Т. Л. Щепкина-Куперник
Стихотворения
--------------------------------------
Русские песни и романсы.
Классики и современники.
М., "Художественная литература", 1989
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
"Говорят, я мила... Говорят, что мой взгляд..."
Глаза
На родине
* * *
Говорят, я мила... Говорят, что мой взгляд
То голубит, то жжет, как огнем.
Звонкий смех мой весельем звучит, говорят...
Ты не любишь? Так что же мне в нем!
Говорят, небеса вдохновенье дарят
Часто музе капризной моей.
Моя жизнь для людей дорога, говорят...
Ты не любишь? Так что же мне в ней!
1898
ГЛАЗА
В одни глаза я влюблена,
Я упиваюсь их игрою;
Как хороша их глубина!
Но чьи они - я не открою...
Едва в тени густых ресниц
Блеснут опасными лучами -
И я упасть готова ниц
Перед волшебными очами.
В моей душе растет гроза,
Растет, тоскуя и ликуя...
Я влюблена в одни глаза...
Но чьи они - не назову я.
<1901>
НА РОДИНЕ
От павших твердынь Порт-Артура,
С кровавых Маньчжурских степей,
Калека, солдат истомленный,
К семье возвращался своей.
Спешил он жену молодую
И малого сына обнять,
Увидеть любимого брата,
Утешить родимую мать.
Пришел он... В убогом жилище
Ему не узнать ничего:
Другая семья там ютится,
Чужие встречают его...
И стиснула сердце тревога:
Вернулся я, видно, не в срок...
"Скажите, не знаете ль, братья,
Где мать? Где жена? Где сынок?"
- "Жена твоя... Сядь... Отдохни-ка...
Небось твои раны болят".
- "Скажите скорее мне правду...
Всю правду!" - "Мужайся, солдат.
Толпа изнуренных рабочих
Решила пойти ко дворцу
Зашиты искать... С челобитной
К царю, как к родному отцу -
Надевши воскресное платье,
С толпою пошла и она...
И... насмерть зарублена шашкой
Твоя молодая жена..."
- "Но где же остался мой мальчик?
Сынок мой?.." - "Мужайся, солдат...
Твой сын в Александровском парке
Был пулею с дерева снят".
- "Где мать?" - "Помолиться к Казанской
Давно уж старушка пошла".
Избита казацкой нагайкой,
До ночи едва дожила..."
- "Не всё еще взято судьбою!
Остался единственный, брат,
Моряк, молодец и красавец...
Где брат мой?" - "Мужайся, солдат!"
- "Неужто и брата не стало?
Погиб, знать, в Цусимском бою?"
- "О нет! Не сложил у Цусимы
Он жизнь молодую свою...
Убит он у Черного моря,
Где их броненосец стоит...
За то, что вступился за правду.
Своим офицером убит".
Ни слова солдат не промолвил,
Лишь к небу он поднял глаза.
Была в них великая клятва
И будущей мести гроза...
1905
Т. Л. Щепкина-Куперник
Стихотворения
--------------------------------------
Царицы муз: Русские поэтессы XIX - начала XX вв. / Сост., автор вступ.
статьи и коммент. В. В. Ученова. - М.: Современник, 1989.
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
Содержание
Гармония
Верный друг
В полях
Осенний свет
Белая ночь
Закат
Сосны
Песня брюссельских кружевниц
Гармония
Тяжел мне вечный шум житейской суеты
И утонченный яд беседы злой и праздной,
Пустой калейдоскоп, всегда однообразный,
Мучительной для глаз и яркой пестроты.
Он утомляет ум, несет усталость взгляду...
Люблю я тихие часы с тобой вдвоем,
Когда, счастливые, молчим мы - об одном,
Впивая сумерек спокойную отраду.
Благословляю я святую тишину,
Что дышит нежностью задумчивой и ясной.
И наши две души сливаются в одну,
Как две мелодии в гармонии согласной!
Верный друг
Если ты покинут и один,
И забыт безжалостной судьбою, -
Знай, остался верный друг с тобою,
Твой слуга, - твой добрый господин.
Он в твое смиренное жилище
Принесет довольство и покой,
Вкус придаст твоей убогой пище,
Разлучит усталый ум с тоской.
Он пошлет блаженный дар забвенья,
Если гнет в душе твоей лежит!
Тихой ночью, в час отдохновенья,
Нежно он глаза твои смежит.
С ним - зима холодная теплее,
Слаще - отдых, солнце - веселее!
Верный друг, хранитель добрый твой, -
Это труд, труд честный и живой!
В полях
Я бродила в полях... а кругом тишина
Свои сладкие сети плела.
И чуть-чуть мне касался волос ветерок,
Точно ласковым взмахом крыла.
По отлогим холмам зеленели поля,
Голубели полоски овса,
И узорным ковром - самотканым ковром
Расстилалась цветов полоса.
Аромат свой медвяный сливали в одно
Алый клевер и тмин кружевной;
Испаренья земли и дыхания трав
Поднимались душистой волной,
Пробегал ветерок по цветущим полям,
Стебли шелковых трав шевеля;
И лилось щебетанье невидимых птиц,
Будто пели, звенели поля.
Я мятежною грудью припала к земле,
И душа моя стала светла...
А кругом тишина, точно нежная мать,
Надо мной свои сети плела.
Осенний свет
Какая ласковая осень!
Покой мечтательный везде,
Кармин, и серебро, и просинь
Играют блестками в воде,
Скользят, мерцают в влаге зыбкой,
Не ярко, нежно, все нежней -
Как бы с усталою улыбкой
Последних тихих, теплых дней.
Прозрачны краски небосвода,
Ясна задумчивая даль...
Какая ширь, простор, свобода -
Какая нежная печаль!
На красный ствол сосны нарядной,
Как стрелы, падают лучи,
Они уже не горячи
Порою осени прохладной.
Пустеет. Ночью огоньки
Уж друг от друга далеки;
И окна ставнями забиты
И - как глаза во сне - закрыты!
Белая ночь
Эта ночь не похожа на ночь:
Это - день, утомленный без сна.
В бледно-розовом небе встает
Только призрак луны - не луна.
И скользит мимо полной луны
Облаков голубая гряда...
Так скользят мимолетные сны,
Исчезая вдали без следа.
Тишина... Тишина... Тишина...
Самый воздух загадочно-нем,
И как будто бы тихо дрожат
В нем слова позабытых поэм.
Закат
Как дивно рдеют небеса,
Закатной роскошью блистая,
И пышный пурпур - золотая
Перерезает полоса.
Но над зарей - совсем высоко -
Уж нет ни света, ни теней;
Там ночь темнее и темней -
Там странно, холодно, жестоко.
Еще сияет красота,
Еще глаза блестят порою
И смех невольною игрою
Румянит яркие уста.
Но там - в душе - совсем глубоко,
Где недоступно для людей -
Там все темнее и темней,
Там странно, холодно, жестоко.
Сосны
Высокие стройные сосны
Стремятся задумчиво к небу;
Но дунет бушующий вихрь,
Промчится мятежная буря -
И ветви в смятеньи дрожат,
И клонятся гордые сосны.
Высокие чистые мысли
Стремятся восторженно к небу;
Но дунет всесильная страсть,
Охватит мятежное чувство -
И гордые мысли в смятеньи,
И падает в бездну душа.
Песня брюссельских кружевниц
Прежде
О, Бельгии счастливой, небеса!
Наш край родной, богатый и свободный!
Арденские могучие леса,
Сады и нивы Шельды многоводной.
Работают большие города,
Стучат станки, и движутся машины, -
Но тихи гор цветущие долины,
И в них пасутся мирные стада.
Наш край родной искусствами украшен:
За гордою охраной старых стен
Как много в нем дворцов, церквей и башен -
И есть два перла: Брюгге и Лувен.
В святую сень собора-исполина
Идут молиться толпы без числа...
И радостно звонят колокола,
Колокола старинного Малина.
Но громче их - коклюшек наших стук.
На целый мир звучит, напоминая,
Что кружевом горда страна родная
И славен край - работой наших рук.
То кружево прекрасно, точно грезы,
На царство в нем венчают королев!..
И всем, кому знаком Бельгийский лев, -
Знакомы и бельгийских кружев розы.
Трудом упорным Бельгия жива...
Гордимся мы своим любимым краем,
И в дорогие наши кружева -
Мечты о счастье родины вплетаем!
Тяните, тяните
Воздушные нити,
Стучите, коклюшки, - узор уж готов.
Пусть ловкие пальцы
На легкие пяльцы
Набросят рисунок из звезд и цветов.
И будут повсюду
Дивиться, как чуду,
Работе крестьянок брабантских долин.
Названье тех кружев всегда драгоценно,
Оно остается везде неизменно:
Вот гордость Брабанта - Брюссель и Малин.
Теперь
О, Бельгии несчастной небеса,
О, бедный край, великий, благородный!
Стоят в огне Арденские леса,
Потоки крови в Шельде многоводной.
Разрушены большие города,
Молчат станки, и сломаны машины...
Людскою кровью залиты долины,
Разграблены крестьянские стада.
Поруганы народные святыни,
Разрушены твердыни старых стен,
Все сожжено: не существует ныне
Безжалостно погубленный Лувен.
В святой сени собора-исполина
Лежат убитых груды без числа...
И, как набат, звучат колокола,
Колокола старинного, Малина.
Но пусть наш стон несется громче их,
На целый мир звучит, напоминая
О благородстве маленького края,
О том, что стал он жертвой за других.
Быть может, он падет в борьбе кровавой...
Но мощно в нем кипит священный гнев!
И всем, кому знаком Бельгийский лев,
Знаком теперь и стяг бессмертной славы.
Навеки слава Бельгии жива,
Неугасимо вечной правды пламя...
И залитые кровью кружева
Поднимет мир, как дорогое знамя!
Тяните, тяните
Кровавые нити
И пойте великую песнь свою:
О Бельгии верной,
О жертве безмерной,
О славных, о павших в неравном бою.
И будут повсюду
Дивиться, как чуду,
Великим героям брабантских долин...
Их подвигов имя всегда неизменно,
Оно, как молитва, звучит вдохновенно:
Вот гордость Брабанта - Брюссель и Малин!
ПРИМЕЧАНИЯ
ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК Татьяна Львовна (1874-1952). Русская советская
писательница. Родилась в Москве, в семье адвоката Л. Куперника. Детство
провела в Петербурге, затем жила в Киеве, где в 1891 г. окончила гимназию,
после чего переехала в Москву. По линии матери правнучка знаменитого
русского актера Михаила Семеновича Щепкина. В связи с чествованием юбилея М.
С. Щепкина и написано первое стихотворение начинающей поэтессой,
опубликованное в газете "Киевское слово" в 1886 г. В 1893 г. осуществлена
постановка одноактной пьесы Т. Л. Щепкиной-Куперник "Летняя картинка".
Начинается ее активное сотрудничество в периодической печати, интенсивная
работа над новыми стихами, рассказами, переводами драматических произведений
и собственными пьесами.
Первый сборник стихов "Из женских писем" выпущен в свет в 1898 г. Он
был переиздан в 1903 г. В 1901 г. вышел новый сборник "Мои стихи" и в 1912 г.
- "Облака" Огромной популярностью пользовалось стихотворение "От павших
твердынь Порт-Артура", ставшее народной песней.
После революции Т. Л. Щепкина-Куперник занималась, по преимуществу,
переводами произведений Шекспира, Гольдони, Кальдерона, Лопе де Вега, В.
Гюго и др.
"Гармония", "Счастье" печатаются по изд.: Из женских писем. 2-е изд.
М., 1903; "Верный друг" - по изд.: Щепкина-Куперник Т. Л. Мои стихи. М.,
1901; "В полях", "Осенний свет", "Белая ночь", "Закат", "Сосны" - по изд.:
Щепкина-Куперник Т. Л. Облака. М., 1912. Последние два стихотворения - по
изд.: Щепкина-Куперник Т. Л. Избранное. М., 1954.
Песня брюссельские кружевниц. Отклик поэтессы на первые сражения
первой мировой войны.
Татьяна Львовна Щепкина-Куперник
Стихотворения
---------------------------------------
Русские поэтессы XIX века / Сост. Н. В Банников
М.: Сов. Россия, 1979.
Дополнение:
Русские песни и романсы. "Классики и современники"
М.: Художественная литература, 1989
OCR Бычков М. Н. mailto: bmn@lib.ru
---------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
Люблю тебя
"Счастье"
В родных полях
Неурожай
Больное утро
Петербургский ноктюрн
Розы
&n