Главная » Книги

Деларю Михаил Данилович - Стихотворения

Деларю Михаил Данилович - Стихотворения


  
  
  
   М. Д. Деларю
  
  
  
   Стихотворения --------------------------------------
  "Здравствуй, племя младое...": Антология поэзии пушкинской поры: Кн. III. Сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева
  М., "Советская Россия", 1988
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
  
  Содержание
  Падший серафим
  Ворожба
  Могила поэта
  Статуя Лоретты в Царскосельском саду
  Мой мир
  
  
  
   ПАДШИЙ СЕРАФИМ
  
  
   Гонимый грозным приговором,
  
  
   За райским огненным затвором
  
  
   Скитался падший серафим,
  
  
   Не смея возмущенным взором
  
  
   Взывать к обителям святым.
  
  
   Ему владеющий вселенной,
  
  
   Творец миров и горних сил,
  
  
   За дух кичливый и надменный
  
  
   Перуном крылья опалил:
  
  
   С тех пор, кляня существованье,
  
  
   Творца и всё его созданье,
  
  
   Вдали эдема он бродил.
  
  
   Тоскою сердце в нем кипело,
  
  
   Надежды чистый луч исчез...
  
  
   Но вот однажды от небес
  
  
   К нему раскаянье слетело
  
  
   И сердце хладное согрело
  
  
   Своей небесной теплотой:
  
  
   С улыбкой нежной состраданья
  
  
   Давно забытые мечтанья
  
  
   Над ним взроилися толпой...
  
  
   Поникнув мрачной головою,
  
  
   В раздумьи тяжком он стоял;
  
  
   Его тоскующей душою
  
  
   Какой-то трепет обладал.
  
  
   "Увы! - отверженный сказал.-
  
  
   Не мне блистать в эдемском свете,
  
  
   Не мне предвечного любовь!
  
  
   Я крылья опалил в полете -
  
  
   Могу ль лететь к эдему вновь?"
  
  
   Сказал, и слез ручей обильный
  
  
   Ланиты бледные свежит, -
  
  
   Так цвет увядший надмогильный
  
  
   Роса небесная живит.
  
  
   И что же? Дивной красотою
  
  
   Его шесть крыльев вновь цветут,
  
  
   И он летит... туда, где ждут
  
  
   Прощенных милостью святою.
  
  
   1827
  
  
  
  
  ВОРОЖБА
  
  
   Ночь; луна на снег сыпучий
  
  
   Брызжет искры серебра;
  
  
   На дворе мороз трескучий,
  
  
   Но тепла моя нора:
  
  
   С треском легким и печальным
  
  
   В камельке огонь горит;
  
  
   Перед ним в платочке спальном
  
  
   Няня старая сидит.
  
  
   Дух волнуется тоскою...
  
  
   Няня! завтра новый год!
  
  
   Что-то доброго с собою
  
  
   Гость желанный принесет?
  
  
   Знаешь, милая, нельзя ли
  
  
   Воску ярого принесть
  
  
   Да про новые печали
  
  
   Года нового развесть?
  
  
   С приговорками, с мольбою
  
  
   Загадай-ка обо мне:
  
  
   Что? останусь ли с тобою
  
  
   Я в родимой стороне?
  
  
   Иль по чуждому веленью
  
  
   В чужь далекую умчусь,
  
  
   Или новой мирной тенью
  
  
   К старым теням поплетусь?
  
  
   Или нет! зачем далёко
  
  
   О судьбе своей гадать?
  
  
   Что назначено жестокой,
  
  
   Быть тому, не миновать...
  
  
   Загадай-ка лучше, няня,
  
  
   Не пройдет ли поутру
  
  
   Завтра маленькая Таня
  
  
   Здесь по снежному ковру?
  
  
   Не блеснут ли мимо окон
  
  
   Розы свежего лица,
  
  
   Не мелькнет ли русый локон
  
  
   У тесового крыльца?
  
  
   И в восторге, в упоеньи,
  
  
   Буду ль я в ночной тиши
  
  
   Целовать в самозабвеньи
  
  
   Очи девицы-души?
  
  
   Что же дряхлой головою
  
  
   Ты насмешливо трясешь?
  
  
   Полно, старая! с тобою
  
  
   Разве не было того ж?
  
  
   В дни, когда была моложе,
  
  
   Знала, верно, ты, мой свет,
  
  
   Что восторга миг дороже
  
  
   Полусотни скучных лет!
  
  
   1830
  
  
  
   МОГИЛА ПОЭТА
  
  
  
  
  
   Посвящается памяти Веневитинова
  
  Путник, узнай: здесь лежит аонид вдохновенный питомец:
  
  Грудь молодую певца огнь вдохновения сжег!
  
  Путник! бессмертные дорого ценят небес достоянье!
  
  Тяжко страдал Промефей, хищник святого огня!
  
  1830
  
  
  СТАТУЯ ПЕРЕТТЫ В ЦАРСКОСЕЛЬСКОМ САДУ
   Что там вдали, меж кустов, над гранитным утесом мелькает,
  
  Там, где серебряный ключ с тихим журчаньем бежит?
   Нимфа ль долины в прохладе теней позабылась дремотой?
  
  Ветви, раздайтесь скорей: дайте взглянуть на нее!
   Ты ль предо мною, Перетта? Тебе изменила надежда,
  
  И пред тобою лежит камнем пробитый сосуд.
   Но молоко, пролиясь, превратилось в журчащий источник:
  
  С ропотом льется за край, струйки в долину несет.
   Снова здесь вижу тебя, животворный мой гений, Надежда!
  
  Так из развалины благ бьет возрожденный твой ток!
   1832
  
  
  
  
  МОЙ МИР
  
  
   Души моей причудливой мечтой
  
  
  
  Себе я создал мир чудесный
  
  
   И в нем живу, дыша его красой
  
  
  
  И роскошью его небесной.
  
  
   Я в мире том, далеко от людей,
  
  
  
  От их сует и заблуждений,
  
  
   Обрел покой и счастье юных дней,
  
  
  
  Обрел тебя, творящий Гений!
  
  
   Ты красотой, как солнцем, озарил
  
  
  
  Мое создание, зиждитель!
  
  
   Ты ликами бесплотных, тайных Сил
  
  
  
  Поэта населил обитель...
  
  
   Я вижу их: они передо мной
  
  
  
  На крыльях огненных несутся;
  
  
   С их дивных струн, с их светлых уст рекой
  
  
  
  Божественные звуки льются.
  
  
   И звуки те... всё, что любовь таит
  
  
  
  В себе высокого, святого;
  
  
   Чем смелый ум так радостно парит
  
  
  
  Над бренным бытием земного, -
  
  
   Всё скрыто в них... и тайна райских снов,
  
  
  
  И сладость пламенной надежды...
  
  
   При них душа чужда земных оков,
  
  
  
  Чужда земной своей одежды.
  
  
   Так, светлый мир! в гармонии твоей,
  
  
  
  В твоей любви я исчезаю
  
  
   И, удален от суеты людей,
  
  
  
  Земную жизнь позабываю.
  
  
   Так, сладкими напевами пленен,
  
  
  
  В дороге путник одинокий
  
  
   Внимая им, стоит, забыв и сон,
  
  
  
  И поздний час, и путь далекий...
  
  
   1832
  
  
  
  
  Примечания
  Падший серафим.
  Серафим - в библейской мифологии высший, наиболее близкий к богу ангел, исполняющий его волю, имеющий человеческий облик и шесть крыльев.
  Могила поэта.
  Аониды - одно из названий муз, дано по наименованию местности Аонии, где они имели местопребывание. Хищник - здесь: похититель.
  Статуя Перетты в Царскосельском саду.
  Перетта - героиня басни Лафонтена "Молочница и кувшин"; сюжет басни: молочница, неся на базар кувшин молока, мечтала, что, продав его, пустит вырученные деньги в оборот и тем положит начало своему благосостоянию, но по пути разбила кувшин. --------------------------------------
  Северные цветы на 1832 год
  М., "Наука", 1980 --------------------------------------
  
  
  
   УВЯДАЮЩАЯ РОЗА
  
  
  
   Мой друг! погляди,
  
  
  
   Как роза младая
  
  
  
   Грустит, увядая
  
  
  
   На нежной груди...
  
  
  
   Таинственной силой,
  
  
  
   Цветок! оживи
  
  
  
   И снова живи
  
  
  
   Для радости милой,
  
  
  
   Для сладкой любви!
  
  
  
   Но роза не внемлет...
  
  
  
   На звуки мои
  
  
  
   Главы не подъемлет
  
  
  
   И с негою дремлет
  
  
  
   На лоне любви.
  
  
  
   "О юноша! - мнится,
  
  
  
   Сквозь легкого сна
  
  
  
   Мне веет она,-
  
  
  
   Пусть рок мой свершится!
  
  
  
   Но я не грущу:
  
  
  
   Я думою страстной
  
  
  
   У лона прекрасной
  
  
  
   Могилы ищу!"
  
  
  
   Увядающая роза
  В отдельном издании стихотворений Деларю ("Опыты в стихах", 1835) помещено под заглавием "Роза".
  
  
  
   ЗАМУЖНЕЙ ЕЛЕНЕ
  
  
   Отдавшись сладостному плену,
  
  
   Краса твоя живей блестит.
  
  
   Увидя новых дней Елену,
  
  
   Амур завидует Гимену
  
  
   И пальчиком ему грозит.
  
  
  
  
  ПСАЛОМ
  
  
   Безверья тьмою омраченный,
  
  
   Над адской бездной я стоял:
  
  
   Мой дух, страстями утомленный
  
  
   Как путник в море занесенный,
  
  
   В волнах сомнений утопал;
  
  
   И божий мир грустнее степи
  
  
   Казался гаснущим очам,
  
  
   И тяжко дни мои, как цепи,
  
  
   Влачились по моим пятам...
  
  
   Я гибнул... гибнул без возврата!
  
  
   Но Он, Отец Предвечный мой,
  
  
   Питомцу буйного разврата
  
  
   Простер луч милости святой;
  
  
   Взыскал меня - и я со страхом
  
  
   Предстал пред алтарем Его;
  
  
   Главу мою посыпал прахом
  
  
   И осужденья своего
  
  
   Ждал сокрушенною душою...
  
  
   И бог смирение узрел -
  
  
   И веры пламенной струею
  
  
   Оледенелый ум согрел;
  
  
   Надеждой чистой и святою
  
  
   Страдальца перси оживил,
  
  
   И сердце, облитое кровью,
  
  
   Омыл нетленною любовью
  
  
   И к новой жизни воскресил;
  
  
   Очам дал слезы умиленья
  
  
   И лиру смолкшую мою
  
  
   Проник глаголом вдохновенья,
  
  
   Да жизни полные моленья
  
  
   Ему во славу воспою...
  
  
   И я пою... и с струн смятенных
  
  
   Восходят звуки к небесам,
  
  
   И Ангелы с небес склоненных
  
  
   Внимают пламенным мольбам...
  
  
  
  
  ЭЛЕГИЯ
  
  
   Недолго, с тишиной сердечной,
  
  
   По рощам Царского Села
  
  
   Бродил я, юноша беспечный,
  
  
   И жизнь волною скоротечной
  
  
   По ложу светлому текла;
  
  
   Недолго сны златые лени
  
  
   С улыбкой вились надо мной
  
  
   И, чуждый творческих волнений,
  
  
   Недолог был души покой.
  
  
   Пришла пора: Камен призывы
  
  
   Я слухом чутким уловил,
  
  
   И вдохновения порывы
  
  
   Душою девственной вкусил.
  
  
   Казалось, жизнию двойною
  
  
   Забилась грудь моя, когда
  
  
   Огнем небесным надо мною
  
  
   Зажглась поэзии звезда:
  
  
   О, как доверчиво, как жадно
  
  
   За ней вослед помчался я,
  
  
   И как мучительно отрадно
  
  
   Она тревожила меня!
  
  
   То в ужасе стихийных споров
  
  
   Являлась мне, как некий дух;
  
  
   То звуками незримых хоров
  
  
   Ласкала, чаровала слух,
  
  
   И пред очами рассыпала
  
  
   Волшебных образов черты:
  
  
   Душа поэта ликовала
  
  
   И, будто в небе, утопала
  
  
   В разливах радужной мечты...
  
  
   Но где ж покой беспечной жизни?
  
  
   Где беззаботность прежних лет?
  
  
   Увы! не внемля укоризне,
  
  
   Исчезли вы... остыл и след!
  
  
   Лишь ты, небес благословенье,
  
  
   Надежда! друг-хранитель мой!
  
  
   Лишь ты в грядущем отдаленья
  
  
   Сулишь мне дней былых покой.
  
  
   И верю я: восторгов муки
  
  
   Мне принесут желанный плод,
  
  
   И эти образы и звуки
  
  
   Одно созданье обоймет:
  
  
   Душа с покоем вновь сроднится
  
  
   И в том созданьи отразится,
  
  
   Как небеса в зерцале вод.
  
  
   АНФОЛОГИЧЕСКОЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЕ
  
   Гимны любви по внушению Муз в тишине я слагаю,
  
   Но, лишь о Дельвиге я грустную песнь поведу,-
  
   Чувствую: слезы в очах, животворней влиянье бессмертных...
  
   Музы! знать, память о нем вам, как и дружбе, мила!
  Памяти А. А. Дельвига Деларю посвятил также стихи "К могиле бар<она> Дельвига" и "Полет души".
  
  
  
  
   К...
  
  
   При посылке тетради стихов
  
  
   С младенчества душой свободной
  
  
   Я льстивых песен не слагал,
  
  
   И идолам молвы народной
  
  
   Даров Камен не предлагал:
  
  
   Служил лишь божеству: и ныне
  
  
   Несу тебе мои мечты,
  
  
   Как вдохновительной богине
  
  
   Ума, любви и красоты.
  
  
  
  ЛИЗАНЬКЕ ДЕЛЬВИГ {1}
  
  
   Спи, младенец, сном прекрасным!
  
  
   Над возглавием твоим,
  
  
   От невзгоды безопасным,
  
  
   Наклонился ликом ясным
  
  
   Среброкрылый херувим.
  
  
   О! поверь мне: нежно любит
  
  
   Он питомицу свою,
  
  
   Стужа лилии не сгубит:
  
  
   Он взлелеет, он взголубит
  
  
   Юность сирую твою...
  
  
   Но, крылатый небожитель,
  
  
   Этот ангел - кто же он?
  
  
   То угасший твой родитель:
  
  
   Он слетел в твою обитель
  
  
   Усладить младенца сон.
  
  
   Я узнал его! светлеет
  
  
   Та ж любовь в его очах;
  
  
   Грудь восторгом пламенеет
  
  
   И улыбка неги млеет
  
  
   В гармонических устах.
  
  
   О, да будет же с тобою
  
  
   Он вовек! и ты пройдешь
  
  
   Жизни путь добра стезею
  
  
   И вселюбящей душою
  
  
   Небо на земле найдешь.
  
  
  
  1 Дельвиг Елизавета Антоновна (1830-1913) - дочь А. А. Дельвига.

Категория: Книги | Добавил: Armush (30.11.2012)
Просмотров: 974 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа