тогда она пошла наугад и шла так, пока солнце не село за лес и не наступила ночь. Деревья шумели в темноте, совы завывали, и ей стало страшно.
   Тут увидела она вдали огонек, мерцавший между деревьями. "Там, вероятно, люди живут, - подумала девушка, - и пустят меня переночевать", - и пошла на огонек. И вскоре она пришла к дому, окна которого были освещены.
   Она постучалась, и грубый голос крикнул изнутри: "Войдите!" Девушка вступила в темные сени и постучалась у комнатной двери. "Входи же!" - крикнул тот же голос, и когда она открыла дверь, то увидела за столом седого старика, который сидел, опустив голову на руки, а седая борода его белой волной перекидывалась через стол и висела почти до земли.
   А у печки сидели курочка с петушком и лежала пегая корова. Девушка рассказала старику, как она заблудилась, и попросила его о ночлеге.
   Старик проговорил:
  
   Ты, курочка-красавица!
   Красавец-петушок!
   Ты, пестрая коровушка!
   Что скажете на то?
  
   Все животные разом ответили: "Дукс!" - и, вероятно, это обозначало их согласие, потому что старик сказал девушке: "Здесь дом, что полная чаша; ступай к очагу да свари нам хороший ужин".
   И точно, девушка нашла в кухне все в изобилии и сварила хорошее кушанье на ужин, а о животных-то и не подумала. Принесла она полнешенько блюдо на стол, присела к старику, поела с ним вместе и утолила свой голод.
   Насытившись, она сказала: "Ну, теперь я устала, где тут найдется постель, в которую я могла бы лечь и уснуть?"
   Тут корова, петушок и курочка ей ответили:
  
   Ты с ним одним покушала,
   Ты с ним одним пила,
   О нас забыла ты, видать...
   Ищи сама, где будешь спать.
  
   Тогда сказал ей старик: "Взойди на лестницу и найдешь там комнату с двумя постелями; взбей их и покрой чистым бельем; тогда и я туда же приду и там спать лягу".
   Взошла девушка наверх, взбила постели, покрыла чистым белье, и легла в одну из них, не дожидаясь старика. Несколько времени спустя пришел старик, взглянул на девушку при свете свечи и покачал головою.
   Когда же он увидел, что она крепко уснула, то отворил под кроватью крышку и спустил девушку в подполье.
   А дровосек пришел под вечер домой и стал укорять жену, что она его заставила весь день голодать. "Не моя в том вина, - отвечала ему жена, - я послала к тебе дочку с обедом, верно, она заблудилась, так авось придет завтра".
   Дровосек поднялся еще до рассвета и, отправляясь в лес, потребовал, чтобы на этот раз вторая дочка снесла ему обед. "Я захвачу мешочек с чечевицей, - сказал он, - она покрупнее проса, дочке ее легче будет заметить, а потому она и с пути не собьется".
   В полдень вышла вторая дочка с обедом, но нигде чечевицы не нашла: лесные пташки, как и накануне, расклевали ее всю, и никакого следа не осталось.
   Проплутала, девушка по лесу до ночи, затем так же пришла к дому старика, была приглашена туда войти и стала просить об ужине и ночлеге.
   Седобородый старик опять обратился к петушку, курочке и коровушке со своим вопросом:
  
   Ты, курочка-красавица!
   Красавец-петушок!
   Ты, пестрая коровушка!
   Что скажете на то?
  
   Они опять отвечали ему: "Дукс!" - и все случилось точно так же, как накануне. Девушка сварила хорошее кушанье, пила и ела со стариком, а о животных не позаботилась. И опять стала спрашивать о том, где ей лечь; они отвечали:
  
   Ты с ним одним покушала,
   Ты с ним одна пила;
   О нас забыла ты, видать...
   Ищи сама, где будешь спать.
  
   И как только она заснула, пришел старик, посмотрел на нее, покачал головою и так же спустил ее в подполье.
   На третье утро дровосек сказал жене: "Пришли мне сегодня обед с нашею младшею дочкою; она всегда была такая добрая и послушная; она сумеет найти настоящую дорогу, не то, что ее сестры-непоседы, - не станет шнырять вокруг да около".
   Мать не хотела отпускать в лес еще и третью дочь: "Неужели же я должна потерять и это самое любимое мое детище?" - "Не беспокойся! - сказал дровосек. - Эта девушка не заблудится. Она такая у нас разумница! Да к тому же я захвачу с собою гороху и стану его на моем пути разбрасывать... Горох чечевицы крупнее, как по нем не найти дороги?"
   Но когда девушка с корзиночкой на руке вышла из дома, то уж все горошины были в зобах у лесных горлинок, и она решительно не знала, в какую сторону ей в лесу отправиться. Она очень была озабочена и постоянно думала о том, как бедный отец из-за нее голодает и как добрая матушка ее стала бы сокрушаться, если бы и она в лесу заблудилась.
   Наконец, когда стемнело, она увидела огонек и пришла к лесному дому. Кротко и ласково попросила она себе приют на ночь, и седобородый старик опять обратился к своим животным с вопросом:
  
   Ты, курочка-красавица!
   Красавец-петушок!
   Ты, пестрая коровушка!
   Что скажете на то?
  
   "Дукс!" - отвечали они. Тогда девушка подошла к печи, около которой они были, и курочку с петушком по перышкам погладила, а пегую корову между рогами пощекотала.
   Когда же по приказанию старика она сварила хороший суп и поставила его на стол, то сказала: "Неужели я есть стану, а этим добрым животным ничего не дам? Тут всего вдоволь, так надо и о них позаботиться".
   Вот и пошла она, и принесла гречи, и посыпала перед курочкой и петушком, а коровушке принесла охапку душистого сена. "Кушайте на здоровье, милые мои, - сказала она, - а если вы пить хотите, то я вам и свежей воды запасу". И вот принесла она им полное ведро воды, и курочка с петушком напились с краешка, а корова в ведро морду сунула и напилась досыта.
   Когда все они были накормлены и напоены, девушка подсела к старику за стол и ела только то, что он ей оставил.
   Вскоре и петушок с курочкой стали головку под крылышко подвертывать, и коровушка глазами помаргивать. Тогда девушка сказала: "Не пора ли нам и всем на покой?
   Ты, курочка-красавица!
   Красавец-петушок!
   Ты, пестрая коровушка!
   Что скажете на то?"
  
   Петушок, курочка и коровушка отвечали: "Дукс!
  
   Ты с нами всеми кушала,
   Ты с нами и пила,
   Теперь на мягкую кровать
   Ты отправляйся мирно спать!"
  
   Тут взошла девушка на лестницу, изготовила постели, и когда все было готово, пришел старик и лег на одну из кроватей, прикрывшись до самых ног своей седой бородой.
   Девушка легла на другую кровать, помолилась Богу и заснула спокойно.
   Так проспала она до полуночи; а тут вдруг и проснулась от страшного шума и треска во всем доме.
   В углу что-то трещало и стучало, дверь распахнулась настежь и ударилась о стену.
   Все балки гудели, словно кто их из стены выворачивал; а потом и лестница как будто обвалилась, и наконец что-то так грохнуло, как будто весь дом рухнул разом.
   Но так как потом все опять стихло, то она осталась в своей постели и опять заснула.
   Когда же утром она проснулась при ярком солнечном свете, что же она увидела?
   Лежала она в большом зале, и все кругом блистало царственною роскошью: на стенах по зеленому шелковому полю раскидывались золотые цветы; кровать была из слоновой кости, и одеяло на ней - красное, бархатное, а рядом на стуле лежала пара красивых туфель, вышитых жемчугом.
   Девушка думала, что все это ей во сне видится; но в зал вступили трое богато одетых слуг и спросили ее, что она им прикажет. "Ступайте, - сказала им девушка, - я сейчас встану, сварю суп старику, а затем и петушка, и курочку, и коровушку накормлю".
   Она подумала, что старик-то уж, верно, встал, обернулась к его кровати, а на ней его уже нет, и вместо него лежит какой-то чужой, молодой и красивый...
   И вот он проснулся, поднялся и стал говорить ей: "Я королевич; меня заворожила злая ведьма и осудила на то, чтобы я жил стариком в лесу, и никто не смел жить около меня, кроме моих трех слуг в образе петушка, курочки и пестрой коровушки. И это должно было длиться до тех пор, пока не придет к нам девушка, настолько добрая, что не только к людям, но даже и к животным выкажет себя милостивой. Эта девушка - ты! Сегодня в полночь мы все благодаря тебе были избавлены от чар и старый лесной домишко опять превращен в мой королевский дворец".
   Затем королевич призвал своих слуг и приказал им поехать и привезти родителей девушки на празднованье свадьбы.
   "Но где же сестры-то мои?" - спросила девушка. "Их я запер в подполье, и завтра они будут отведены в лес; там придется им быть в услужении у угольщика до тех пор, пока они не станут добрее и научатся не забывать о бедных животных".
  
  
   Пер. под ред. П.Н. Полевого
   Печатается по изданию: "Сказки, собранные братьями Гриммами", Спб, 1895. Изд. "Алгоритм", 1998.
   Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Das Waldhaus. - Опубл.: 1857. 
  
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 317 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа