Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - 150 000 000, Страница 7

Маяковский Владимир Владимирович - 150 000 000


1 2 3 4 5 6 7 8

всем.
  
  
  Вам,
  
  
   расстрелянные на баррикадах духа,
  
  
  чтоб дни сегодняшние были пропеты,
  
  
  будущее ловившие в ненасытное ухо,
  
  
  маляры,
  
  
  
  певцы,
  
  
  
  
  поэты.
  
   1680 Вам, которые
  
  
  
   сквозь дым и чад,
  
  
  жизнью, едва державшейся на иотке,
  
  
  ржавым железом, шестерней скрежеща,
  
  
  работали всё-таки,
  
  
  
  
   делали всё-таки.
  
  
  Вам неумолкающих слав слова,
  
  
  ежегодно расцветающие, вовеки не вянув,
  
  
  за нас замученные - слава вам,
  
  
  миллионы живых,
  
  
  
  
  кирпичных
  
   1690
  
  
   и прочих Иванов".
  
  
  Парад мировой расходился ровно, -
  
  
  ведь горе давнишнее душу не бесит.
  
  
  Годами
  
  
  
  печаль
  
  
  
  
  в покой воркестрована
  
  
  и песней брошена ввысь поднебесить.
  
  
  Еще гудят голосов отголоски
  
  
  про смерти чьи-то,
  
  
  
  
   про память вечную.
  
   1700 А люди
  
  
  
  уже
  
  
  
   в многоуличном лоске
  
  
  катили минуту, весельем расцвеченную.
  
  
  Ну и катись средь песенного лада,
  
  
  цвети, земля, в молотьбе и в сеятьбе.
  
  
  Это тебе
  
  
  
   революций кровавая Илиада!
  
  
  Голодных годов Одиссея тебе!
  
  
  [1919-1920]
  
  
  
  ВАРИАНТЫ и РАЗНОЧТЕНИЯ
  
  
  
   150 000 000. Поэма
  Черновые автографы (отрывки, отдельные строки, заготовки) в записных книжках, 1919 и 1920 г.
  Записная книжка 1919 г., No 2:
  
   3 Рифмы-
  
   I в зд<ания?>
  
   II огнепенные здания
  Записная книжка 1920 г., No 3: строки 1-19. 490-496, 500-503, 538-544, 422-428, 504-507, 1113-1118, 512-517, 61-67.
  
   2-4 Пуля размер
  
  
  Рифмы горящие здания
  
  
  Сто пятьдесят миллионов говорит губами моими
  
  18-19 Идея одна у нее
  
  
  смотреть в настающее завтра
   422-424 I И вот мы все единый Иван
  
   II И вот я весь единый Иван
   490-492 I С части света мир <неоконч. строка>
  
   II Мир из света частей собирая квинтет
  
   493 влил в Америку мощью магической
  
  500-501 Из каждой пятьсот переулков
  
  504-507 В Чикаго от света без лампы
  
  
  газету читают в ночи
  
   512 Из Чикаго
  
   540 не берет пароход
   542-543 I Про нее расскажу, я там жил поживал
  
   II Я один в нем был в барах ел и пил
  
   544 в барах брюхом накачивал джин
  Заготовки:
  
  
  рек
  
  
  ры<бы? неразб.>
  
  
  селен<ия? неразб.>
  Запись к общей теме поэмы:
  В [России] мире может быть только два лагеря - буржуазии и коммунистов
  К строкам 61-67 в тифу
  
  
  пти фур К строкам 1112-1117 на земь и
  
  
  вновь натирают мазями
  Записная книжка 1920 г., No 5: строки 1341-1344, 1328-1334, 1321-1337, 1335-1340, 1315-1320:
  
   1315 тараны затарахтели в запертое грядущее
  
  
  тараны затарахтели в запертое будущее
  
   1317 и замели
  
   1318 И руки разрослись
   1321-1327 Захлеснутые революций горящим веником
  
  
  лавочники не доведя обычный торг
  
  
  из банков магазинов и конторок
  
  
  разбегались захлеснутым муравейником
   1332-1334 I Столбы телеграфные то здесь то там
  
  
  протаскивал<а> колокольни
  
  
  вздернув на провода
  
   II Видите колокольню мешает там
  
  
  столбы телеграфные вздергивайте на про-
  
  
  
  
  
  
  
  вода
   1335-1336 Вперед бросайте насиженный фундамент
  
  
  за небоскребом иди небоскреб
  
   1337 как лев в зверинце
  
   1342 Вильсон покажи-ка лбище твой
  Машинопись 1920 г. (апрель):
  Заглавие написано карандашом на полях.
  
   1 I 150 000 000 мастера этой былины имя
  
   II 150 000 000 мастера этой поэмы имя
  
   4 150 000 000 говорит губами моими
  
   16 I былины
  
   II поэмы
  
   18 I идея одна у нее
  
   II и идея одна у нее
  
   56 I Пропала Рассеюшка
  
   II Пропала Рассеичка
  
  96-97 Вот так перевели бы этот рык,
  
  
  если б нашли переводчика зверячьего
  
  117 I Сюда дороги
  
   II Дорогу дорогам
  
  132 I К каменоугольным идите бассейнам
  
   II К каменоугольным идемте бассейнам
  
  135 I Для нас запасенным
  
   II Для нас засеенным
  
  192 I Гудело в дыре
  
   II И гудело над местом
  
  194 I Довольно
  
  
  не важно
  
   II Это же ж не важно
  
  200 I сквозь радужные закатов скважины
  
   II за радужные закатов скважины
  
  203 I го, го
  
   II го, го
  
  
  го гов
   210-236 I [оттого
  
  
  сегодня
  
  
  неба
  
  
  няней стихнутые дети
  
  
  для того
  
  
  горизонтовых
  
  
  разодран глаз овал
  
  
  чтобы видеть это
  
  
  чтобы слушать эти -
  
  
  слова
  
  
  Эти слова
  
  
  Российская воля
  
  
  брошенная за последний предел
  
  
  эти слова
  
  
  молитва людей
  
  
  зверей рык
  
  
  рев сирен раздирающий уши.
  
  
  Эта картина
  
  
  руки
  
  
  лапы
  
  
  клешни
  
  
  рычаги
  
  
  туда
  
  
  где воздух поредел
  
  
  вонзенные в клятвенном единодушии.
  
  
  Будьте любезны встать
  
  
  снимите головные уборы
  
  
  каждый
  
  
  пусть головой поникнет
  
  
  туда
  
  
  где воздух поредел
  
  
  вонзенные в клятвенном единодушии.
  
  
  Будьте любезны встать
  
  
  снимите головные уборы
  
  
  каждый
  
  
  пусть головой поникнет
  
  
  эти слова
  
  
  земли молитву
  
  
  для которой покамест книг нет
  
  
  слушайте
  
  
  напряженнейшее внимание
  
  
  Тс... с... с...]
  II - окончательная редакция строк 210-236, вписанная на полях. Строка 215: [каждое] шум малейший ловя
   262-264 I вовсе ничего не чувствующих
  
  
  язычников
  
  
  православных
  
  
  атеистов
  
   II безбожников
  
  
  язычников
  
  
  и атеистов
   287-294 I [Новое имя
  
  
  Вырвись
  
  
  лети
  
  
  в пространство мирового жилья
  
  
  Тысячелетнее
  
  
  низкое небо
  
  
  сгинь синезадо
  
  
  Это Я
  
  
  я, я
  
  
  я
  
  
  я
  
  
  я
  
  
  земли вдохновенный ассенизатор]
  II - окончательная редакция строк 287-294, вписанная на полях.
  
  295 I Ваше во имя
  
   II Твое во имя
  
   364 поэтом поганенные розы и грезы
  
  372 I в лепестках фонарных розы площадей
  
  
  И розы столиц в лепестках площадей
  
  409 I В тысячу глоток оремте гимн
  
   II Залпом глоток гремим гимн
  
  410 I миллион прибавим
  
   II миллион плюс
  
  416 I слов многоногие гимнасты
  
   II слов звонконогие гимнасты
   422-424 I Россия
  
  
  единый Иван
  
   II Россия
  
  
  вся
  
  
  единый Иван
  
   456 царя лишить царева звания
  
  474 I Гром разодрал побережья уши
  
  
  И Гром разодрал побережий уши
  
  486 I расширим былины кольцо
  
   II повернем вдохновенья колесо
   488-489 I Этой части главное действующее лицо
  
  
  Америка
  
   II Этой части главное действующее лицо -
  
  
  Вильсон
  
  
  Место действия - Америка
   506-507 I Без ламп
  
  
  газеты читают в ночи
  
   II Солнце
  
  
  не ярче грошевой свечи
   519-526 I [Никто не глазеет
  
  
  Идут
  
  
  Соблюдают чин
  
  
  На лицах граждан
  
  
  довольство расплылось
  
  
  благо
  
  
  чикагские граждане знают
  
  
  для них земля начудена]
  II - окончательная редакция строк 519-526, вписанная на полях. Строка 521:
  
   I их служба
  
   II а служба
  
  533 I с тысячесильной машиной
  
   II с тысячесильной машиною
  
  541 I не для нас домов этажи
  
   II не для нас дворцов этажи
   551-565 I [На крыши
  
  
  сквозь жуть стоэтажий
  
  
  винтами блеснем в корабле воздушном
  
  
  до недр земли
  
  
  и ниже даже
  
  
  вонзимся в вагоне
  
  
  туннелем задушенным]
  II - окончательная редакция строк 551-565, вписанная на полях.
  
  601 I А может на тысячи
  
   II А может на тыщи
  
  619 I трактиров по лестнице той
  
   II трактиры по лестнице той!
  
  624 I Комнат триста сначала гости идут
  
   II Триста комнат сначала гости идут
  
  642 I Дух займет у самого Хлестакова
  
   II Дух займет у щенка Хлестакова
  
  673-674 То ли заряжен чем
  
  
  то ли с присвистом зуб
  
   684 идите
   692-693 I А работает так
  
  
  не покладает рук
  
   II А работает как!
  
  
  Не покладает рук.
   695-696 I Вертит пальцем одним
  
  
  другого вокруг
  
   II Вертит пальцем большим
  
  
  большого вокруг
  
   733 и самой отборнейшей знати
  739-744 - вписаны на полях, в машинописном тексте отсутствовали. Строка 741:
  
   I имея высший американский чин
  
   II имея наивысший американский чин
  
  756 I великолепное
  
   II великолепнейшее
   763-774 I [Вывьючиться корзинами
  
  
  дело осла.
  
  
  Музыканты
  
  
  художники
  
  
  поэты
  
  
  идут на рынок
  
  
  и несут ему
  
  
  мяса
  
  
  масла
  
  
  какой-нибудь
  
  
  Лонгфелло
  
  
  сто волочит со сливками крынок]
  II - окончательная редакция строк 763-774, вписанная на полях. Отсутствует строка 773: Лонгфелло.
   775-776 I Принесут поест
  
  
  и наращивает жир
  
   II Жрет Вильсон
  
  
  наращивает жир
  779-789 - вписаны на полях, в машинописном тексте отсутствовали. Строки 787-788:
  
   I это
  
  
  все
  
   II все
  
  
  это
   806-810 I В каких то
  
  
  самых немыслимых градусах
  
  
  Чикаго мучился
  
  
  Делал
  
  
  в бреду
  
  
  бестолковые вещи
  
  
  Взял хлопнул дверьми
  
  
  выгнал всех на пляжи
  II - окончательная редакция строк 806-810, вписанная на полях. Строка 810 исправлена в машинописном тексте:
  
  
  Все на пляже.
  
  818-826 вписаны на полях, в машинописном тексте отсутствовали.
  
   827 Дамы вели оживленные беседы
  
  840 I назад час тому
  
   II час тому назад
   847-850 I [Море тоже
  
  
  как-то
  
  
  вдруг
  
  
  волна
  
  
  стала не так набегать
  
  
  Какие-то
  
  
  новые
  
  
  послышались всплески
  
  
  Люди беспокойно переглядываются
  
  
  думают
  
  
  чего это ради ее.
  
  
  Разошлись рано.
  
  
  Спали плохо.]
  II - окончательная редакция строк 847-850, вписанная на полях. Строка 848:
  
   I ширились всплески
  
   II ширятся всплески
  
   852 в молниевом блеске
  
  871 I Даже еще страшнее
  
   II Даже еще страшней
   914-927 I В отеле
  
  
  и на секунду
  
  
  не тушили свет
  
  
  всю ночь заседала пятерка
  
  
  совет
  
  
  наконец
  
  
  сломив
  
  
  четырех упорство
  
  
  Вильсон решил
  
  
  иду в единоборство
  II - окончательная редакция строк 914-927, вписанная на полях.
  
  955 I Молнию рвущих все депеш
  
   II Молнию рвущихся депеш
  
  1012 I контрреволюционнейший
  
   II коронованный поэтами
  
  1062 I над миром справляя огней юбилей
  
   II над миром справляя огней юбилеи
  
   1081 всемирною злобою взрывчат
  
   1099 чтобы силу наверчивать к бою
  
  1118 I Сверльнуло глаза маяков одноглазье
  
   II Сверльнуло глаза маяка одноглазье
  
  1126 I На виадук взлезал виадук
  
   II На виадук взлетал виадук
  
   1128 что в чорта уверив
  
   1152 в тесных улицах мощить
  
  1163 I сузили узел
  
   II сузили в узел
  
  1174 I а к блузам
  
   II к блузам
  
  1176 I вздымают ржание
  
   II вздымают ржанье
  
   1195 никто не избегнет возмездия
  
   1200 генералы созвездия
   После 1208 [Замерло ухо
  
  
  Слышите
  
  
  На том конце
  
  
  города
  
  
  муха
  
  
  летит муха]
  
   1259 о русском Иване
  
  1265 I кровь должна
  
   II кровь должна б
  
   1269 человек пролез!
  
  1284 I Газетчики историки
  
   II Товарищи газетчики
  
  1287 I и была ли когда
  
   II и была ль когда
   1288-1289 Это в пятиминутиях средоточены
   После 1290 [Поэты велеречивы
  
  
  буфонадят буфонады
  
  
  Про знамена пишут
  
  
  про сталь
  
  
  а этого
  
  
  вовсе ничего не надо
  
  
  Революция
  
  
  революция проста
  
  
  это не героям стих умиленный
  
  
  в бою
  
  
  бьются миллионы
  
  
  идут миллионы
  
  
  миллионы поют
  
  
  Поем
  
  
  [такой] простотою возвеличась
  
  
  и фельдмаршалейший из фельдмаршалов Фош
  
  
  и самое величественное из величеств
  
  
  из поля зрения уползет как вошь
  
  
  это ерунда
  
  
  когда в пушки тараторя
  
  
  лезет на царя остервенелый царь,
  
  
  этой войны бескрайняя территория
  
  
  все земли
  
  
  все ум

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 377 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа