Главная » Книги

Попугаев Василий Васильевич - Стихотворения, Страница 5

Попугаев Василий Васильевич - Стихотворения


1 2 3 4 5 6

гами
  
  
   Превращались в Ио, в Эхо,
  
  
   Или в струи серебристы,
  
  
   Или в малу кучку пепла,
  
  
   Иль в засохший пень печальный.
  
  
   Лишь для тех любовь смеется,
  
  
   В коих сердце - храм Эрота,
  
  
   В кое смотрит, взор потупя,
  
  
   Сквозь ресниц, с ним брат рожденный,
  
  
   Улыбаясь, Анти-_Э_рот.
  
  
   <1803>
  
  
  
  115. К ЗВЕЗДЕ ЛЮБВИ
  
  
  
  Ярко сверкает звезда,
  
  
  
  Ярко златая любови!
  
  
  
  Тихо покойный твой блеск
  
  
  
  Мирно вокруг разливает.
  
  
  
  Золотом чистым горит,
  
  
  
  В синей блистая лазури,
  
  
  
  Яхонтом зыблет твой луч,
  
  
  
  Флером туманов прикрыта.
  
  
  
  Лебедь играет в струях,
  
  
  
  Видя твой взор над водами;
  
  
  
  Криком подругу зовет
  
  
  
  К сладким любови утехам.
  
  
  
  Зря твой приятный восход,
  
  
  
  Вся оживает природа;
  
  
  
  Фавны играют в лесах,
  
  
  
  Нимфы оставили воды.
  
  
  
  Кроткий меня не живит,
  
  
  
  Вестница, блеск твой, любови!
  
  
  
  Радости в душу не льет,
  
  
  
  Сеет лишь муки, терзанья!
  
  
  
  Клои палит меня взор,
  
  
  
  Свет твой в очах помрачает;
  
  
  
  Грудь моя дышит огнем, -
  
  
  
  Холодно сердце жестокой.
  
  
  
  Светло-блестяща звезда,
  
  
  
  Мраков вечерних богиня!
  
  
  
  Палевый ссыпли свой луч
  
  
  
  К Клое на ложе покоя.
  
  
  
  В грезах, мечтаньях представь,
  
  
  
  Сколько по ней я терзаюсь,
  
  
  
  Пусть хоть во сне воздохнет,
  
  
  
  Пусть хоть в мечте пожалеет.
  
  
  
  <1803>
  
  
  
   116. К СПОКОЙСТВИЮ
  
  
  Где ты, блаженство небес, обитаешь,
  
  
  Где существуешь, душевный покой?
  
  
  Там ли - в пространствах безмерных эфира,
  
  
  Там ли - в круженьи несчетных планет?
  
  
  Здесь тебя нету, жизни призрак,
  
  
  Ты не известен живущим земли;
  
  
  В море волненья, в море страстей,
  
  
  Смертный биется в бурных волнах,
  
  
  Видит надежды мерцающий луч,
  
  
  Видит, и стонет, и гибнет в бедах.
  
  
  <1804>
  
  
  
   117. К ХЛОЕ
  
  
  
  Любить есть всех удел
  
  
  
  И, вместе, сокрушаться!
  
  
  
  Мы тщетно ищем стрел
  
  
  
  Эрота укрываться.
  
   Нет лет, нет возраста, нет места для любви,
  
   Сединой покровен нередко ей пылает, -
  
   Согбен Анакреон питал сей огнь в крови.
  
   Он Сафу страстную в Левкаде пожирает,
  
   И отрок, с нежностью красавиц лобызая,
  
   Эрота чувствует нередко сильну власть,
  
   И томно горлица на ветке воздыхая,
  
  
  
   Свою вещает страсть...
  
   Ты, Хлоя, мне велишь к себе холодным быть,
  
   Когда Эротов огнь горит в очах твоих,
  
   Когда, сей сильный бог велит тебя любить!
  
   Нет, Хлоя! - то уже не в воле чувств моих,
  
   <1804>
  
  
  
   118. К СОГРАЖДАНАМ
  
  
   Звук браней всюду раздается!
  
  
   Труба военная гремит,
  
  
   Строптивый враг на нас несется,
  
  
   Пред ним ужасна смерть летит.
  
  
   Восстаньте, чада громкой славы,
  
  
   Восстаньте, россы величавы!
  
  
   Уже враг в гордости своей
  
  
   Судьбами царств располагает,
  
  
   Свободе вашей угрожает!
  
  
   Тебе ли, росс, расстаться с ней?
  
  
   Тебе ли выю горделиву
  
  
   Под иго чуждо наклонять,
  
  
   Судьбу германцев несчастливу
  
  
   И цепь позорну разделять?
  
  
   Любовь к Отечеству святая,
  
  
   Тебя на подвиг возбуждая,
  
  
   Ужель угаснет пред врагом?
  
  
   Тебе ль, страшившему вселенну,
  
  
   Быть суетным врагом сраженну,
  
  
   Тебе ль его не презреть гром?
  
  
   Давно ли, славою венчанный,
  
  
   Суворов галлов поражал?
  
  
   Давно ли супостат попранный
  
  
   Ему победу уступал?
  
  
   Ужели россы пременились?
  
  
   Когда сердца их сокрушились,
  
  
   Коль голос славы слышен был?
  
  
   Нет, - россы, в броню облекайтесь,
  
  
   Как тучи бурны устремляйтесь!
  
  
   Вас галл еще не позабыл.
  
  
   Вас царь к защите призывает,
  
  
   Зовет Отечество спасать;
  
  
   Он вашей длани поручает
  
  
   Врагов вселенной поражать.
  
  
   Любить вас, россы, он умеет,
  
  
   Для вас и жизни не жалеет.
  
  
   Явя к нему свою любовь,
  
  
   Оружье грозно принимайте
  
  
   И славу чистую вкушайте
  
  
   За Отчество пролить всю кровь!
  
  
   Воскреснут древние герои!
  
  
   Их сонмы быстро потекут,
  
  
   Начнутся кроволитны бои,
  
  
   Победу россы обретут.
  
  
   Сыны российские! мужайтесь,
  
  
   Примером предков вспламеняйтесь,
  
  
   Падет надутый силой враг!
  
  
   Донским врагов тьмы рассыпались,
  
  
   Пожарским россы свобождались,
  
  
   А Петр повергнул Карла в прах.
  
  
   И вы, героев сих потомки,
  
  
   Стремитесь лавры пожинать!
  
  
   Пусть подвиги россиян громки
  
  
   Ввек будет слава повторять!
  
  
   Не нам под иго преклоняться,
  
  
   Не россу чуждым покоряться,
  
  
   Нет! лучше в брани смерть вкусить.
  
  
   Всевышний, правде поборая,
  
  
   Тиранов злобных устрашая,
  
  
   Врагов поможет вам разить.
  
  
   5 декабря 1806
  
  
  119. ГЕНИЙ НА РАЗВАЛИНАХ ЗОЛОТОГО
  
  
  
   ДВОРЦА НЕРОНОВА
  
  
   Здесь были зданиев громады,
  
  
   Здесь мрамор, здесь сафир блистал,
  
  
   Стояли гордо колоннады,
  
  
   Их верх до облак досягал.
  
  
   Здесь плески радости звучали,
  
  
   Гремели цепи вкруг мостов,
  
  
   Мечи у стражи страх вливали,
  
  
   Блиставшие из-за щитов.
  
  
   В чертогах, златом испещренных,
  
  
   Из камней с редкою резьбой,
  
  
   В блестящих тканях златошвенных,
  
  
   Здесь гордый обитал герой
  
  
   Иль легкого любимец счастья,
  
  
   Себя считавший божеством.
  
  
   Он мнил, что был чужд бурь, ненастья,
  
  
   Что не разил его и гром;
  
  
   Что для него всё в свете было:
  
  
   Из недр сокровища земли,
  
  
   Что труд, искусство приносило...
  
  
   Но, смертный, в ужасе внемли!
  
  
   Покрыли горизонт туманы,
  
  
   Сперлйся в тучи облака,
  
  
   Взревели ветры, бури рьяны,
  
  
   И гром гремит издалека;
  
  
   С высоких каменных помостов,
  
  
   С надменных мраморных столпов
  
  
   Ваяны исполинских ростов
  
  
   Упали с треском меж кусков
  
  
   От гордых зданий, от уборов, -
  
  
   Погиб в громаде властелин!
  
  
   И что ж представилось для взоров?
  
  
   Развалин ужас лишь един.
  
  
   Вот всё величие и слава,
  
  
   Вот света здешнего мечты;
  
  
   И мира целого держава,
  
  
   Богатства, чести, красоты -
  
  
   Всё гибнет, гибнет невозвратно
  
  
   Под острой времени косой.
  
  
   О смертный! зри, вещает внятно
  
  
   Тебе громады глас что сей:
  
  
   "Когда ты жребием возвышен,
  
  
   Коль часть других в руке твоей,
  
  
   Не будь в мечтах надменен, пышен
  
  
   И кровь подвластного не лей,
  
  
   Чтоб редкие иметь палаты,
  
  
   Из Перу золото достать;
  
  
   Не злато, утвари богаты:
  
  
   Покой душевный, благодать.
  
  
   О вы, которых обольщает
  
  
   Блеск злата, красота столпов,
  
  
   Которых ум всегда желает
  
  
   Воздушных замков и садов;
  
  
   Кого пленяют пирамиды,
  
  
   Иль сей златой Неронов дом,
  
  
   Иль гордость стен Семирамиды, -
  
  
   Покройтесь вечным вы стыдом!
  
  
   Сей блеск, что взор ваш так пленяет,
  
  
   Что чувства смертных так разит, -
  
  
   Несчастье смертных представляет,
  
  
   В нем мудрый стон и слезы зрит".
  
  
   <1807>
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Стихотворное наследие писателей, входивших в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств, относится ко второй половине 1790-х годов и к первой четверти XIX в. Оно было представлено многочисленными публикациями в журналах и альманахах того времени и - в гораздо меньшей степени - в персональных авторских сборниках. В 1935 г. этот обширный, разрозненный и почти забытый художественный материал впервые был собран воедино в книге, носившей название "Поэты-радищевцы", и издан в Большой серии "Библиотеки поэта" известным литературоведом В. Н. Орловым. В сборнике были представлены произведения двадцати четырех поэтов: И. П. Пнина, И. М. Борна, В. В. Попугаева, А. Г. Волкова, В. И. Красовского, В. В. Дмитриева, М. К. Михайлова, Н. Ф. Остолопова, А. Е. Измайлова, Д. Ф. Бринкена, И. А. Кованько, М. Олешева, Ф. П. Вронченко, Н. А. Радищева, В. А. Радищева, Г. П. Каменева, Н. С. Арцыбашева, И. И. Чернявского, С. А. Москотильнихова, А. А. Писарева, Ф. И. Ленкевича, А. П. Бенитцкого, В. Ф. Вельяминова-Зернова и И. Г. Аристова. Одновременно в той же Большой серии "Библиотеки поэта" под редакцией В. Н. Орлова были изданы "Стихотворения" одного из крупнейших представителей Вольного общества - А. Х. Востокова (Л., 1935). В обоих изданиях, оснащенных обширным библиографическим, текстологическим и историко-литературным комментарием, был использован огромный архивный материал, периодика конца XVIII - начала XIX в. В 1952 и 1961 гг. сборник "Поэты-радищевцы", под редакцией В. Н. Орлова, выходил в Малой серии "Библиотеки поэта". В нем были представлены четыре автора: И. П. Пнин, В. В. Попугаев, И. М. Борн и А. Х. Востоков.
  В настоящем, втором издании произведений поэтов Вольного общества в Большой серии "Библиотеки поэта" избранные стихотворения А. Х. Востокова печатаются вместе с произведениями других членов этого объединения, круг которых, сравнительно с изданием 1935 г., несколько сужен. Из перечисленных выше поэтов в сборник не вошли стихи М. К. Михайлова, Д. Ф. Бринкена, Ф. П. Вронченко, В. А. Радищева, И. И. Чернявского, поскольку их наследие очень невелико по количеству произведений, а также В. Ф. Вельяминова-Зернова и И. Г. Аристова, не сыгравших существенной роли ни в организации, ни в литературной деятельности Вольного общества.
  В расположении материала составитель руководствовался следующими принципами: 1) идейно-художественной значимостью творчества каждого из названных писателей; 2) ролью поэта в идейной и организационной жизни Общества; 3) временем вступления в Вольное общество. Открывает сборник А. X. Востоков - наиболее видный нз представленных здесь поэтов, отдавший много сил и времени Вольному обществу почти на всем протяжении его существования. За ним следует И. П. Пнин - поэт бесспорно талантливый, но не столь разносторонний, как Востоков, автор смелых философских од; один из президентов Общества. Далее идут Борн и Попугаев, наиболее радикальные в политическом отношении писатели, организаторы и идейные руководители Общества на первом этапе его существования; А. Е. Измайлов, автор остроумных сказок, басен, сатирических миниатюр, бывший с 1816 до 1826 г. бессменным председателем Общества. Далее выстраиваются "рядовые" его члены, расположенные по времени их вступления в Вольное общество. В конце сборника выделена группа "казанских" писателей: Г. П. Каменев, Н. С. Арцыбашев, С. А. Москотильников. Некоторые из авторов, помещенных в настоящем сборнике, уже были представлены в других изданиях Большой серии. Так, в книге "Поэты-сатирики конца XVIII - начала XIX в." (1959) напечатаны "разговоры", эпиграммы, эпитафии и надписи А. Е. Измайлова; в сборнике "Стихотворная сказка (новелла) XVIII - начала XIX века" (1969) - сказки и басни И. П. Пнина, А. А. Писарева, И. Г. Аристова, А. П. Бенитцкого, М. Олешева, А. Е. Измайлова; в книге "Поэты 1790-1810-х годов" (1971) - произведения Г. П. Каменева, Н. Ф. Остолопова, А. П. Бенитцкого. Принимая во внимание это обстоятельство, составитель данного сборника стремился, по возможности, избежать дублирования художественного материала, помещенного в перечисленных изданиях. Именно этим объясняется исключение из книги басен Бенитцкого, ограничение числа басен и сказок Измайлова. Однако полностью избежать повторной публикации некоторых произведений все же не удалось, так как в противном случае это привело бы к чрезмерно обедненной экспозиции творческого наследия поэтов Вольного общества.
  В настоящем издании печатается ряд новых, до сего времени неизвестных произведений. К ним относится прежде всего поэма Г. П. Каменева "Граф Глейхен", считавшаяся до сих пор утерянной. В издании 1935 г. были представлены лишь двенадцать начальных стихов ее, сохранившихся в одной из статей Н. Второва, биографа Каменева. Полный текст поэмы состоит из 436 стихов. Впервые печатаются два стихотворения А. Х. Востокова из архива поэта: "Я - русский; верности и веры не нарушу..." и "П. А. С". К числу находок принадлежит также дневник И. М. Борна, составной частью которого является "Curriculum vitae" писателя, позволивший заполнить ряд крупных пробелов в его биографии. Произведения Попугаева дополнены стихотворениями из сборника "Минуты муз" и альманаха "Свиток муз".
  Рукописное наследство Вольного общества в основном сосредоточено в нескольких архивохранилищах Ленинграда. В Фундаментальной библиотеке Ленинградского государственного университета находятся остатки архива Вольного общества (протоколы заседаний, тексты речей, рецензии и автографы стихотворений разных авторов). Другая часть материалов Вольного общества хранится в Отделе рукописей Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом). Здесь наиболее полно представлен архив А. Е. Измайлова, в бумагах которого имеются также автографы стихотворений других поэтов, речь В. В. Попугаева на кончину И. П. Пнина (считалась утерянной, см. "Поэты-радищевцы", 1935, с. 168), "Опись делам С.-Петербургского общества любителей наук, словесности и художеств" и "Устав общества". Бумаги А. X. Востокова переданы в Архив Академии наук СССР, среди них - рукопись сборника "Минуты муз" В. В. Попугаева, включающая в себя и ранние стихи А. Г. Волкова. В Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина находится "Книга протоколов и др<угих> записок" Вольного общества (конец 1801 - первая половина 1802 г.) и автографы некоторых произведений Г. П. Каменева. Основным источником публикации произведений поэтов Вольного общества являются его собственные издания, журналы, связанные с ним, а также стихотворные сборники некоторых его членов. Все эти издания перечислены в списке условных сокращений.
  Произведения каждого из авторов расположены в хронологической последовательности и, как правило, публикуются в последней авторской редакции. Значительные текстовые различия в редакциях отражены в разделе "Другие редакции и варианты". Произведения, включенные в данный сборник, заново сверены с текстом автографов, периодических изданий и альманахов. Это позволило внести уточнения и дополнения в текст ряда стихотворений, опубликованных в 1935 г. в сборнике "Поэты-радищевцы". Некоторые из этих уточнений оговорены в примечаниях (см. No 109, 112, 258 и др.). В примечаниях сначала указывается первая публикация произведения, а затем все последующие перепечатки, содержащие какие-либо смысловые изменения в тексте. Далее приводятся данные для датировки (если они известны). Ниже комментируется сам текст, а именно: малоизвестные собственные имена, географические названия, обстоятельства, послужившие поводом к написанию произведения, содержащиеся в нем намеки, мифологические сюжеты и встречающиеся в тексте цитаты. В примечаниях к переводам из Горация названия оригиналов заменены краткими общепринятыми ссылками на номер книги и номер оды римского поэта. Звездочка перед порядковым номером примечания означает, что к этому стихотворению имеется материал в разделе "Другие редакции и варианты". Примечания к стихотворениям И. П. Пнина, В. В. Попугаева, А. Е. Измайлова, Н. Ф. Остолопова, Н. С. Арцыбашева (вместе с относящимся к ним материалом в разделе "Другие редакции и варианты") подготовлены Г. А. Лихоткиным, весь остальной комментарий принадлежит П. А. Орлову.
  В биографических справках о поэтах Вольного общества использован богатейший материал, опубликованный В. Н. Орловым в сб. "Поэты-радищевцы" (1935).
  Условные сокращения, принятые в примечаниях и в разделе "Другие редакции и варианты"
  ААН - Архив Академии наук СССР (Ленинград).
  АС - Н. Ф. Остолопов, Апологические стихотворения, СПб., 1827.
  Б - "Благонамеренный".
  БАН - Рукописный отдел Библиотеки Академии наук СССР (Ленинград).
  БиС - А. Е. Измайлов, Басни и сказки, СПб. (1814; изд. 2-1826, чч. 1-2).
  Бобров - Е. А. Бобров, Литература и просвещение в России в XIX веке, тт. 3-4, Казань, 1902.
  BE - "Вестник Европы".
  ГБЛ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
  ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
  ДВ - "Драматический вестник".
  ЕС - "Ежемесячные сочинения".
  ЖдПУ - "Журнал для пользы и удовольствия".
  ЖМНП - "Журнал министерства народного просвещения".
  ЖРС - "Журнал российской словесности".
  Ип - "Иппокрена, или Утехи любословия".
  ЛГУ - Архив Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Фундаментальная библиотека Ленинградского государственного университета.
  Летопись - А. X. Востоков, Летопись моя. - В кн.: "Заметки А. X. Востокова о его жизни", СПб., 1901.
  ЛН - "Литературное наследство".
  ЛС - "Любитель словесности".
  МГУ - Научная библиотека им. А. М. Горького Московского государственного университета.
  ММ - В. В. Попугаев, Минуты муз, СПб., 1801.
  НБиС - Новые басни и сказки Александра Измайлова, СПб., 1817.
  НРЛ - "Новости русской литературы".
  ОЛ -А. X. Востоков, Опыты лирические, чч. 1-2, СПб., 1805-1806.
  ПД - Рукописный отдел Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом).
  ПИ - "Периодическое издание Вольного общества любителей словесности, наук и художеств", ч. 1, СПб., 1804.
  ПР - "Поэты-радищевцы". Редакция и комментарии Вл. Орлова. Вступительные статьи В. А. Десницкого и В. Н. Орлова, "Библиотека поэта", Большая серия, Л., 1935.
  ПрД - Н. Ф. Остолопов, Прежние досуги, или Опыты в некоторых родах стихотворства, СПб., 1816.
  ПРм - "Поэты-радищевцы". Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Н. Орлова, "Библиотека поэта", Малая серия, Л., 1952.
  РВ - "Русский вестник".
  ред. - редакция текста.
  PC - "Русская старина".
  СБ - "Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам Первого кадетского корпуса", чч. 1-2, СПб., 1800-1802.
  СВ - "Северный вестник".
  СвМ - альм. "Свиток муз", кн. 1-2, СПб., 1802-1803.
  СМ - "Северный Меркурий".
  СО - "Сын отечества".
  СПВ - "Санктпетербургский вестник. Издание Общества любителей словесности, наук и художеств".
  СПЖ - "Санктпетербургский журнал".
  ст. - стих.
  ст-ние - стихотворение.
  Стих. В - Стихотворения Александра Востокова, в трех книгах. Издание исправленное и умноженное, СПб., 1821.
  СЦ - альм. "Северные цветы", СПб., 1825-1832.
  Т -"Талия, или Собрание разных новых сочинений в стихах и прозе", ч. 1, СПб., 1907.
  Цв - "Цветник".
  
  
  
   СТИХОТВОРЕНИЯ
  83. ПР, с. 278, по рукописи сб. "Минуты муз" (ААН), с конъектурой в ст. 13, предложенной В. Н. Орловым. В тексте пропуск ст. 22, замененного точками. Написано по следующему поводу: известный своим мракобесием цензор Ф. Туманский представил к запрещению в России "Общественный договор" Ж.-Ж. Руссо (во французском изд.), ссылаясь на то, что "мнимое равенство во французской революции большею частию из сей книги заимствовано". Все же Цензурный совет разрешил книгу к обращению (см.: ЛН, т. 33-34, 1939, с. 776). Тем не менее ода Попугаева была вычеркнута цензором С. Котельниковым в рукописи сб. "Минуты муз", который Попугаев готовил к изданию в 1799 г. сообща с поэтом А. Г. Волковым (см.: Вл. Орлов, Русские просветители 1790-1800-х годов, изд. 2, М., 1953, с. 505). Амфиктион - легендарный создатель дельфийско-фермопильского союза греческих племен; собрания амфиктионии (союза) происходили в узком Фермопильском проходе.
  84. ПР, с. 279, по рукописи сб. "Минуты муз" (ААН).
  85. ММ, с. 22. Автограф - ААН. Пиндар (521-441 до н. э.)древнегреческий поэт, автор торжественных песнопений.
  86. ММ, с. 12. Автограф - ААН. Крез - см. прим. 39. 87-88. ММ, с. 5 и 3.
  89. ММ, с. 7. Перевод из Горация, кн. II, ода 18. Индейской костью- т. е. слоновой костью. Аттал III Филометр (ум. 133 до н. э.) - обладатель несметных сокровищ, пергамский царь; неожиданно для римлян завещал им свои богатства. В переносном смысле наследники Аттала - сомнительные наследники. Прометея На свет он сей не возвратил. Согласно одной из версий мифа, разработанной в трагедии Эсхила "Прикованный Прометей", Зевс низверг Прометея в преисподнюю..
  90. ММ, с. 10.
  91. ММ, с. 20. Клой, Дафнисов не зовут. Имеются в виду герои буколического романа древнегреческого писателя Лонга (III в.) "Дафнис и Хлоя". Образы пастуха Дафниса и пастушки Хлои во-; шли в искусство как олицетворение нежной и верной любви. На сюжет Лонга написано либретто одноименного балета М. Равеля.
  92. ММ, с. 33. Книд - Афродита Книдская, одна из самых знаменитых статуй древнегреческого скульптора Праксителя (392-320 до н. э.); скульптура стояла в небольшом храме греческого торгового центра Книда (на юго-западе Малой Азии).
  93. ММ, с. 37.
  94. ММ, с. 40. Агнца с волком примирит - реминисценция из Евангелия (от Матфея, гл. 10, ст. 6, 16). Крез - см. прим. 39. Аркадия - местность в Древней Греции, жители которой, согласно преданию, жили в мире и дружбе. Лавр зеленый и олива. Лавр у древних греков и римлян был символом воинских почестей, олива - символом мира.
  95. ММ, с. 42. Венцы Кромвели получают. Имеется в виду решение английского парламента, предложившего в 1657 г. вождю английской буржуазной революции XVII в. Оливеру Кромвелю (1599-1658) корону Великобритании. Нероны - скипетр золотой. В 54 г. после убийства императора Клавдия золотой скипетр принципата (императора) Рима был вручен семнадцатилетнему пасынку Клавдия Нерону, который ознаменовал свое правление (51-68) изуверской жестокостью. Камилл Марк Фурий (ум. 365 до н.

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 135 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа