По просьбе Пинкертона арестованный Брадли еще не был допрошен.
Знаменитый сыщик в сильном волнении ходил по комнате. Он с нетерпением ожидал ответа на отправленное в Цинциннати письмо.
Боб Руланд и второй помощник Пинкертона, Мориссон, по очереди наблюдали за виллой. Но там не произошло ничего такого, что могло бы подтвердить предположения Пинкертона.
Но вот Пинкертону подали большой пакет из Цинциннати.
- Слава Богу! - пробормотал сыщик и быстро вскрыл конверт.
Сообщение полиции города Цинциннати гласило следующее:
"Вильям Морган пользуется всеобщей известностью и уважением. Так как еще его отец проживал здесь и основал фабрику, то, конечно, решение Моргана переехать в Нью-Йорк вызвало сенсацию. Намерение это, несомненно, внушено ему молодой красивой женой, которая из-за своего происхождения не была принята в лучшем обществе города. В свое время многие удивлялись, что такой человек, как Вильям Морган, берет в жены артистку цирка. Еще полгода назад миссис Морган вместе с двумя братьями выступала в здешнем цирке. Это было "Трио итальянцев". Морган безумно влюбился в нее. Говорят, что он дал ее партнерам 15 тысяч долларов отступного".
Пинкертон с довольным видом сложил письмо и положил его в карман.
Вдруг раздался звонок телефона.
Пинкертон выслушал чье-то короткое сообщение и повесил трубку.
Спустя полчаса он явился к полицейскому инспектору Моргану в Гобакене.
- Я прошу вас предоставить в мое распоряжение нескольких полисменов! - обратился он к нему.
Тот немедленно отдал необходимые распоряжения... На расстоянии нескольких сот метров от виллы Брадли, за толстым деревом, стоял молодой человек, поглядывая на шоссе.
Увидев приближавшийся к вилле маленький отряд, он вышел из-за дерева и пошел навстречу. Это был Боб Руланд.
- Они еще в доме? - спросил Пинкертон, шедший во главе отряда полисменов.
- Да, и по-видимому, чувствуют себя в полной безопасности!
Пинкертон сказал несколько слов инспектору Моргану. Тот вместе с полисменами свернул на боковую тропинку, а сыщики пошли дальше.
Вилла оказалась закрытой.
Пинкертон вынул отмычку и спустя минуту вошел в переднюю.
Сыщики неслышно поднялись по лестнице.
В одной из комнат раздавались громкие, смеющиеся голоса мужчин и женщины.
Сыщики постояли у дверей минут пять.
Вдруг дверь открылась и появилась Мэна Морган.
При виде сыщиков она пронзительно вскрикнула.
Прежде чем она успела захлопнуть дверь, Пинкертон вошел в комнату.
Он выхватил два револьвера и направил их на молодых людей, которые вскочили и в ужасе уставились на него.
- Стойте смирно! - крикнул Пинкертон. - Вы, "Трио итальянцев", арестованы по обвинению в убийстве Вильяма Моргана!
Вдруг оба юнца с быстротой молнии бросились в соседнюю комнату.
Пинкертон пустился за ними и выстрелил сразу из двух револьверов.
Послышался крик, зазвенело стекло и, когда Пинкертон вбежал в комнату, он увидел, что один из преступников валяется на полу, а другой успел выскочить в сад.
Он быстро надел на раненого наручники и подошел к окну.
В саду четверо полисменов боролись с беглецом.
По-видимому, он обладал большой силой, так как несколько раз стряхивал с себя нападавших.
Но в конце концов и его одолели.
Тем временем Боб поймал Мэну Морган. Она тоже сначала яростно отбивалась, о чем свидетельствовало исцарапанное лицо Боба.
Мэна со сверкающими от негодования глазами требовала, чтобы ее освободили.
- Раньше, чем лет через двадцать это вряд ли случится! - насмешливо возразил Пинкертон.
- Я ни в чем не виновата! - кричала она.
- Кроме подстрекательства к убийству вашего мужа!
- Докажите это!
Пинкертон сел на стул и сказал:
- Еще когда вы в первый раз были у меня, я заподозрил вас, так как ваше печальное лицо как-то сразу изменилось, когда вы опустили голову. Я заметил это при помощи особого зеркальца. Когда вы заступались за Эвальда Брадли, вы полагали, что я заподозрю его. Ваша лицемерная любовь к нему должна была только усилить эти подозрений. Я поддался вашей игре, чтобы усыпить вашу бдительность. При моем первом посещении виллы вы с дьявольской хитростью устроили так, что в момент моего прихода Брадли объяснялся вам в любви. Вы обратились ко мне потому, что полиция не подозревала Брадли, зная его хорошую репутацию. Мне, кроме того, показалось весьма странным, что вы явились ко мне в трауре. Теперь я спрашиваю вас, миссис Морган, что вы делали два дня тому назад, ночью, в погребе этого дома?
Преступница вся сжалась, потом вдруг выпрямилась и воскликнула:
- Я не была в погребе!
- Боб, говори! - сказал Пинкертон.
- Миссис Морган в ту ночь, - заявил Боб, - пришла в погреб с ботинком Брадли и оставила ими следы на рыхлой земле! Я наблюдал за ней.
Мэна Морган громко закричала...
Ран у упавшего убийцы не оказалось, его только контузило.
Разбор дела в суде длился недолго, так как "Трио итальянцев" созналось во всем.
Убийство было подготовлено исподволь, только для этого Мэна Морган и вышла замуж. Один из преступников состоял с ней в любовной связи.
Ей удалось заманить несчастного Моргана в сад, где его убили итальянцы, партнеры Мэны Морган. Преступники перенесли труп Моргана в погреб и закопали его там в ту ночь, когда сыщики слышали стук лопаты.
Эвальд Брадли из-за обманутой любви тяжко заболел, впав в меланхолию.
Убийц казнили на электрическом стуле.
А Мэна Морган была приговорена к 25-ти годам тюремного заключения.