Главная » Книги

Дикинсон Эмили - Избранные стихотворения

Дикинсон Эмили - Избранные стихотворения


1 2

   Эмили Дикинсон / Emily Dickinson
   Избранные стихотворения / Selected Poems
  
   в переводе Анатолия Кудрявицкого /
   translated into Russian by Anatoly Kudryavitsky
  
   Печатается по книге
   "Эмили Дикинсон. Лирика".
   Москва, ЭКСМО-Пресс, 2001.
  
   Копирайт: Анатолий Кудрявицкий, 2001 - перевод.
   Все права защищены.
   Перепечатка без разрешения правообладателя будет преследоваться по закону.
   За разрешением обращаться:
   akudryavitsky[at]mail.ru
  
  
  
   67
  
   Успех для тех заманчив,
   Кто не пресыщен им.
   Нектар скорей оценит тот,
   Кто Жаждою томим.
  
   В пурпурном Войске, у врага
   Сумевшем Флаг отнять,
   Никто Победы цену
   Не может лучше знать,
  
   Чем тот поверженный солдат,
   Что был в бою сражен
   И слышал звук победных труб,
   Впадая в смертный сон.
  
  
  
   126
  
   Герой в бою стяжает славу -
   Но знаю я - отважней тот,
   Кто с целым полчищем Страданий
   Борьбу в душе своей ведет.
  
   Он победил - вокруг молчанье,
   Он гибнет - рядом никого -
   Сочувствием не избалован
   Взор угасающий его.
  
   Мне верится - к подобным людям -
   В последний путь их провожать -
   Снисходит снежными рядами
   Святая Ангельская рать.
  
  
  
   229
  
   Репей вцепился в мой подол.
   Его ль
   Винить мне в том?
   Нет, виновата я - прошла
   Там, где Злодея дом.
  
   За пятна тины на туфлях
   Болото стоит ли ругать?
   Оно способно изрыгать
   Лишь Грязь -
   Забрел туда - утрись!
  
   Обида - признак Мелюзги.
   Коль ты во мгле не зришь ни зги -
   На Горизонт смотри!
  
  
  
   303
  
   Душа найдет родную душу,
   Потом - замкнется изнутри -
   Круг Собеседников незримых
   Недосягаем с той поры.
  
   Ей безразлично - пусть к подъезду
   Слетится рой Карет,
   Пусть Император у порога
   Колени преклонит.
  
   Она из тысяч избирает
   Лишь Одного -
   И больше пламенем не вспыхнет
   Ни для кого.
  
  
  
   322
  
   В разгаре лета вспыхнул вдруг
   Души моей Зенит -
   Казалось, лишь святым в раю
   Такие дарят дни.
  
   Светило скрылось - как всегда
   За горизонт. Цветы
   Благоухали - что им
   До новой Красоты -
  
   Вокруг все озарившей в час,
   Когда уснула Речь
   И символ Слова не у дел.
   Причастие постичь
  
   Без ритуалов не сложней -
   Но Церкви наших дум
   Замкнули друг от друга мы -
   Открытость не в ходу
  
   Была: смущенье одолеть
   Не удалось. Часы
   Бежали - словно пара Рук
   Ускорила посыл
  
   Минут - и Время утекло -
   И в этот тайный миг -
   Распятья друг у друга взяв -
   Клялись мы - хоть нас Мир
  
   Не слышал - из могил восстать
   И снова присягнуть
   Любви двух новобрачных душ -
   Которую распнут -
  
  
  
   338
  
   Я знаю, что он жив,
   Что где-то - средь Беззвучья -
   Он спрятал жизнь свою
   От наших глаз паучьих.
  
   Ведь это - лишь Каприз -
   Минутная забава -
   Чтоб появиться вдруг
   Нежданным гостем Бала.
  
   Но не должна игра
   Быть столь правдоподобной.
   С улыбкою на Смерть
   Смотреть мы не способны.
  
   Веселье было б здесь
   Невыразимо жутким -
   Ведь слишком далеко
   Заходит эта шутка!
  
  
   [Прим. переводчика к стихотворению 338: при публикации перевода этого стихотворения в книге "Эмили Дикинсон. Лирика" две опечатки в первой строфе исказили текст до неузнаваемости. Восстанавливаем здесь подлинный текст перевода. - А.К.]
  
  
  
   377
  
   Страшней утратить веру,
   Чем деньги потерять -
   Разбогатеть возможно вновь -
   Но чем же возместить
  
   Наследство Вдохновенья -
   Отписанное нам?
   Кто издержал хоть грош один,
   Останется нагим.
  
  
  
   409
  
   Они на землю падали -
   Как Звезды, как Колосья,
   Как Лепестки цветов,
   Что обрывает летний Шквал,
   Промчавшись вдоль лугов.
  
   Они погибли. Не найти
   Следов средь Трав густых.
   Лишь Бог - по Вечным Спискам -
   Способен вспомнить их.
  
  
   [Стихотворение, датируемое исследователями 1862 годом, посвящено павшим в сражениях Гражданской войны в Америке (1861-1865).]
  
  
  
   410
  
   День умер. Ночь пришла -
   И - значит - пережить
   Смогла я худшее. Ура!
   Душа, ты хочешь петь?
  
   Она в ответ: смычок
   Разбит и нити струн
   Разорваны. Увы! - пришлось
   Чинить мне их. К утру
  
   Я справилась. И тут
   Настал огромный День -
   Как два вчерашних - выплеснул
   В глаза мне из бадей
  
   Весь ужас свой... О, кто
   Хохочет? Чьи слова
   Невнятны, как тифозный бред?
   Узнай лица овал!
  
   Но это я сама -
   Такая же - и нет,
   И до сих пор в ушах тот смех...
   Безумье, ты ль - ко мне?..
  
  
  
   421
  
   Полно очарованья
   Лицо, что полускрыто -
   Вуаль откинув, Облика
   Приоткрывать секреты
  
   Дерзают редко Дамы -
   Вдруг волшебство уйдет?
   Незавершенность образа -
   Для Взглядов - словно мед -
  
  
  
   435
  
   Вглядись в Безумца - иногда
   Он чуть ли не пророк -
   А Слишком Умных глас толпы
   Безумцами нарек.
  
   Нормальными считают тех,
   Кто ладит с Большинством -
   Бунтарь же - под замком сидит
   И на Цепи притом.
  
  
  
   441
  
   Стихи мои - посланье Миру,
   Но он не отвечает мне.
   Пишу о том, что мне Природа
   Поведала наедине.
  
   Рукам незримых Поколений
   Ее Вестей вверяю свод.
   Кто к Ней неравнодушен - верю -
   Когда-нибудь меня поймет!
  
  
  
   449
  
   Я умерла за Красоту,
   А после похорон
   Был рядом погребен другой -
   Погиб за Правду он.
  
   "За что, - спросил, - ты умерла?"
   "За Красоту". - "А я -
   За Правду. Но они - в родстве -
   Мы, стало быть, друзья!"
  
   Как брат с сестрой шептались мы
   Всю Ночь - не зная сна -
   Пока до губ не вырос Мох,
   Скрыв наши имена.
  
  
  
   465
  
   Я слышала жужжанье Мухи,
   Когда за мною Смерть пришла.
   Как штиль внезапный среди бури,
   Стояла в доме тишина.
  
   Все ждали, затаив дыханье,
   Застыли слезы на глазах -
   Боялся каждый вдруг заметить
   Властительницы лик в дверях.
  
   Я близким раздала на память
   Все, чего жаль мне - и не жаль.
   Внезапно появилась Муха,
   Надсадно начала жужжать -
  
   Звук этот странный, дребезжащий
   Был ясно слышен в тишине.
   Вдруг свет померк... Что было дальше -
   Не довелось увидеть мне.
  
  
  
   505
  
   Картину я не напишу.
   Наедине с собой
   Признаюсь - чуда мне
   Не сотворить самой.
   Нет, лучше поклоняться тем,
   Чей несравненный Дар -
   Рукою трепетной зажечь
   Лучину - иль Пожар.
  
   Я не смогу как Флейта петь.
   Нет, лучше буду той,
   Что - внемля Звуков волшебству -
   Вдруг воспарит душой -
   Воздушным шаром легким
   Умчится ввысь и вдаль -
   Связь с миром - как Струна - тонка,
   Забыть о нем не жаль.
  
   Не стать мне и Поэтом -
   Ведь различать Слова
   Бессилья, Счастья и Любви -
   Сквозящие едва -
   Не меньшая заслуга,
   Хоть и прощай, покой!
   Мелодий Огненный Металл,
   Что ты б творил со мной!
  
  
  
   574
  
   Болезнь ушла. Наутро мне
   Позволили гулять.
   Я Солнце обняла сперва
   И в домики улит
  
   Проникла взором. Сад мой цвел -
   Но я брела назад -
   Осталось Боль мне одолеть,
   Унять ее азарт.
  
   Боролись мы - а Лето - в рост -
   И бледные цветы
   Румяными сменило вдруг.
   Лукавством простоты
  
   Оно обманет лишь себя -
   Как будто для детей
   Растянет Радугу Времен -
   Чтоб скрыть Гробницы тень.
  
   И вот оно круглит орех
   И крылья к семенам
   Прилаживает. Яркость дней
   Им впрок нанесена
  
   На ветки, листья, на плечо -
   Так нежная Рука
   Прощальным жестом хочет скрыть:
   Разлука нелегка.
  
   Ущерб - что нанесла Болезнь -
   Утрата или дар?
   Сравнить Могилу я смогла -
   И Солнце на года -
  
  
  
   584
  
   Боль прекратилась исподволь -
   Ушла так тихо эта Боль,
   Что я понять - лишь глядя вслед -
   Сумела: больше ее нет.
  
   Несла я Бремя - словно тень,
   Бесплотное. И целый день
   Мы неразлучны были с ним -
   Как в детстве - с платьицем моим.
  
   А Горе пряталось вблизи
   Иголкой - что средь долгих зим
   В подушечку воткнули спать...
  
   Как прекратилось все, узнать
   Я не смогла -
   Пустыни нет -
   Мне лучше - как во сне -
  
  
  
   596
  
   Была ребенком я - в ту пору
   Скончалась женщина - чей сын
   Сегодня с поля боя в Болз-Блафф
   Ушел победно в Горний Стан -
  
   Чтоб с нею свидеться... Сколь долгим
   Круговращенье было Лет -
   Пока пригоршней пуль на Небо
   Не распрямлен сквозной проход!
  
   Есть Гордость ли в Раю - не знаю -
   Неведом нам посмертный путь
   И жизнь блаженная сокрыта.
   Но эти - гордыми войдут -
  
   Та пара - Мать и Сын - что ныне
   Восстала в памяти моей
   И не уходит. Что ж, я верю:
   На волю вырваться - и в бой -
  
   Готовы Храбрецы, Убийцы -
   Их не удержишь толщей стен -
   Сбегут, умчатся на Потомак -
   Прославят дальний Мэриленд.
  
  
  
   621
  
   Просила я лишь об одном.
   Ответом был отказ.
   Я предложила Жизнь взамен -
   Купец не поднял глаз.
  
   "Бразилию? - Он расстегнул
   И застегнул сюртук. -
   Но оглядитесь же, мадам,
   Ассортимент велик!"
  
  
   [Лирическая героиня стихотворения просит о любви, огромной, как Бразилия.]
  
  
  
   657
  
   Мой дом зовут Возможность -
   И Будней он светлей -
   В нем много больше Окон,
   А также и Дверей.
  
   Палаты здесь - как Кедры -
   Их не о6ъемлет взгляд -
   И Вечной Крышей надо мной
   Небесный звездный плат.
  
   Вход для Гостей свободный.
   Быть может, мне пора
   Худые руки простереть -
   И приманить в них Рай?
  
  
  
   709
  
   Публикация - продажа
   Мыслей с молотка -
   Скажут - Бедность заставляет
   Нас наверняка.
  
   Может быть и так - но лучше
   Мерзнуть целый Век
   И уйти к Творцу безгрешным -
   Чем продать свой Снег.
  
   Разум дан нам свыше. Мыслить -
   Господа удел
   И того, кто думы в Слове
   Воплотить сумел.
  
   Если хочешь - продавай ты
   Божью Благодать -
   Но позор для нас - ценою
   Гений унижать!
  
  
  
   712
  
   Я не спешила к Смерти -
   И вот Она за мной
   Пришла - c Бессмертьем нас вдвоем
   В возок впустила свой.
  
   Мы ехали не торопясь -
   Не знает счета лет
   Она - а я уж отвлеклась
   От всех земных забот.
  
   Мы миновали Школьный Двор,
   Озорников-ребят,
   Затем - поля, где Хлеб созрел -
   Тут наступил Закат -
  
   И Солнце спряталось от нас,
   А без его тепла
   Озябла я - ведь в легкий Тюль
   Одета я была.
  
   Вот к Дому мы подъехали.
   На Холм похож был дом -
   До Крыши в землю он ушел.
   Я жить осталась в нем.
  
   С тех пор уж много дней прошло,
   Но всех длинней был тот,
   Когда открылось - Цуг Коней
   Нас к Вечности влечет.
  
  
  
   753
  
   Душой моей осуждена -
   Я дрогнyла - то Горний Глас -
   Людьми осуждена - смеюсь -
   Душа ведь - друг мне в этот час -
  
   Ее сочувствие даст сил
   Снести вражду Людей, Времен -
   Ее Презренье ... - Легче б мне
   Гореть в Эмалевом Огне -
  
  
  
   953
  
   Была открыта в доме Дверь -
   Как раз я мимо шла -
   На миг предстал мне чудный мир
   Уюта и Тепла.
  
   Закрыли Дверь - я дальше
   Не чуя ног брела -
   Пропащая - и призраком -
   Со мною - Нищета -
  
  
  
   1031
  
   Судьба ударила - не сник он,
   Сбивала с ног - он устоял,
   Насквозь пронзала Вертелами -
   Он мук своих не выдавал,
   Лишив Награды, уязвила -
   В глаза он молча глянул ей.
   Тогда она, вздохнув устало,
   Признала - Человек пред ней.
  
  
  
   1075
  
   Нависли Тучи над полями.
   Толкаясь, споря и крутясь,
   Летят густые хлопья Снега
   И тают, приземлившись в Грязь.
  
   Обиженный, стенает Ветер,
   Не затихая ни на час.
   Природу - как и своих ближних -
   Порой мы видим без прикрас.
  
  
  
   1116
  
   Есть одиночество иное -
   Удел немногих из людей.
   Его не Случай порождает
   И не отсутствие друзей,
  
   А высота парящей Мысли
   И плаванье не на мели -
   Чтоб сосчитать Богатства эти,
   Не хватит чисел на Земле.
  
  
  
   1157
  
   Есть Дни, что заглушают
   Негромких будней звук -
   Когда обрел ты Друга -
   Иль опочил твой Друг.
  
  
  
   1182
  
   У Памяти есть - как у Дома -
   Парадный, Тыловой фасад,
   Чердак, где всякий Хлам пылится
   И Мыши по углам шуршат;
  
   Есть у нее Подвал бездонный -
   Запри покрепче эту дверь -
   Иль за тобой пойдут - как тени -
   Былого призраки - теперь!
  
  
  
   1205
  
   Бессмертие - лишь слово -
   Мы им не дорожим,
   Но, из виду вдруг упустив,
   Стремимся к встрече с ним.
  
   О райской жизни в Небесах
   Заучены азы.
   Без Жадных Рук из вышины
   Рай был бы и внизу.
  
  
  
   1263
  
   Нет лучше Корабля, чем Книга,
   Чтоб в Страны дальние попасть.
   Скакун любой не стоит Строчек,
   Где ощутима Ритма власть.
  
   В Дороге бедность - не помеха -
   Никто нам не предъявит Счет.
   Как примитивна Колесница,
   Что наши Души вдаль несет!
  
  
  
   1275
  
   Паук - маэстро тонкий -
   Не признан до сих пор.
   Его талант упрямый
   Прославить на весь Мир
   Могла б любая бабка,
   Любое помело!
   Я руку жму Отверженцу
   Всем Гениям назло!
  
  
  
   1281
  
   Жизнь, что свелась лишь к развлеченьям,
   Похожа на заросший Пруд -
   Остекленели Отраженья
   И густо Камыши растут,
  
   Застыли Тени, прекратилось
   Движенье Светозарных Вод.
   Но даже Заводь пробудится,
   Едва лишь Паводок придет!
  
  
  
   1481
  
   Надежда домик строит,
   Но доски, стекла, жесть
   Ей не нужны - ведь нет в нем стен -
   Один лишь купол есть -
  
   И за него мы держимся
   Так стойко, словно он
   Отлит из стали - или же
   Законом подкреплен.
  
  
  
   1564
  
   Тебе назначил встречу Свет -
   И боль огнем нас жжет.
   Ты перепрыгнул Тайну вмиг,
   А мы все ищем брод -
  
  
   [ Написано на смерть Гилберта, 8-летнего племянника Эмили Дикинсон, сына ее брата Остина. ]
  
  
  
   1587
  
   Впитал он строки золотые.
   Теперь - душою закален -
   Не думал он о том, что беден,
   Презрел и то, что смертен он.
  
   Вся жизнь его была Полетом -
   От книг великих в дар ему
   Достались Крылья - и просторы
   Открылись вольному уму.
  
  
  
   1634
  
   О Лесе мне не говори -
   Вот Разум - как Шатер
   Листвы - приют и кров для птиц -
   Незримый светлый бор.
   К полудню ветры там спешат
   В прозрачный свой Чертог,
   И скромных путников на пир
   Зовет Волшебный Рог.
  
  
  
   1660
  
   Блеск и трагизм - вот сущность славы.
   Она на миг дарует Власть,
   На имя - что не знало Солнца -
   Своим лучам дает упасть,
   Его согреет на мгновенье -
   И гаснет,
   Вновь предав забвенью
  
  
  
   1664
  
   Недосягаем ты -
   Но я
   Все приближаю шаг.
   Осталось Море пересечь,
   Пустыню, пару Рек.
   Когда все расскажу тебе,
   Не мерь мой долгий бег.
  
   Пустыни было две - но Год
   Холодным стал для нас -
   Остыл песок.
   Что ж, позади
   Из двух Пустынь - одна.
   Сахара - за привет твой -
   Ничтожная цена.
  
   Осталось Море - малый путь
   Для ободрённых ног.
   Товарищ детских игр, трудись!
   Отныне пусть я вновь
   Пушинкой стану для тебя -
   Легчайшей из всех нош.
  
   Уже Закат -
   Путь Солнца крут.
   Успеть до темноты б
   Пройти средину вод морских!
   Но хочется, чтоб тыл
   Подольше был недостижим -
   Последний брег Мечты.

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 648 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа