Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - "Окна" Роста 1919-1922, Страница 34

Маяковский Владимир Владимирович - Окна Роста 1919-1922



ustify">  
  
   как умели рассмешили
  Чем ходить по улицам... Печатный плакат Роста (стр. 438)
  На плакате:
  
  
   Чем ходить по городу мостовую ломая
  
  
   Города починим первого мая.
  На польский фронт! Под винтовку!.. Печатный плакат Роста (стр. 439)
  На плакате (последняя строка):
  
  
   Под панским игом
  Украинцев и русских... Печатный плакат Роста (стр. 439)
  На плакате:
  
  
   Украинцев и русских клич один -
  
  
   да не будет пан над рабочим господин!
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  
  
   ОКНА РОСТА И ГЛАВПОЛИТПРОСВЕТА
  "Окна РОСТА" или "Экна сатиры РОСТА" - название своеобразных многорисуночных плакатов на злобу дня, выпуск которых был начат Российским телеграфным агентством (сокращенно РОСТА или Роста) осенью 1919 года. С января 1921 года по январь 1922 года выпуск плакатов продолжал Главный политико-просветительньй комитет (сокращенно Главполитпросвет, или ГПП), входивший в состав Народного комиссариата просвещения РСФСР. Так как в те годы типографский станок не мог поспевать за быстро сменявшими друг друга событиями, такие плакаты делали от руки и вывешивали, как правило, либо в людных помещениях (вокзалы агитпункты), либо в витринах (окнах) пустовавших в те годы торговых помещений, где они. привлекали внимание прохожих.
  Первое время для каждой витрины рисовали новый плакат-"окно", но уже несколько недель спустя возникла необходимость размножать "окна"; вначале копии делали путем простой перерисовки, позднее - при помощи вырезанных из картона трафаретов. Этот способ давал возможность за два - три дня размножать плакат-"окно" в количестве до 300 экземпляров. Часть экземпляров вывешивалась в витринах, другая - рассылалась в местные отделения Роста.
  Первое "окно" было вывешено в конце августа или начале сентября 1919 года рядом с зданием Моссовета в витрине бывшего магазина Абрикосова (угол Тверской улицы и Большого Чернышевского переулка; дом снесен в 30-х годах). Оно было посвящено начавшемуся наступлению Деникина и контрреволюционному перевороту в Венгрии. Под заголовком "Окно сатиры Роста No 1" было подписано: "Текст и рисунки меняются еженедельно". Но уже в первый месяц было сделано не четыре "окна", а значительно больше, так как были организованы новые витрины. Витрина "на углу Кузнецкого и Петровки", о которой вспоминает Маяковский в статье "Прошу слова" (см. т. 12 наст, изд.), была, по-видимому, одной из первых. К началу 1920 года на различных улицах Москвы было уже около десятка витрин Роста.
  По каждой витрине первое время велась особая нумерация, благодаря чему разные по содержанию и рисунку плакаты-"окна" помечались совпадающими номерами. Сохранилось шесть разных "окон", помеченных "No 1", девять - "No 2" и т. д. Нумерация первых "окон" не дает, таким образом, представления об их хронологической последовательности. Последний номер, повторяющийся на фотографиях двух разных "окон", - это No 21, причем в общей сложности под номерами 1-21 было выпущено около ста "окон". В те же первые месяцы несколько десятков "окон" было выпущено совсем без номеров. В феврале - марте 1920 года была введена общая нумерация, - единая для всех плакатов-"окон", выпускаемых под маркой "Роста". Спустя год эта нумерация в связи с ведомственной перестройкой была прервана на No 944 и начата опять с "No 1" уже под маркой "Главполитпросвет".
  Идея "окон" принадлежит одному из зачинателей советского политического плаката и блестящему мастеру рисунка художнику М. М. Черемных, который уже с середины 1919 года работал в печатной "Стенной газете Роста". В сотрудничестве с журналистом Н. К. Ивановым, писавшим для той же газеты (под псевдонимом Грамен) сатирические фельетоны и стихи, Черемных выпустил первое "Окно сатиры No 1" и еще несколько (не более десяти) "окон".
  Маяковский пришел в Роста четыре-пять недель спустя. (Первое сделанное им "окно" -No 5 по нумерации первой витрины - датируется началом октября). С его приходом характер "окон" несколько изменился. Согласно замыслу М. М. Черемных "Окно сатиры Роста" должно было представлять собой как бы сильно увеличенную и вставленную за стекло витрины страницу сатирического журнала. "Окна", сделанные им до прихода Маяковского, состоят из нескольких тематически самостоятельных и слабо связанных друг с другом карикатур, острот, сатирических стихов, небольших фельетонов. Маяковский уже свое первое "окно" построил на едином политически целеустремленном, отчетливо агитационном тексте, при чем каждому из двух составлявших "окно" рисунков соответствуют определенные строки, непосредственно связанные с этим рисунком (см. репродукцию этого "окна" на стр. 9). Именно такая структура плаката стала со временем характерной для "окон", хотя число рисунков (и соответственно "звеньев", на которые членится текст) в них сильно колеблется. Правда, в "окнах" 1919 года еще нет единообразия, так как первое время и Маяковский наряду с однотемными "окнами" делал многотемные (см., напр., репродукцию "окна" Роста No4 на стр. 21). Но уже в январе 1920 года новый тип "окна" установился окончательно. "Окна" Роста и Главполитпросвета, выпущенные позднее, - это всегда 4-6-8-12-14 (реже- 2-3-5-7-9-10-11) одинаковых по формату рисунков, расположенных с расчетом на их последовательный просмотр и вместе с сопровождающим их текстом раскрывающих единую для всего "окна" агитационную или сатирическую тему. Такие "окна" были более целенаправленными и имели технические преимущества: их удобнее было трафаретить и рассылать.
  Почти одновременно с Маяковским пришел в Роста и художник И. А. Малютин. Маяковский, Черемных и Малютин составили ядро складывавшегося при Роста коллектива художников. Помимо них более или менее постоянно делали "окна" художники А. М. Нюренберг, А. С. Левин, В. О. Роскин, А. М. Лавинский, В. В. Хвостенко. По несколько "окон" нарисовали также Д. Моор (Д. С. Орлов), П. А. Алякринский, И. С. Ефимов и работавший в основном как автор текстов литератор М. Д. Вольпин. Поскольку в некоторых случаях авторство рисунков установить не удалось, не исключено, что единичные "окна" делали и другие художники.
  Из художников, авторов, трафаретчиков, шрифтовиков, фотографов составился пестрый коллектив "ростинцев", численность которого (постоянно колебавшаяся) в периоды наиболее напряженной работы достигала сотни человек.
  В административном отношении во главе этого коллектива стоял М. М. Черемных, который как заведующий художественным отделом Роста непосредственно подчинялся ответственному руководителю Роста - П. М. Керженцеву. Но ни Керженцев, ни Черемных, ни сами художники никогда не намечали тем для плакатов. Темы рисунков определялись текстом. Большинство текстов писал Маяковский, даже немногие, которые писал не он, принимались или браковались по его усмотрению, и, следовательно, художники получали тексты (и тем самым темы) только от него. Поэтому именно от Маяковского зависел объем и содержание работы всех, "Окна" выпускал большой коллектив талантливых художников, но руководящую роль в нем играл поэт, так как весь коллектив работал, реализуя его замыслы. В этих условиях Маяковский, обладавший не только литературным, но и политическим авторитетом, а также громадным личным обаянием, естественно стал фактическим руководителем агитационной работы большого политического значения.
  По "окнам" Роста и Главполитпросвета можно месяц за месяцем, почти день за днем, проследить смену политических событий и проблем, которыми жила советская республика в один из труднейших периодов своей истории. Темы "окон" были очень конкретными и всегда отражали своеобразие политической ситуации данного дня. Маяковский ежедневно просматривал "Правду", "Известия", "Стенную газету Роста", позднее - "Экономическую жизнь", "Гудок" и отмечал в них все, что считал нужным, интересным и подходящим для "окон". Затем на основе делового политического текста (статьи, телеграммы, лозунга) он делал свой, как правило, стихотворный текст для "окна", умело связывая даже самые "мелкие", частные вопросы с большими общими темами коммунистической агитации и пропаганды.
  Работа над "окнами" была для Маяковского не только общественно значительным делом, но и профессиональной задачей, трудность которой его увлекала. В спешке, в которой делались "окна", он не всегда имел возможность тщательно отделывать свои рисунки и тексты. Тем не менее он работал, по его собственному выражению, "в полную силу и серьезность", с творческим интересом и требовательностью, проявлял и как художник и, в особенности, как поэт немалую изобретательность, добиваясь жанрово-интонационного разнообразия. Новые условия бытования стихотворений (улица), взаимодействие стиха с рисунком, остро-злободневная тема - все это диктовало необходимость находить новые литературные решения, незнакомые поэзии, воспринимаемой через книгу или журнал, требовало сжатого, "телеграфного" языка. Не случайно десять лет спустя Маяковский писал об "окнах", как о работе "большого словесного значения", очищавшей язык "от поэтической шелухи" (см. статью "Прошу слова" в 12 томе наст. изд.).
  "Окна" Роста и Главполитпросвета выпускались в течение двух лет и пяти месяцев. Всего их было выпущено около 1600 (944 NoNo "окон" Роста, 453 NoNo "окон" Главполитпросвета и около 200 "окон" с повторными номерами и совсем не имевших номеров, включая "окна", сделанные по заказу Губрабиса и ЦК профсоюза горнорабочих). В настоящее время по выявленным в государственных хранилищах и у частных лиц оригиналам, фотографиям с утерянных оригиналов и трафаретным оттискам известно три четверти этого количества - около тысячи двухсот. Однако ни на одном "окне" не указана ни фамилия художника, ни фамилия автора текста.
  При единстве общего стиля "окон", у каждого из художников-ростинцев была своя манера, свой почерк. Работа по определению авторства рисунков подавляющего большинства сохранившихся "окон" была еще до войны проведена составителем этого тома совместно с М. М. Черемных и искусствоведом Н. Д. Виноградовым, два года трафаретившим "окна". Частично в ней приняли участие также художники-"ростинцы" Левин, Нюренберг и Роскин, авторизовавшие нарисованные ими "окна". Из сохранившихся окон" Маяковскому как художнику принадлежит более четырехсот. Это значит, что всего (поскольку одна четверть "окон" не разыскана) Маяковским было нарисовано свыше пятисот. Почти столько же сделал Черемных; Малютин - несколько меньше. Вместе трое названных нарисовали не менее 1250-1300 "окон", и только 300-350 приходится на долю всех остальных. "Окна" Маяковского по художественной манере резко отличаются от "окон" всех остальных художников. Поэтому какие именно "окна" нарисованы Маяковскит, можно в настоящее время считать установленным с той же степенью достоверности, с какой устанавливается принадлежность писателю его автографов.
  Значительно сложней вопрос об установлении авторства текстов "окон".
  "Окна" неразрывно связаны с именем Маяковского, он был душой всего дела. Но известно, что тексты для "окон" писали и другие авторы. За исключением Грамена, всё это были очень молодые люди, стремившиеся подражать Маяковскому. Поэтому отбор текстов для Полного собрания сочинений требует обоснования.
  В статье "Прошу слова" Маяковский указывал: "Первое время над текстом работал тов. Грамен, дальше почти все темы и тексты мои..." В другой статье Маяковского "Только не воспоминания..." говорится: "... подписи делались в подавляющем количестве мною". Наконец, в заметке "Окна сатиры Роста" (1930) он вновь подтверждает это: "Лозунги и тексты - почти все мои".
  В результате бесед с литераторами, писавшими тексты для "окон" (Н. КИванов-Грамен, О. М. Брик, Р. Я. Райт, Т. М. Левит, М. Д. Вольпин), и изучения немногих сохранившихся платежных ведомостей Роста удалось подсчитать, что все перечисленные выше авторы и некоторые другие, степень участия которых еще нельзя считать вполне точно выясненной (С. М. Третьяков, Б. А. Песис) - все вместе написали от 150 до 230 текстов. Следовательно, Маяковским написаны тексты во всяком случае не менее 85% всех выпущенных "окон".
  Но как отделить тексты Маяковского от ему не принадлежащих? Безусловно авторизованными можно считать лишь очень немногие. Это, во-первых, тексты, впоследствии опубликованные Маяковским в журналах "Красная нива" (1923) и "Огонек" (1930); во-вторых, тексты, включенные в вышедший в 1929 году четвертый том прижизненного Собрания сочинений; в-третьих, тексты "окон", перечисленных в каталоге выставки "20 лет работы", и, в-четвертых, тексты, автографы или варианты которых сохранились в записных книжках Маяковского. В общей сложности - это всего 54 текста. Тексты "окон", вошедшие в подготовленный Маяковским в 1929 году сборник "Грозный смех", ряд лет нельзя было считать авторизованными, поскольку в предисловии к нему Маяковский сделал оговорку: "В двух случаях, отмеченных в книге звездочкой, я нетвердо помню свое авторство текста". Сборник "Грозный смех" вышел посмертно (1932), звездочек в нем не оказалось. Эта оговорка ставила под сомнение все вошедшие в него 90 текстов "окон". После того как Р. Я. Райт, ознакомившись с этими 90 текстами, точно указала шесть написанных ею, сомнение в принадлежности Маяковскому остальных 84 отпало и число авторизованных увеличилось тем самым до 138. Присоединив к ним тексты еще пяти "окон", номера которых фигурируют в записной книжке Маяковского в столбике цифр, расшифрованном недавно как запись гонорара за стихи, - получаем в итоге 143. Это общее число текстов, авторство которых прямо или косвенно подтверждено самим автором.
  Согласно традиции академических изданий классиков, тексты, авторство которых известно не с абсолютно полной достоверностью, помещаются в собраниях сочинений в особом разделе "dubia". Механически придерживаться этого правила при публикации "окон" Маяковского было бы очевидной нелепостью. Пришлось бы оставить в основном тексте лишь незначительную часть текстов, в то время как по свидетельству и самого автора и всех, кто с ним в те годы работал, им написано подавляющее большинство, и принадлежность многих из них Маяковскому совершенно очевидна, хотя формально не всегда может быть доказана. С другой стороны, в отношении 143 авторизованных текстов, строго говоря, тоже нет абсолютной гарантии от единичной ошибки, так как при составлении сборника "Грозный смех" у Маяковского могла быть еще одна ошибка памяти. Поэтому разумнее печатать все тексты на равных правах, объяснив, по каким признакам они отбирались, и оговорив, что возможность ошибки не исключена, принять все меры, чтобы свести к минимуму ее вероятность.
  То, что Маяковский не только писал, но и рисовал "окна", позволяет свести эту вероятность для значительной группы текстов практически почти к нулю. Вся картина взаимоотношений внутри коллектива "ростинцев" говорит за то, что Маяковский не рисовал рисунков к текстам, написанным не им. Рисунок всегда делался на готовый текст, а текстов Маяковский писал много больше, чем мог сделать рисунков. Следовательно, давать рисунки к чужим текстам У него не было необходимости. Все художники и литераторы, работавшие в Художественном отделе Роста - Главполитпросвета, на вопрос: "Рисовал ли Маяковский "окна" на чужие тексты?" - ответили отрицательно.
  Таким образом, тексты "окон", _нарисованных_ Маяковским, - это тексты, _написанные_ Маяковским. В их авторстве можно быть уверенным не меньше, чем в авторстве текстов, вошедших в "Грозный смех" {Как исключение, в порядке дружеской любезности, Маяковский нарисовал несколько "окон" на тексты Р. Я. Райт. Но Р. Я. Райт сама указывает, что это именно исключение.}. Благодаря этому в нашем распоряжении оказывается свыше 500 (включая авторизованные) текстов Маяковского, авторство которых установлено по совершенно объективным признакам.
  Авторство остальных текстов "окон" возможно установить при помощи стилистического анализа, но при этом надо быть очень осмотрительным. Прибегая к сопоставлениям, надо обращаться не вообще к стихам Маяковского, а именно к текстам "окон", принадлежность которых Маяковскому точно установлена, так как текст, на первый взгляд "не похожий на Маяковского", для его "ростинских" стихов может оказаться очень характерным.
  При жизни Маяковского было опубликовано всего 15 "окон". В первом посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, часть 1, М., 1937) было помещено уже около 300 текстов, но некоторые из них были включены ошибочно. Во втором посмертном Полном собрании сочинений (т. 4, М., 1949) были исправлены ошибки предыдущего, а общее число текстов оказалось возможным увеличить до 562, причем в отношении более чем 150 из них принадлежность Маяковскому впервые была установлена по стилистическим признакам. В настоящем издании печатаются тексты 634 "окон" (не входившие в предыдущие Собрания сочинений, отмечены звездочками в тексте и оговорены в примечаниях). Авторство 440 текстов подтверждается бесспорными объективными признаками, каковыми являются: наличие автографа, принадлежность Маяковскому рисунка, публикация текста при жизни Маяковского под его фамилией в периодике, вхождение текста в сборник "Грозный смех" (1932), упоминание названия "окна" в каталоге выставки "20 лет работы Владимира Маяковского", упоминание No "окна" в заявлениях Маяковского в бухгалтерию или в его личных записях, являющихся подсчетом следуемого за "окна" гонорара, и, наконец, прямое свидетельство лица, работавшего вместе с Маяковским. Если в примечаниях к "окну" нет ссылки ни на один из этих признаков, - это означает, что принадлежность Маяковскому данного текста установлена на основании стилистического сходства с текстами, авторство которых установлено, исходя из перечисленных выше внешних данных или на основании различных косвенных соображений, индивидуальных для каждого случая. Таких текстов в томе 194. Они отмечены в содержании звездочкой. Практически принадлежность этих текстов Маяковскому почти столь же достоверна, как и текстов первой группы, но давать в примечаниях в каждом отдельном случае подробную аргументацию невозможно.
  Тексты "окон" расположены в хронологическом порядке. Даты (год и месяц), указанные в квадратных скобках, проставлены составителем тома. Отсутствие скобок означает, что дата есть на самом "окне". В случаях, когда дата может быть указана более тсчно, это дополнительно отмечается в примечаниях.
  Во всех случаях, когда сохранился полноценный оригинал "окна", тексты печатаются по оригиналам. Если нет оригинала или он дефектен, - по фотографиям. При отсутствии и оригинала и фотографии - по трафаретным оттискам. Фотографиям, как источнику текста, отдается предпочтение перед трафаретными оттисками, так как фотографировались обычно оригиналы, а на трафаретных оттисках более вероятны искажения, внесенные трафаретчиками. Поскольку, как правило, оригинал, фотография и трафаретный оттиск одного и того же "окна" совпадают по тексту или различаются только описками, внесенными шрифтовиками и трафаретчиками, в настоящем томе указывается только один, основной источник текста, а явные ошибки исправлены без оговорок. Дополнительные источники текста указываются, только если между ними есть расхождения, при наличии двух оригиналов и в других сомнительных случаях. В ограниченном числе случаев основным источником текста является: 1) неопубликованная рукопись на отдельном листе или в записной книжке Маяковского (если рукопись относится к сохранившемуся "окну", то основным источником остается "окно", а разночтения рукописи приводятся в разделе "Варианты и разночтения"); 2) публикация текста в периодике, осуществленная самим Маяковским ("Красная нива", 1923, No 8, и "Огонек", 1930, No 1); 3) текст 4 тома прижизненного Собрания сочинений Маяковского (М. 1929); 4) хранящийся в Библиотеке-Музее Маяковского машинописный оригинал (1929) вышедшего в 1932 году сборника "Грозный смех" с карандашными поправками Маяковского {Печатный текст сборника "Грозный смех" (1932) не рассматривается как авторитетный источник текста, так как этот сборник был сдан в набор после смерти Маяковского.}.
  Систему публикации 84 текстов, вошедших в сборник "Грозный смех" (1932), следует оговорить особо. В 18 из них автор внес изменения, которые либо связаны с тем, что тексты печатались без рисунков, либо возникли в результате того, что Маяковский вынужден был исправлять по памяти текст, искаженный при перепечатке машинисткой, либо связанный с политической ситуацией 1929 года. Печатать в общем ряду "окон" 1920-1922 годов тексты в редакциях 1929 года нецелесообразно, поскольку "окна" в историческом и жанрово-стилевом отношении представляют собой известное единство. Вместе с тем, машинописный текст является текстом последним по времени. (Надо, однако, иметь в виду, что он был прочитан и исправлен Маяковским, видимо, очень наспех, так как изобилует неисправленными опечатками машинистки.) Поэтому те немногие стихи, в которые Маяковский при подготовке сборника "Грозный смех" внес существенные изменения, помещаются вторично в особом разделе основного текста, причем, если поправки коснулись только части стихотворения, а большая часть строк не изменена, то в этот раздел включается только соответствующий отрывок. В разделе "Варианты и разночтения" отражены только разночтения рукописей и в трех случаях - разночтения печатных плакатов, тексты которых печатаются в позднейшей редакции.
  Остальные 66 текстов, в отношении которых Маяковский либо ограничился только разбивкой строк и дал заглавия, либо внес совсем мелкие исправления, не нарушающие структуры "окна", печатаются в общем ряду "окон", с учетом внесенных Маяковским исправлений. В этом случае в примечаниях указываются оба источника текста, причем тот, который принят за основной, указывается первым. В тексте, же дается и нумерация рисунков (по "окну") и разбивка строк (по тексту машинописи). Это относится и к тем "окнам", отрывки из которых в переработанном виде помещены в упомянутом выше особом разделе. В тех же случаях, когда текст машинописи сборника "Грозный смех" полностью повторен в особом разделе, он в общем ряду "окон" печатается без разбивки строк, сделанной при подготовке этого сборника.
  Тексты стихов писались на "окнах" чаще всего как проза, без соблюдения границ стихотворных строк. Тем более не соблюдалось на них характерное для стиха Маяковского членение стихотворной строки на ритмико-интонационные отрезки (написание "столбиком"). Стремление соблюсти стихотворное написание наблюдается лишь на немногих плакатах и обычно до конца не выдерживается. В настоящем издании с новой строки, как правило, печатаются только: 1) каждый новый стих (от рифмы до рифмы) и 2) текст, относящийся к каждому следующему рисунку (порядковый номер рисунка обозначается арабской цифрой). Исключение, кроме текстов, входивших в "Грозный смех", составляют те немногие случаи, когда внешний вид плаката и характер расположения строк на нем дают основание заключить, что строки расчленены не случайно и, следовательно шрифтовики соблюдали разбивку строк, указанную автором. Когда несколько соседних незарифмованных (на первый взгляд, прозаических) текстов синтаксически строятся как параллельные друг другу и поэтому явно распадаются на интонационно синтаксические отрезки, в соотношении которых есть известная ритмичность, каждый такой отрезок также начинается с новой строки (см., напр., "окна" Роста NoNo 357, 358 и след.).
  В текстах "окон", состоящих из нескольких самостоятельных стихотворений, каждое из них помечается римской цифрой. Номер "окна", независимо от того, где он на нем проставлен, везде помещен под последней строкой текста справа. Если ясно, что плакат был выпущен без номера, указывается на том же месте: Роста б/No. Если же No на плакате был, но отрезан или не может быть прочитан, то проставляется в квадратных скобках: [Роста No?].
  Тексты "окон", взятые отдельно от рисунка, часто теряют в выразительности, а в некоторых случаях просто непонятны. Поэтому репродукции 139 "окон", помещаемые в настоящем издании (в том числе 4 цветных), следует рассматривать как составную часть публикуемого материала. По техническим причинам дать репродукции ко всем текстам оказалось невозможным. Там, где это необходимо : для понимания смысла, содержание невоспроизведенного рисунка кратко излагается в сноске.
  В примечаниях указывается: 1) источник, по которому текст печатается в томе, 2) кем рисовано "окно", 3) уточненная дата написания (см. выше о датировке "окон"), 4) первая публикация данного текста под фамилией Маяковского в журнале или сборнике (посмертные публикации в газетах не указываются) и его первое вхождение в Собрание сочинений Маяковского (издания 1937 и 1949 г.) или "Грозный смех" (1932) и "Грозный смех" (1938) - издания, специально посвященные "окнам" Маяковского (см. "Принятые сокращения").
  Особо тесная связь "окон" с событиями 1919-1922 годов вызвала необходимость сопроводить их при публикации историческими пояснениями и справками. В случаях, когда "окно" состоит из нескольких самостоятельных стихотворений, они даются к каждому стихотворению в отдельности под соответствующей римской цифрой.
  Когда несколько следующих друг за другом "окон" написаны на одну тему-, то непосредственно после названия и номера каждого из них помещаются перечисленные выше сведения, а относящиеся ко всем этим "окнам" в совокупности исторические пояснения печатаются затем с красной строки.
  
  
  
  ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
  Р. No - Роста No.
  Р. б/No - Роста без No.
  ГПП - Главполитпросвет.
  БММ - Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
  По оригиналу - Печатается по оригиналу, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ {*}).
  По траф. оттиску - Печатается по трафаретному оттиску, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ {*}).
  По фотографии - Печатается по фотографии, хранящейся в Государственном литературном музее (ГЛМ {*}).
  По машинописи - Печатается по машинописному оригиналу сборника "Грозный смех", сданного Маяковским издательству 16 декабря 1929 года и выпущенного посмертно (в 1932 году).
  "Грозный смех" (1932) - Впервые напечатано в издании: В. Маяковский. "Грозный смех", ГИХЛ, М., 1932.
  Т. IV (1937) - Впервые напечатано в IV томе, часть I Полного собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство "Художественная литература", М., 1937.
  "Грозный смех" (1938) - Впервые напечатано в альбоме: В. Маяковский. Грозный смех. Окна сатиры Роста. Составитель В. Дувакин. М.-Л., 1938, Гссуд. изд. "Искусство".
  Т. IV (1949) - Впервые напечатано в IV томе Собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство художественной литературы, М., 1949.
  Не позднее...- [такого-то числа].- Упоминается в датированном этим числом денежном документе-заявлении Маяковского об уплате построчного гонорара или бухгалтерской ассигновке, связанной с получением гонорара за данное "окно". (В первом случае в скобках дополнительно помечается: "Заявление".)
  Упоминается в зап. кн. No... - Номер "окна" встречается в записной книжке Маяковского в его личной записи, являющейся подсчетом гонорара, следуемого за "окна".
  15-20 сентября 1920 г. (или две другие даты) - Упоминается в ведомости Роста на выплату художникам гонорара за "окна", сделанные ими в течение срока, ограниченного этими датами.
  {В тех случаях, когда источником текста является оригинал или трафаретный оттиск, хранящийся не в ЦГАЛИ, или фотография, хранящаяся не в ГЛМ, - указывается место хранения.}
  
  
  
  
   1919
  Рабочий! Глупость беспартийную выкинь! Р. No 5 (стр. 7). По фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено в книжке Б. Земенкова "Ударное искусство, окон сатиры" (М., 1930, изд. АХР) как первое "окно", рисованное Маяковским, что подтверждается и устным свидетельством М. М. Черемных. Т. IV (1937). Партийная неделя была проведена осенью 1919 г. с целью массового вовлечения трудящихся в Коммунистическую партию. Проведение партийной недели в Москве (8-15 октября) совпало с приближением к ней войск Деникина и одновременно еойск Юденича к Петрограду. В. И. Ленин в статье "Государство рабочих и партийная неделя", напечатанной в "Правде" (1919, 12 октября, No 228), писал: "Больше новых работников из массы в ряды партии, для самостоятельного участия в строительстве новой жизни -1таков наш прием борьбы со всеми трудностями, таков наш путь к победе" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 47).
  Песня рязанского мужика. Р. б/No (стр. 7-8). По фотографии. Рис. Малютина (?). Рисунки на этом "окне" не пронумерованы. Их расположение на "окне" таково, что последовательность строф текста (если исходить из чисто внешних признаков) не ясна. В машинописи и печатном тексте сборника "Грозный смех" (1932) строфы расположены также непоследовательно. В настоящем издании на основе тщательного изучения содержания рисунков и фактов, относящихся к упоминаемым в тексте историческим "персонажам", подлинная последовательность строф окончательно выяснена и проставлена (как принято во всем томе) нумерация рисунков. Т. IV (1937). Упоминание о Петлюре в Киеве (Киев был очищен от петлюровцев 16 октября 1919 г.) а сочетании со свидетельством М. Черемных о первом "окне", сделанном Маяковским (см. предыдущее примечание), позволяет довольно точно датировать это "окно": оно выпущено не ранее 8 и не позднее 15 октября. В статье "Только не воспоминания" (см. т. 12 йаст. изд.), говоря о своей работе в Роста, Маяковский привел как один из примеров "хороших и популярных стихов", служащих целям агитации, четверостишие: Побывал у Дутова... Дутов - атаман оренбургского белоказачьего войска в 1918-1919 гг. В тексте "окна" использована народная песня с припевом: "Батюшки! Матушки!", известная в большом количестве вариантов.
  I. Граждане самых отдаленнейших мест... II. Антисемит Антанте мил... (Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов... Р. No 4 (стр. 10). I - по тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929) и фотографии; II и III по фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в журнале "Огонек" (1930, No 1). Т. IV (1937). I. Написано, повидимому, на материале передовой "Правды" (1919, 15 октября, No 230), в которой излагалась "программа" Деникина. В последнем четверостишии Маяковский перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова "Осторожность" (1865). II. Отдельные двустишия из изданной ранее "Советской азбуки" (см. т. 2 наст, изд.) систематически помещались в "окнах" Роста как самостоятельные тексты. III. Вильсон - президент США в 1913-1921 гг., был одним из вдохновителей вооруженной интервенции против Советской России.
  Кто что думает. Р. б/No (стр. 12). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции. Сижу у моря и жду погоды. Имеется в виду заметка: "На Принцевых островах проживают до 8000 бежавших с юга России русских буржуа..." (Газета "Агитроста", 1919, 22 октября, выпуск 131, лист 1). Принцевы острова. - Еще в январе 1919 г. совещание премьер-министров Англии, Франции, , Италии и США предложило созвать на Принцевых островах (Мраморное море) конференцию с участием представителей советского правительства, правительств Антанты и белогвардейских "правительств". Конференция не состоялась, так как правительства Антанты решили продолжать вооруженную интервенцию и прервали переговоры.
  I. Ларчик просто открывается. II. Неприятное отступление. III. "Комбинация" из пальцев. Р. No 1 (стр. 12, 14, 16). По фотографии. Рис. Маяковского. На фотографии "окна" есть дата: "20/XII", но это очевидная описка, так как по содержанию "окно" датируется двадцатыми числами октября, а не декабря 1919 г. Т. IV (1937). I - Русский вопрос. - Вопрос об отношениях с Советской Россией - неоднократно обсуждался в английском парламенте и в "Верховном союзном совете" Антанты. Заглавие "Ларчик просто открывается" - видоизмененная последняя строка басни И. А. Крылова "Ларчик". Оттуда же заимствована и сюжетная схема стихотворения. В ритмическом отношении текст перекликается с известной студенческой песней - "Есть в столице Москве один чудный квартал" (см. примечание к следующему "окну")Последние шесть строк близки к тексту революционной песни "Дубинушка". II. 22 октября 1919 г. в газете "Агитроста" (выпуск 131, лист 1-й) сообщалось: "Северный Кавказ охвачен восстанием против Деникина... Этот удар в тыл южной контрреволюции как раз совпадает с переходом наших войск в наступление на южном фронте". III. Добровольцы - участники так называемой "Добровольческой армии", сформировавшейся на юге России в 1918 г. и составившей ядро деникинских войск. Фон дер Гольц - реакционный немецкий генерал; в 1919 г. в Латвии руководил частями германских и белогвардейских войск, сражавшимися против Красной Армии. Мамонтов - командир конницы у Деникина. Шкуро - деникинский генерал, командир конного корпуса, особенно "прославившийся" погромами и бандитизмом. Петлюра - украинский националист, возглавлявший в 1919 г. контрреволюционное правительство так называемой "Центральной Рады". Снабжала Лига. - Руководители "Лиги наций" (Международная организация, созданная после первой мировой войны державами-победительницами) в 1919 г. оказывали поддержку белым правительствам России.
  I. Швейцар: - Сегодня... II. Октябрьские итоги в романсах. III. От зари до зари... IV. На границе Китая. Р. No 2 (стр. 16, 18). По фотографии. Рис. Черемных. В "Грозный смех" (1932) вошел только текст III ("Отзари до зари...") под заглавием "Октябрьские итоги в романсах". Однако композиция "окна" в целом не оставляет сомнения, что это заглавие относится к тексту II ("Так жизнь молодая..."), и только к нему. За то, что слово "романсы" относится только к одному, а не к двум текстам, говорит и их резкое ритмическое различие. Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV томе (1949). В тексте II Маяковский действительно перефразирует начало очень популярного романса тогда как в тексте III он использует студенческую песню "Есть в столице Москве..." Приводим текстуально близкий отрывок из нее:
  
  
  
  ...От зари до зари,
  
  
  
  лишь зажгут фонари,
  
  
  
  вереницы студентов сбираются.
  
  
  
  Они курят и пьют,
  
  
  
  они песни поют
  
  
  
  и еще кое-чем занимаются... "Окно" выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
  Два гренадера и один адмирал. Р. б/No (стр. 18-19). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Воспроизведено как иллюстрация к статье Маяковского "Стиховые лозунги и лозунговые стихи" в журнале "Огонек", 1930, No 1. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Во Францию два гренадера - популярная песня на слова Гейне в вольном переводе поэта М. Л. Михайлова (1830-1865)....Прихватили и Гдов - Гдов (Петроградская губерния) был занят Красной Армией 7 ноября 1919 г. ...Оттяпают Курск. - Курск был взят 17 ноября. *Окно" выпущено между 7 и 17 ноября.
  I. Раки и щуки. II. Красное знамение. III. Вильсон... (Советская азбука). IV. Кто сказал А... V. Политические партии в России. Р. No 4 (стр. 19-20). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 1. Маяковский пародийно использует басню И. А. Крылова "Лебедь, щука и рак". В середине ноября 1919 г. белые армии непрерывно отступали и на востоке (Колчак), и на северо-западе (Юденич), и на юге (Деникин). III. Вильсон - см. примечание к "окну" No 4 (стр. 482). IV. Сообщение, данное в эпиграфе, взято из "Стенной газеты Роста" от 10 ноября 1919 г., No 97. Клемансо - премьер и военный министр Франции в 1917-1920 гг., один из организаторов антисоветской вооруженной интервенции.
  Европейское обозрение. Р. No 3 (стр. 20, 22). По фотографии и машинописи (исправлено по машинописи: "вот" вместо "ведь" в тексте рис. 3). Рис. Черемных. "Грозный смех" (1932). Вильсонов дом - Лига наций (см. стр. 483). Забастовки в Нью-Йорке. Упоминание о забастовке рабочих нью-йоркских доков есть в "Стенной газете Роста" (1919, 10 ноября, No 97). Там же сообщается, что в середине октября в Соединенных Штатах числилось "70 крупных забастовок и около 200 мелких". Ирландцы смотрят криво... - Имеется в виду заметка в "Вечерних известиях" (1919, 15 ноября, No 394) о кровавых столкновениях с английскими войсками в Ирландии. Пишон - французский министр иностранных дел.
  Открытки. Р. б/No (стр. 22, 24). По фотографии. Рис. Маяковского. "Грозный смех" (1932). Не пришлю, сама издержалась. "Стенная газета Роста" (1919, 20 ноября, No 102) сообщала: "Англия и Франция отказываются помогать Деникину и Колчаку главным образом потому, что у них уже больше не хватает денег. Казна опустела!"
  Небылицы в лицах (Оседлавши белу лошадь). Р. б/No (стр. 24, 26). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).
  Небылицы в лицах (Всех я красных раскидаю). Р. б/No (стр. 26). По машинописи и фотографии. Рис. Черемных. "Грозный смех" (1932).
  См. на стр. 437-438 стихотворение под тем же заглавием для газеты "Агитроста" и примечания к нему (стр. 576).
  Баллада об одном короле и тоже об одной блохе. Р. No 4 (стр. 26-27). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Рис. Маяковского. Маяковский пародийно использует известную "Песню о блохе", часто исполнявшуюся Ф. И. Шаляпиным. В последних строчках "окна" - намек на отказ Англии и Франции помогать Деникину и Юденичу (см. выше примечание к "окну" б/No - "Открытки").
  I. Что ж, пожалуйте... II. Ни как не поймем... III. Цветы благоухают... (Советская азбука). IV. Обыкновенно одно величество... Р. No 16 (стр. 28). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.
  I. Русские песни. II. Из речи Мартова. Р. No 7 (стр. 29). По фотографии. Рис. Маяковского(Р). 1. Третье четверостишие "Русских песен" ("Хаз-Булат молодой...") помещено в "Стенной газете Роста" 22 декабря 1919 г., No 133 как подпись к карикатуре под заглавием "Деникин и Ллойд-Джордж". После заглавия - эпиграф: "Ллойд-Джордж заявил, что Англия не будет оказывать помощи Деникину, так как финансовые дела самой Англии крайне запутаны (из газет)". Текст рис. 2 - перефразировка народной песни:
  
  
  
  Суди люди, суди бог,
  
  
  
  кого я любила.
  
  
  
  По морозу босиком
  
  
  
  к милому ходила. Текст рис. 3 - перефразировка первого четверостишия популярной песни на слова поэта А. Н. Аммосова (1823-1866):
  
  
  
  Хаз-Булат удалой!
  
  
  
  Бедна сакля твоя,
  
  
  
  Золотою казной
  
  
  
  Я осыплю тебя... II. Стихотворение вошло в сб. "Грозный смех" (1932), причем Маяковский присоединил к нему как концовку текст рис. 4 "окна" Роста No 13 "Слегка подновленные пословицы" (стр. 44). Отклик на выступление лидера партии меньшевиков Л. Мартова (Ю. Цедербаума) на VII Всероссийском съезде Советов. (Съезд происходил 5-9 декабря 1919 г. в Москве). "Мартов переходит к чтению декларации. Зал снова услышал старый, меньшевистский тон, каким они привыкли говорить о советской власти... Интересно отметить, что на недоуменный вопрос... - не прошлогодняя ли это декларация? Мартов ответил: "Да, это прошлогодняя и одна и та же всегда" ("Правда", 1919, 7 декабря, No 275). Полностью текст всего "окна" впервые напечатан по фотографии в IV томе (1949).
  I. Мухи оппозиции на Съезде Советов. II. По поводу кое-каких свистков из царской ложи. III. Рабочей России Красной... IV. Плохие фармацевты. Р. No 8 (стр. 30). По фотографии. Рис. Черемных. Три первых стихотворения вошли в сб. "Грозный смех" (1932), причем текст III в измененной редакции (см. стр. 447). Четвертое стихотворение приведено впервые в комментариях к IV тому (1937). Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV томе (1949). "Окно" является откликом на VII Всероссийский съезд. Советов, который работал в здании Большого театра в Москве. По решению Президиума ВЦИК на съезд были допущены с совещательным голосом представители от оппозиционных по отношению к руководимому большевиками Советскому правительству партий: РСДРП (меньшевиков), эсеров, максималистов и бундовцев. Все они сидели в одной (бывшей царской) ложе.
  Раек. Р. No 14 (стр. 32). По фотографии. Рис. Маяковского Как недавно установлено, текст был написан Маяковским совместно с Романом Якобсоном. Датировано: "10 декабря 1919 г.". Т. IV (1937). Взяли мы Воронеж. - Воронеж взят Красной Армией 24 октября 1919 года. Ливны - взяты 3 ноября, Курск - 17 ноября, Ромны - 2 декабря. Ллойд-Джордж говорит... - Имеется в виду заявление английского премьер-министра Ллойд-Джорджа об отказе держав "Антанты" от дальнейшей поддержки Деникина.
  Храбрый Вудро и неблагодарные янки. Р. No 6 (стр. 32, 34). По дефектной фотографии. Вторая половина второй строки текста к 6-му рисунку и конец второй строки текста к 7-му рисунку не читаются. Датировано: "10 декабря 1919 г.". Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Вудро Вильсон - см. примечания к "окну" No 4 (стр. 482). Говорит: Что вы делаете... - Имеется в виду инициатива Вильсона при заключении Версальского договора.
  I. Что это Деникин делает? II. Загадка. III. Чем утешиться? Р. No 8 (стр. 34). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые. II. Чернов - лидер правых.эсеров, получивших большинство в Учредительном собрании. Был избран председателем этого собрания, а после его разгона возглавлял образовавшийся в Самаре "Комитет членов Учредительного собрания", ставший

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 754 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа