Война будущего или штука конторы Кука
Знаменитому Куку, - покровителю всех "globe trotter'ов" - "топтателей вселенной", как выражаются американцы, - пришла, как сообщают телеграммы, гениальная мысль.
Он устраивает "круговые поездки на поля сражений в Трансвааль". Записывается много англичан и американцев.
Космополитическое общество романа Бурже садится на пароход и, вместо того, чтоб ехать развлекаться на Ривьеру или в Каир, едет на поля сражений.
- Скажите, а я буду сражения видеть? Или только поля?
- Обязательно, madame! В программу каждой поездки входят два сражения.
- А осаду Претории?
- Вам нужно записаться по тарифу N 1. И, кроме того, за дни в ожидании осады Претории вы платите по фунту в день за продовольствие.
- А если будет взрыв копей в Йоханнесбурге, я увижу?
- В случае взрыва копей вы должны заплатить extra {дополнительно.}. Это оговорено. Словом, каждый получает удовольствие за свои деньги.
- А я всё буду видеть?
- О, контора гарантирует!
Но разве, в самом деле, контора может гарантировать, что сражение непременно будет такого числа? А вдруг не будет. Такой солидной фирме это крайне неудобно.
Начнутся разговоры:
- Кук - жулик! Помилуйте, деньги взяли, а сражения никакого!
- Обман!
- Надувательство!
- Деньги назад!
Чтоб гарантировать клиентов, Куку останется только из добросовестности завести собственный отряд на театре военных действий.
- "Сражения гарантируются! Важно для гг. туристов!"
Мне бы хотелось на поля сражения!
- Со страховкой или без страховки насчёт того, будет ли битва!
- Да уж, пожалуйста, чтоб с битвой! А то что же и смотреть!
- Свежие трупы бывают, свежие могилы. Гг. путешественники очень довольны.
- Нет, нет! Мне - чтоб при мне сражались. Я хочу видеть, как это всё делается.
- С гарантией в том, что сражение будет, - 3 фунта в день. Цена дешёвая, и тариф понижен в виду того, что собираются большие компании. Масса заказов. А то, помилуйте, расходы огромные, приходится свой отряд держать, по 30 фунтов в месяц волонтёрам платить
- Ах, это дорого - 3 фунта!
- Помилуйте, разочтите расходы. Ведь сколько нам самим сражение стоит! Вон мистер Астор, из Нью-Йорка, заказал для себя и своих гостей особое, специальное сражение и уплатил 50.000 долларов. Всего 5 проц. на сражении наживаем.
- Ах, нельзя ли хоть половину - полтора фунта в день.
- Половинной скидкой, извините, пользуются только дети, не достигшие 14 лет. Возьмите без гарантированного сражения!
- Нет, уж дайте с гарантированным. Что ж делать!
И вот, проводник в фуражке с надписью: "Th. Cook & C°" устанавливает гг. туристов:
- Леди, джентльмены! Прошу вас стать здесь. Возьмите ваши бинокли и смотрите на тот холме. Сейчас начинается.
Динь-динь-динь.
- Пли!
Подобравшийся на расстояние ружейного выстрела отряд Кука и К° открывает огонь. Огонь в ответ.
- В проспекте сказано, что в программу входит стреляние шрапнелью. Это когда же будет? - цедит сквозь зубы мистер Гульд, эсквайр.
- А это, не извольте беспокоиться, будет. Вот как поближе подойдут, тогда и шрапнелью хватят. Всё, всё по программе будет, - уж доверьтесь фирме.
- Ничего не вижу! - капризно оттопыривает губку мисс Вандербильд, - дым, дым, и больше ничего!
- Ах, смотрите, смотрите! Человек из-за камня выскочил! Руками машет! Упал! - забыв приличия, кричит пожилая мисс Скоч. - Смотрите! Другой!
- Где? Где? - кидаются все. - Ах, да! Да! Третий Ещё! Ещё!
- Это увлекает! Как в рулетке! - восклицает мистрисс Вилькокс, вдова.
- Я держу за того, что за тем камнем! Пять против одного! - предлагает мистер Монгомери.
- Дымка за камнем больше нет. Не появляется. Вы проиграли! - замечает мистер Стоун младший, - я имею пятьсот фунтов.
- Шрапнель! - докладывает проводник.
- А-а! - протягивает мистер Гульд, эсквайр.
- Нелли, не бросайтесь вперёд! Это неприлично! - останавливает гувернантка мисс Нелли. - Вы не умеете вести себя в сражениях!
- Если ты будешь плакать, Джо, я больше не возьму тебя в сраженье. Ты будешь сидеть дома, даже когда будут взрывать Преторию! - строго говорит мать своему сыну.
Дым. Крики. Вопли. Пули. Шрапнель
- Кончено, - говорит проводник, - леди, джентльмены! Прошу вас за мной, на место сражения. Прошу торопиться. Многие могут успеть умереть.
Мисс Вандербильд, подобрав юбки, бежит впереди всех.
- Сюда, мисс! Сюда! - кричит ей проводник. - Вот мёртвое тело! Убитый!
- Да он на самом деле убит? Может быть только притворяется?
Мисс Вандербильд трогает его зонтиком.
- Совсем убит. Видите, даже кровь.
- Ах, да! В самом деле, настоящая кровь.
- Мисс, осторожнее зонтиком с мёртвыми! Вы, можете его перевернуть. А этого нельзя, пока все не пересмотрят. Пусть лежит, как лежал!
И проводник вбивает в землю колышек с надписью:
"Просят мёртвых не переворачивать".
- А где же здесь раненые? Тут совсем нет раненых! - разочарованно говорит мистрисс Вилькокс, вдова.
- Вот раненый! Вот! - кричит проводник. - Пожалуйте сюда! Здесь лежит раненый! Посмотрите, как он ранен.
- Дышит ещё. Он долго будет дышать?
- Пока все не пересмотрят, миледи. Это наш волонтёр. Он знает своё дело.
- Ещё раненый! - говорит мистрисс Роджерс. - Бедный! Я перевяжу ему рану носовым платком!
- Shocking {Шокирующе.}! - останавливает её пожилая dame de compagnie {компаньонка.}. - Разве можно? Не все ещё пересмотрели. Не надо дотрагиваться до вещей.
- А-а! - протягивает мистер Гульд, эсквайр. - Тут, говорят, расстреливают пленных. Будут расстреливать?
- Это зависит от заказа. Можно срочно телеграфировать в Лондон о стоимости.
- Я хотел бы уж всё видеть.
- Прикажете?
- Пожалуйста.
Но ведь войны бывают не всегда. Что ж будет делать в промежутках контора Томаса Кука и Комп.?
И потом неужели каждый раз надо ехать куда-нибудь на юг Африки? Многие из гг. туристов не переносят морской болезни.
Надо идти дальше.
Мистер Родс и мистер Чемберлен, заинтересованные в акционерных предприятиях золотых и брильянтовых копей, устроили трансваальскую бойню.
Почему бы мистерам Родсу и Чемберлену не быть точно так же заинтересованными в акционерной компании Т. Кук и Комп., - в акционерной компании, которая, благодаря "поездкам по полям сражений", делает колоссальные дела?
Во всякой стране найдутся свои Родсы и Чемберлены.
И в европейской политике появляется новый фактор:
- Т. Кук и Комп.
Милан получает 1.000 акций с правом их заложить немедленно и получить добавочную ссуду, как только он устроит пожар на Балканском полуострове. Контора Т. Кук и Комп. поддерживает орлеанистскую агитацию во Франции с обязательством, как только принц Орлеанский взойдёт на престол, чтоб он немедленно объявил войну Германии.
В газетах печатают объявления:
- Ищут энергичного молодого человека, с широкими замыслами, на роль Наполеона.
Контора Кука принимает заказы на войны и печатает в американских газетах:
- Готовится большая, кровопролитная европейская война между просвещённейшими державами. Заранее принимается подписка на круговые поездки по полям сражений.
Американцы, которые нас, европейцев, глубоко презирают, как гнильё, и которых мы интересуем, как нас интересуют обезьяны, сумасшедшие или преступники, охотно подписываются на круговые поездки:
- Как это вся Европа передерётся.
И мы, мы, развившие в себе такую массу потребностей и имеющие так мало средств к их удовлетворению, нищие, наплодившие нищих столько, что они не умещаются и нам нужны колонии; мы, наплодившие фабрик столько, что нам нужны новые и новые рынки; мы, нищие, готовые от бедности, от тесноты кинуться друг на друга, даём американцам заказанный ими Куку и Комп. спектакль.,.
Мой добрый, старый друг Old Gentleman {старый джентльмен.} скажет, с видом старого раввина, из "Уриэля Акосты":
- Das war schon alles gewesen {Это всё уже было.}! Рим тоже переживал fin de siècle {конец века.}, и в нём были бои гладиаторов.
Но я отвечу моему доброму, старому другу:
- Ну, нет! "Поездка по полям сражений" через контору Кука и Комп. - это будет почище.
Таково "торжество христианства".