оэта", большая серия; вступ. ст., подгот.
текста и примеч. И. Н. Медведевой). Настоящее издание подготовлено на основе
издания 1956 г. Для удобства широкого круга читателей в особые разделы
выделены стихотворения, поэмы, отрывки из "Записной книжки" Гнедича, а
также, впервые собранные, стихи русских поэтов, посвященные Гнедичу.
Произведения внутри разделов расположены в хронологическом порядке; стихи
русских поэтов, посвященные Гнедичу, подобраны по хронологии их написания,
что сосредоточивает внимание на этапах творческого и жизненного пути
Гнедича. Тексты печатаются по изданию 1956 г., в отдельных случаях - по
изданиям 1832, 1884 гг., с приведением в основном к современным нормам
орфографии. Стихотворения, посвященные Гнедичу, печатаются по изданиям
большой серии "Библиотеки поэта" - К. Н. Батюшков (1964), К. Ф. Рылеев
(1971), А. А. Дельвиг (1959), П. А. Плетнев (1972), А. Ф. Воейков (1971),
Е. А. Баратынский (1957); А. С. Пушкин - по изд.: Полн. собр. соч. в десяти
т. 4-е изд. Л., Наука, 1977-1979. В примечаниях отчасти использованы
разыскания И. Н. Медведевой.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Красоты Оссиана, или Песни в Сельме. Вариация на тему поэмы Оссиана
"Песни в Сельмо". Оссиан - древний шотландский сказитель (бард), воспевавший
подвиги воинов. Его имени приписал английский поэт Макферсоп (1736-1796)
свои "Поэмы Оссиана, сына Фингала", которые создал на основе подлинных
древнешотландских сказаний и песен. Гениальная мистификация Макферсона имела
успех во всей Егропе, не исключая России, Оссиана приравнивали к Гомеру. В
"Красотах Оссиана" Гнедич задался целью (как и сказано в его примечании)
"все красоты Оссиана слить" воедино, чтобы показать, "каков Оссиан". Сельма
- дворец Фингала, владетеля страны Морвен, главного героя поэм Оссиана.
Далее в тексте Гнедич упоминает множество имей героев и героинь из книги
Макферсона. Это стихотворение Гнедича, пожалуй, наиболее интересное и
своеобразное произведение оссианической темы в русской поэзии.
К Батюшкову при подарке ему белой книги. Аониды (греч. миф.) - другое
имя муз, покровительниц поэзии и искусства.
М. Ф. Кокошкинюй. (В альбом). Обращено к дочери театрального деятеля и
драматурга, переводчика Мольера Ф. Ф. Кокошкина (1773-1838). Парнасские
царицы - музы.
А. А. О. (В альбом). Посвящено Лине Алексеевне Олениной (1808-1888),
дочери Л. Н. Оленина.
Дополнения
ВОЕННЫЙ ГИМН ГРЕКОВ (Сочинение Риги)
Источник: "Издревле сладостный союз...": Антология поэзии пушкинской поры. Кн.
II / Сост., вступ. статья, статьи о поэтах и примеч. Вл. Муравьева. - М.:
Сов. Россия, 1984.- 352 с.