Главная » Книги

Стахович Михаил Александрович - Былое, Страница 3

Стахович Михаил Александрович - Былое


1 2 3

дной науки совершенство
  
  
   И мысли родственная связь!
  
  
   Ты будь хоть дворянин, хоть князь,
  
  
   Семинарист иль разночинец -
  
  
   Ничто не убавляло прав
  
  
   Товарища! Такой уж нрав
  
  
   Нам бурса принесла в гостинец!
  
  
   И вместе с тем, сознаюсь вам,
  
  
   Презренье к модным господам!
  
  
  
  
   15
  
  
   И был их враг непримиримый
  
  
   Начатой повести герой,
  
  
   Соснов, наш с_е_ниор любимый,
  
  
   Товарищ и приятель мой.
  
  
   Наследство получив от дяди,
  
  
   Не сделал в службе он ни пяди -
  
  
   И на зуб лекций не учил.
  
  
   Не кончил курс и с нами жил,
  
  
   Дней полежаевских останок,
  
  
   Художник смелый и поэт,
  
  
   И в цвете сил, и в цвете лет,
  
  
   Без горя знавший спозаранок
  
  
   Томленье мысли и тоски,
  
  
   Студент до гробовой доски!
  
  
  
  
   16
  
  
   В тот вечер по его призыву
  
  
   Мы все собралися почтить
  
  
   Дебют Мочалова счастливый
  
  
   И в путь Соснова проводить.
  
  
   Он уезжал; его именье
  
  
   Лет десять глохло в отдаленьи,
  
  
   И становился каждый год
  
  
   Всё меньше барину доход.
  
  
   Хоть мужики не обедняли
  
  
   И землю староста купил,
  
  
   А он именье заложил,
  
  
   Проценты шибко нарастали,
  
  
   Соснов платить их забывал,
  
  
   Мечтал - и Гегеля читал.
  
  
  
  
   17
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   . . . . . . . . . . . . . .
  
  
   Желал, как свежий человек,
  
  
   И мысли и труду свободы!
  
  
   Хотел сам деятелем стать...
  
  
   Но как начать? и что начать?
  
  
  
  
   18
  
  
   Мануфактуры и заводы
  
  
   Едва ли там привьете вы,
  
  
   Где сроду из степи подводы
  
  
   Не доходили до Москвы.
  
  
   Отдать ли землю в содержанье
  
  
   Там, где еще размежеванье
  
  
   Нарочно длит у вас сосед?
  
  
   Где даже отдыха вам нет
  
  
   От дел судебных за потраву!
  
  
   И где народ ваш добрый сам
  
  
   Уступит в лени - только вам!
  
  
   Хоть летом трудится на славу,
  
  
   Зато зимой на славу пьет
  
  
   И в барском закроме живет.
  
  
  
  
   19
  
  
   Соснову эти возраженья
  
  
   Конторщик старый говорил,
  
  
   Но все-таки его стремленья
  
  
   И замыслов не охладил.
  
  
   Он понял, что в степи привольной
  
  
   Простору много, сил довольно,
  
  
   Что можно жить в степи купцом,
  
  
   Торгуя хлебом и скотом,
  
  
   Что оборотливость такая
  
  
   Понятна будет мужику.
  
  
   Он думал, что его тоску
  
  
   Убьет деятельность живая,
  
  
   Что только нужен капитал -
  
  
   И денег, денег он искал!
  
  
  
  
   20
  
  
   И вот, проценты начитая
  
  
   На сумму сделанных долгов,
  
  
   К нему уже стекалась стая
  
  
   Заманчивых ростовщиков.
  
  
   Чем свет будил его в постеле
  
  
   И сводчик в фризовой шинели,
  
  
   И смелый, ловкий аферист,
  
  
   Приветлив, вкрадчив и речист,
  
  
   Ему доказывал так ясно -
  
  
   Как будет мал ему барыш,
  
  
   Что дел уж нынче не съютишь,
  
  
   Что без залогу дать опасно...
  
  
   Но что ему он рад душой
  
  
   Отчесть на вексель крепостной.
  
  
  
  
   21
  
  
   Покончив сделки, совещанья,
  
  
   В трактире с самого утра
  
  
   Сошлося жадное собранье:
  
  
   Ростовщики и маклера,
  
  
   И с книгами, и с векселями,
  
  
   Расписки бренные рублями
  
  
   Взялись Соснову разменять.
  
  
   Ему осталось подписать
  
  
   Еще одну бумажку с ними;
  
  
   Формально - крючкодейный акт,
  
  
   Ни запродажа, ни контракт,
  
  
   С процентами десятерными!
  
  
   Студент взглянул - и заключил,
  
  
   И двадцать тысяч получил.
  
  
  
  
   22
  
  
   Кажись, пирушкою богатой
  
  
   Тут отчего б не загулять?
  
  
   За всё вино двойною платой
  
  
   Без счету, смело отдавать,
  
  
   К обогащению буфета
  
  
   Кутить до самого до света,
  
  
   Таков обычай богачей.
  
  
   Но в простоте души своей
  
  
   Одной бутылкою донскова
  
  
   Мы кончили заздравный тост.
  
  
   Наш ужин скромен был и прост,
  
  
   Притом нам было жаль Соснова,
  
  
   А полученный капитал
  
  
   Нам страх ребяческий внушал.
  
  
  
  
   23
  
  
   Когда мы стали расходиться,
  
  
   Соснов был грустен; в этот час
  
  
   С Москвой он должен был проститься.
  
  
   А мы расстались в первый раз
  
  
   С товарищем! Но повторялись
  
  
   Дни эти часто: мы прощались,
  
  
   Друзья, на целый век с иным,
  
  
   Не зная этого, с другим -
  
  
   Надолго. Годы уходили,
  
  
   Шла жизнь путем своим - и вдруг
  
  
   Когда в глуши нежданный друг
  
  
   Встречается! Какие были
  
  
   Тут встречи! Брату кровный брат
  
  
   Не будет в жизни больше рад.
  
  
  
  
   24
  
  
   Наутро, посудите сами,
  
  
   Что тут была за радость нам,
  
  
   Когда за чайными столами
  
  
   Опять Соснов явился сам!
  
  
   Bemooster Bursch {*} не мог решиться
  
  
   {* Замшелый бурш (нем.). - Ред.}
  
  
   Так прозаически проститься
  
  
   С своим студенчеством, с Москвой,
  
  
   Остался на день, на другой,
  
  
   Послал приказчика в именье...
  
  
   Но о доверенном лице
  
  
   Мне долго объяснять в конце
  
  
   Моей главы; его значенье,
  
  
   О муза русская, со мной
  
  
   Ты новой песнею воспой!
  
  
   14 октября 1857
  
  
   Елец
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  122. М, 1856, No 5, с. 1 - гл. 1, под загл. "Аксюта. Стихотворная повесть. Глава 1-я". Печ. по изд.: М. А. Стахович, Былое. Стихотворная повесть, гл. 1-я и 2-я, М., 1858. Поэма не была завершена. Две известные нам главы являются лишь ее завязкой; дальнейшее повествование, несомненно, должно было быть посвящено встрече и любовной истерии главных героев - крестьянской девушки Аксюты и молодого помещика Соснова. Также не вызывает сомнения автобиографическая основа произведения. Так, в качестве прототипа Кирилы можно указать бурмистра Ивана Мокринского, впоследствии убийцу Стаховича, Аксюты - племянницу бурмистра, любовницу Стаховича. Впрочем, Мокринский не обладал достоинствами героя поэмы Кирилы; он использовал связь своей племянницы с барином в целях личной наживы и за счет этого разбогател. В основе 2-й гл. лежат воспоминания Стаховича о его жизни в Москве, в пору студенчества, в конце 30-х годов.
  Гл. первая. Строфа 1. Прасол - оптовый скупщик скота и мяса для перепродажи. Строфа 7. Зипун - крестьянский кафтан из грубого толстого сукна. Строфа 8. По всем крестинам занимал На вышках он любое место - т. е. занимал одно из почетных мест. Строфа 10. Кузнецкий мост - улица модных лавок в центре Москвы. Строфа 11. Святки - праздничное время от рождества до крещения. Строфа 12. В честь столь любимого романа - т. е. "Евгения Онегина". День приходился Полухлебки. Полухлебка - простонародное наименование дня преподобной Аксиньи (24 февраля), связанное с тем, что в закромах к этому времени оставалась половина от запасенного в урожай хлеба. Строфа 15. "Вперед, вперед, моя исторья!" - цитата из романа "Евгений Онегин" (гл. 6, строфа 4). Строфа 16. Половеиь - сарай для хранения половы (мякины). Строфа 25. Прядет волну - т. е. овечью шерсть.
  Гл. вторая. Строфа 1. Впервые Мочалов Гамлета играл! "Гамлет" в переводе Н. А. Полевого впервые был поставлен на сцене Московского (Малого) театра 22 января 1837 г. П. С. Мочалов (1800-1848), ярчайший представитель прогрессивного романтизма в русском театре 2-й четверти XIX в., утвердил демократическое направление на русской сцене; игра его, отличаясь естественностью, отказом от канонов классицизма, пользовалась огромным успехом у демократического московского зрителя. Гамлет стал одним из значительнейших образов, созданных актером. Пока не выведал Гамлет Братоубийственной измены. Клавдий в "Гамлете" сделался королем, убив короля Дании - своего брата и отца Гамлета - и женившись на его вдове Гертруде. Как зверь подстреленный вскочил И смехом кровь заледенил. Имеется в виду эпизод, начинающийся словами Гамлета, убедившегося, что Клавдий - убийца его отца: "Оленя ранили стрелой..." (д. 3, явл. 3). Белинский, присутствовавший на первом (как и герой поэмы и, безусловно, ее автор) и многих последующих представлениях "Гамлета", сходно описал этот момент в исполнении Мочалова: "Вдруг Мочалов одним львиным прыжком, подобно молпин, с скамеечки перелетает на середину сцены и, затопавши ногами и замахавши руками, оглашает театр взрывом адского хохота... если бы, по данному мановению, вылетел дружный хохот из тысячи грудей, слившихся в одну грудь, - и тот показался бы смехом слабого дитяти в сравнении с этим неистовым, громовым, оцепеняющим хоботом..." (В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. 2, М., 1953, с. 321-322). Строфа 5. Тик Людвиг (1773-1853) - немецкий писатель-романтик. Шлегель - имеется в виду Август Вильгельм Шлегель (1767-1845), немецкий критик, теоретик романтизма; ему принадлежит перевод семнадцати трагедий Шекспира, а также курс "О драматическом искусстве и литературе", где центральное место занимает истолкование творчества Шекспира. Строфа 6. Не он ли начал с Полиника. Первой ролью, сыгранной Мочаловым на сцене, была роль Полиника в трагедии В. А. Озерова "Эдип в Афинах"; дебют состоялся в 1817 г. и прошел с большим успехом. Он был и Фердинанд, и Мор. Речь идет об исполнении Мочаловым ролей в драмах Шиллера - Фердинанда в "Коварстве и любви" и Карла Моора в "Разбойниках". Строфа 7. Чуйка - длинный суконный кафтан. Лисьи шубы носили обычно купцы. Им до Гамлета дела нет, Как и Гамлету до Гекубы. Имеется в виду следующий монолог Гамлета (из 2-го действия);
  
   Комедиянт, наемщик жалкий, и в дурных стихах,
  
   Мне выражая страсти, плачет и бледнеет,
  
   Дрожит, трепещет... Отчего?
  
   И что причина? Выдумка пустая,
  
   Какая-то Гекуба!
  
  
  
  
  Что ж ему Гекуба?
  
   Зачем он делит слезы, чувства с нею?
  
   Что, если б страсти он имел причину,
  
   Какую я имею?.. Гекуба - в "Илиаде" Гомера - жена троянского царя Приама, мать Гектора; после гибели Трои, потеряв детей, бросилась в море. Образ вошел в классическую литературу как выражение беспредельной скорби и отчаяния. Строфа 10. Дом Полторацкого. С. Д. Полторацкий (1803-1884)-библиограф и библиофил, знакомый Пушкина. Вероятно, здесь речь идет об огромном доме Полторацкого на Б. Калужской ул., No 14. Грустил невступно в тридцать лет! Аллюзия на стих из романа "Евгений Онегин" "Ужель мне скоро тридцать лет?" (гл. 6, строфа 44). Строфа 12. Полежаввское племя Гуляк талантливых, лихих и т. д. Имеется в виду поэма А. И. Полежаева (1804 или 1805-1835) "Сашка" (1825), в иронической манере изображающая буйный разгул кружка московских студентов. Стахович здесь говорит о студентах начала 1820-х годов. Трактир "железный" - трактир вблизи Московского (Малого) театра, называвшийся "Над железным" (позднее - трактир Тестова); посещался актерами, студентами. "Пунш хлестал" - неточно процитированные слова из "Сашки" Полежаева; вероятно, имеется в виду один из следующих стихов: "Кричит... Пунш плещет, брызжет пиво" (гл. 1, строфа 11) или "Возись! Пунш плещет, брызжет пиво" (гл. 1, строфа 30). Строфа 13. Шесть пар разбавивши водою. "Пара чаю" - счетная единица порций чая в трактире: подавались два чайника - с кипятком и заваркой. Строфа 15. Сениор - здесь: предводитель студенческой компании (по образцу германских университетов, где так назывался выбиравшийся студентами глава студенческого землячества). Строфа 16. Гегель В.-Ф. (1770-1831) -крупнейший немецкий философ-идеалист; конец 30-х - начало 40-х годов - время сильного увлечения студентов Московского университета философией Гегеля. Строфа 17. 10 строк точек на месте ст. 1-10, вероятно, цензурное изъятие. Строфа 20, Сводчик - посредник при финансовых сделках. Фризовая шинель - см. примеч. 175. Съютить - соединить, совершить сделку. Строфа 21. Запродажа - предварительное условие, заключаемое о продаже чего-либо.

Другие авторы
  • Нечаев Степан Дмитриевич
  • Осиповский Тимофей Федорович
  • Дитмар Карл Фон
  • Крыжановская Вера Ивановна
  • Курсинский Александр Антонович
  • Дрожжин Спиридон Дмитриевич
  • Магницкий Михаил Леонтьевич
  • Гомер
  • Койленский Иван Степанович
  • Максимов Сергей Васильевич
  • Другие произведения
  • Соболь Андрей Михайлович - Когда цветет вишня
  • Перовский Василий Алексеевич - Письмо к нижегородскому военному губернатору Бутурлину
  • Мольер Жан-Батист - Скупой
  • Чернышевский Николай Гаврилович - М. Г. Петрова. "Негласная беседа о Чернышевском"
  • Ходасевич Владислав Фелицианович - Освобождение Толстого
  • Кун Николай Альбертович - Эсхил
  • Ильф Илья, Петров Евгений - Тоня
  • Зелинский Фаддей Францевич - Про нечистую силу
  • Чарская Лидия Алексеевна - В.Приходько. "Скачи, мой конь, во весь опор..."
  • Добролюбов Николай Александрович - Сватовство Ченского, или Материализм и идеализм. - "О неизбежности идеализма в материализме" Ю. Савича
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 354 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа