Главная » Книги

Неизвестные Авторы - Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907), Страница 13

Неизвестные Авторы - Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

  
   Кто такие Лидва с Гуркою,
  
  
   Что козявки эти русские,
  
  
   И молиться не советовал.
  
  
   "И у нас, родная матушка,
  
  
   Обиралами хоть пруд пруди:
  
  
   Струки, Речкины да Лесснеры,
  
  
   Пинтши, Зигели да Шпигели,
  
  
   Обирают нас без милости,
  
  
   И конца тому не видится.
  
  
   Потерпи, родная матушка,
  
  
   В небе зорька загорается,
  
  
   А как выйдет солнце красное,
  
  
   Гады в норы все попрячутся..."
  
  
  
  
  
   <27 июня 1907>
  
  
  
  
  112. ЦАРЬ
  
  
  
   (Поется на голос:
  
   "Солнце на закате, время на утрате...")
  
  
  
  Царь наш с виду жидок,
  
  
  
  Да на пакость прыток!
  
  
  
   Ай да царь! Ай да царь,
  
  
  
   Православный государь!
  
  
  
  Пакостит при свете,
  
  
  
  А живет в секрете!
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Чуя передрягу,
  
  
  
  Из дворца - ни шагу!
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Прячась, злобой дышит,
  
  
  
  Манифесты пишет.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Да за комплименты
  
  
  
  Шлет кресты и ленты.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Русскому ж народу
  
  
  
  Не дает он ходу.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  В горсти зажимает,
  
  
  
  Подати сдирает.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Все крестьяне нищи
  
  
  
  И не видят пищи!
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  А ворчать кто станет -
  
  
  
  Царь сейчас нагрянет...
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Держит солдат нужных
  
  
  
  Против безоружных.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Родит их в заплатах,
  
  
  
  Сам живет в палатах.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  И чинит расправу
  
  
  
  Черту на забаву.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  А чтоб скрыть проказы,
  
  
  
  Знай строчит указы.
  
  
  
   Ай да царь! и т. д.
  
  
  
  Пишет он их гладко, -
  
  
  
  Жить по ним не сладко!
  
  
  
   Ай да царь! Ай да царь,
  
  
  
  Православный государь!
  
  
  
  
  
  
  
  <12 сентября 1907>
  
  
  
   413. ВОРОЖЕННЫЙ
  
  
  
  Ворожила Ванюшке
  
  
  
  Бабушка Макаровна,
  
  
  
  Гладя по головушке:
  
  
  
  "Будешь ты талантливый;
  
  
  
  Подрастешь немножечко,
  
  
  
  Выйдешь, Ваня, на люди,
  
  
  
  Лаской да приветствием
  
  
  
  Будут тебя чествовать.
  
  
  
  Вырастешь разумником,
  
  
  
  Заведешь коммерцию,
  
  
  
  Капиталы-денежки
  
  
  
  Будешь гресть лопатою.
  
  
  
  Наживешь хоромину
  
  
  
  С трубами, с балясами,
  
  
  
  Будешь ездить парочкой
  
  
  
  В саночках-раскаточках.
  
  
  
  Будешь знаться с барами
  
  
  
  Да всё с генералами.
  
  
  
  И с почетом, с певчими
  
  
  
  Да с паникадилами -
  
  
  
  С белою лебедушкой
  
  
  
  В церкви повенчаешься".
  
  
  
  И сбылось доподлинно
  
  
  
  Предсказанье бабушки:
  
  
  
  Возмужал наш Ванюшка,
  
  
  
  Поступил на фабрику.
  
  
  
  Парень он смекалистый,
  
  
  
  Зашибать стал денежки
  
  
  
  И начал старательно
  
  
  
  Капитал сколачивать.
  
  
  
  Приобрел он Дарвина,
  
  
  
  Маркса да Плеханова.
  
  
  
  Стал ходить он н_а_ люди...
  
  
  
  И честили Ванюшку...
  
  
  
  На Дворцовой площади
  
  
  
  Толстою нагайкою.
  
  
  
  Не ошиблась бабушка:
  
  
  
  Приобрел наш Ванюшка
  
  
  
  Знатную хоромину -
  
  
  
  Камеру с решеткою,
  
  
  
  И поехал Ванюшка
  
  
  
  На Тверскую парочкой;
  
  
  
  Свел знакомство с "барами"
  
  
  
  Да всё с генералами.
  
  
  
  Прожил год наш Ванюшка
  
  
  
  В знатной той хоромине:
  
  
  
  Подвернулась сватьюшка -
  
  
  
  Тетушка Фемидушка.
  
  
  
  Отыскала Ванюшке
  
  
  
  Белую лебедушку,
  
  
  
  Толстую да крепкую,
  
  
  
  Из пеньки крученую.
  
  
  
  Не по нраву Ванюшке
  
  
  
  Та была молодушка,
  
  
  
  Да уж, видно, бабушкой
  
  
  
  На роду так писано.
  
  
  
  Тетушка Фемидушка
  
  
  
  "За" и "против" взвесила
  
  
  
  И без рассуждения
  
  
  
  Ванюшку... повесила!..
  
  
  
  
  
  
  
  <24 сентября 1907>
  
  
  
   414. ЗАГАДКА
  
   (Предлагается отгадать название газеты)
  
  
   Вот любезная газета:
  
  
   Всем местечко в ней найдется,
  
  
   Всем, кто, чуждый строгих правил,
  
  
   Отдается, продается.
  
  
  
  
  
   Вот, к примеру, объявленье:
  
  
   Я стройна, мой волос вьется,
  
  
   Если, сударь, вы богаты -
  
  
   Вам красотка отдается.
  
  
  
  
  
   Вот другое: мил я, молод.
  
  
   Род мой от князей ведется,
  
  
   Но, mesdames, {*} мне деньги нужны,
  
  
   Князь, mesdames, здесь продается.
  
  
  
  
  
   Вот и текст передовицы:
  
  
   Кто-то льстивым бесом вьется
  
  
   Пред властями в каждой строчке,
  
  
   В каждой строчке продается.
  
  
  
  
  
   Вот Иудушка за правду
  
  
   Горячо и храбро бьется...
  
  
   Ах, поверьте, правда в том здесь,
  
  
   Что здесь что-то продается.
  
  
  
  
  
   Вот и старческие письма -
  
  
   Пафос и елей здесь льется,
  
  
   Шаг налево, шаг направо,
  
  
   Ах, как мило продается!
  
  
  
  
  
   Наверху ль, внизу ль читаешь,
  
  
   Мысль невольно предается
  
  
   Размышленью: "А за сколько
  
  
   Этот автор продается?"
  
  
  
  
  
   <1907>
  
  
  
  
  
   {* Дамы (франц.). - Ред.}
  
  
  
   415. ИЗ ГЕТЕ
  
  
  
   ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ
  
  
  
   Лучшие журналы
  
  
  
   Все запрещены.
  
  
  
   Наши либералы
  
  
  
   Все заключены,
  
  
  
   За тобою строго
  
  
  
   Смотрят с высоты...
  
  
  
   Подожди немного,-
  
  
  
   Попадешь и ты!
  
  
  
  
  
  
  
   <1907>
  
  
  
  416. ДЕРЕВЕНСКИЕ ПРИМЕТЫ
  
  
  
  К мужичонке я с вопросом
  
  
  
  Обращаюсь: "Как у вас?"
  
  
  
  Отвечает: "Все мы смертны,
  
  
  
  Смерти с часу ждем на час..."
  
  
  
  - "Что так? Разве на пшеницу
  
  
  
  Надо виды схоронить?"
  
  
  
  - "Тише! Божию десницу
  
  
  
  Как бы нам не прогневить.
  
  
  
  
  
  
  
  Чуть пшеницу помянешь,
  
  
  
  _Фредериксов_ навлечешь!"
  
  
  
  
  
  
  
  "Но ведь с голоду, я верю,
  
  
  
  Не дадут вам умереть.
  
  
  
  Продовольственного дела
  
  
  
  Развивается же сеть?"
  
  
  
  - "Сеть-то скроена на славу,
  
  
  
  Только, барин, бросим речь:
  
  
  
  Как бы, к слову, на ночь глядя,
  
  
  
  Нам _Лидвалей_ не привлечь..."
  
  
  
  
  
  
  
  "А с овсами как?"
  
  
  
  
  
   И вижу -
  
  
  
  Мужичонка приуныл,
  
  
  
  Весь затрясся и креститься
  
  
  
  Стал из всех последних сил...
  
  
  
  Шепчет: "Барин, добрый барин,
  
  
  
  Ты с овсом-то не того,
  
  
  
  А не то, гляди-ка, на ночь
  
  
  
  К нам накличешь... _Дурново_".
  
  
  
  
  
  
  
  <1907>
  
  
  
  417. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА
  
  
   Гражданин привык сызмальства
  
  
   Трепеща воспринимать
  
  
   Бас сердитого начальства:
  
  
   "Смирно! Цыц! Не рассуждать!"
  
  
   Гражданин дрожит и жмется:
  
  
   По Руси из края в край
  
  
   Грозный оклик раздается:
  
  
   "Эй, тащи и не пущай!"
  
  
  
  
  
   <1907>
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Настоящее издание ставит целью с достаточной полнотой представить сатирическую поэзию эпохи первой русской революции. Издание подобного рода было предпринято в 20-е годы К. И. Чуковским и С. Д. Дрейденом: "Русская революция в сатире и юморе", ч. 1 (1905-1907 гг.), составитель К. Чуковский; ч. 2 (1917-1924 гг.), составитель С. Дрейден. М., 1925, 177 с. В книгу вошло около 200 стихотворений, относящихся к 1905-1907 гг. Кроме того, сатирическая поэзия 1905 г. представлена в сборниках смешанного типа, включающих также сатиру в прозе, а именно: "1905 год в сатире и юморе". Составитель С. Дрейден. Л., 1925, 154 с; С. Исаков, "1905 год в сатире и карикатуре", Л., 1928, 279 с. Во всех указанных книгах материал сгруппирован по тематическому принципу. Много стихотворных сатирических текстов и большая библиография по сатирической периодике приводятся в исследовании В. Боцяновского и Э. Голлербаха "Русская сатира первой революции. 1905-1906", Л., 1925, 223 с. Из изданий последних лет можно указать лишь на книгу: "Русская сатира XIX - начала XX веков". Составление и подготовка текста Л. А. Плоткина и Н. И. Тотубалина. М.-Л., 1960, с. 398-573. В разделе "Сатира периода революции 1905 года" стихотворных текстов содержится очень мало (55 стихотворений и поэма С. Басова-Верхоянцева "Конек-Скакунок").
  В настоящей книге собрано свыше 400 стихотворений. Составители обследовали более 300 сатирических журналов 1905-1907 гг. Источниками текстов явились также литературно-общественные журналы, альманахи и сборники того времени (коллективные и авторские) , большое количество столичных и провинциальных газет, а также архивные материалы. Многие стихотворные тексты, извлеченные из этих изданий, вводятся в научный обиход впервые, так как все перечисленные ранее сборники основывались главным образом на публикациях в сатирических журналах. При этом за пределами настоящего издания остался очень большой выявленный материал. В частности, составители не включили в настоящий сборник фольклорные тексты, широко представленные в недавно вышедших книгах: "Народно-поэтическая сатира". Статьи, подготовка текста и примечания Д. М. Молдавского ("Б-ка поэта", Большая серия). Л., 1960, 469 с; "Песни русских рабочих" (XVIII-начало XX в.). Вступительная статья, подготовка текста и примечания А. И. Нутрихина ("Б-ка поэта", Большая серия). М.-Л., 1962, 298 с.
  Книга состоит из двух разделов. В первом материал располагается в алфавите авторов (большинство текстов дается под фамилиями авторов, под псевдонимами - лишь в тех случаях, когда они более известны, чем настоящие фамилии, например: Т. Ардов, Саша Черный, Тэффи и т. п.). Второй раздел составляют "неизвестные авторы", настоящие фамилии которых, скрытые за псевдонимами и криптонимами, остались неустановленными; здесь же представлены анонимные тексты. Материал в этом разделе располагается в хронологической последовательности.
  Точную дату написания произведений в большинстве случаев установить не представлялось возможным, поэтому тексты датируются или по времени первой публикации (в угловых скобках),или определяется период написания стихотворения - в зависимости от его содержания и времени опубликования.
  В примечаниях приводятся краткие справки об авторах, главным образом - об их участии в сатирической периодике эпохи первой русской революции; во многих случаях эти сведения чрезвычайно скудны, а иногда отсутствуют вовсе. Примечания содержат также сведения о первой публикации и последующей истории печатного текста, необходимые сведения реального и историко-литературного характера, цензурную историю стихотворения.
  Сведения, касающиеся имен, которые встречаются в текстах, вынесены в Именной указатель.
  Книга завершается указателем сатирических журналов, из которых взяты стихотворения, вошедшие в настоящий сборник.
  Составители приносят искреннюю благодарность С. Д. Дрейдеиу за ряд цепных советов и К. И. Чуковскому за помощь при подготовке текстов его стихотворений.
  
  
  Сокращения, принятые в примечаниях
  Архив "Зрителя" - Материалы редакции журнала "Зритель", запрещенные цензурой (ЦГИА, ф. 777, оп. 6, ед. хр. 145, ч. II, 1905).
  В. Боцянсвский - Русская сатира первой революции. 1905-1906. Составители В. Боцяновский и Э. Голлербах. Л., 1925.
  Ст. - статья.
  Стих. - стихотворение.
  Уг. улож. - Уголовное уложение 1903 года.
  Улож. о наказ. - Уложение о наказаниях уголовных и исправительных. Изд. 1885.
  ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив (Ленинград).
  
  
  
   НЕИЗВЕСТНЫЕ АВТОРЫ
  297. "Голос минувшего" (М.), 1918, No 4-6, с. 360, подпись: Сообщил К. В. Сивков; с редакционным примечанием: "Во время русско-японской войны 1904-5 гг. по рукам ходило немало шуточных стихотворений и рассказов, которые по цензурным условиям не могли тогда увидеть света. Приводим по тогдашним записям некоторые из них". "Перепев" стих. М. Ю. Лермонтова "Бородино". Бежим, бежим, как куропатки, - намек на генерала Куропаткина - одного из главных виновников поражения России в русско-японской войне. Серафим - см. Именной указатель (Серафим Саровский) и примеч. 253.
  298. "Голос минувшего" (М.), 1917, No 11-12, с. 26, без подписи, в дневнике С. Р. Минцлова, запись от 24 января: "...пока, в ожидании манифеста, запишу стихотворение, очень распространенное теперь в городе, напечатано оно неизвестно где, на маленьких листках" [далее следует текст стихотворения]; "1905 год в сатире и юморе", сост. С. Дрейден, Л., 1925, с. 33, под заглавием "Николай II и земцы". "Как известно, - пишет С. Исаков, - "съезд земских и городских деятелей", происходивший в Петербурге 6-8 ноября 1904 г., высказался за народное представительство. Специальная делегация из пяти лиц направлена была к министру вн. дел кн. Святополк-Мирскому с тем, чтобы через него довести до сведения царя о постановлении съезда. Однако Святополк-Мирский делегацию принять отказался, принял одного лишь председателя Д. Шилова и не дал ему никакого ответа. Симон Дрейден в книге "1905 год в сатире и юморе" ставит данное стихотворение в связь с ответной речью Николая II земцам при вступлении его на престол (1895). Намеки на нее есть, но земцы данного стихотворения, несомненно, участники съезда 1904 года" (С. Исаков, 1905 год в сатире и карикатуре, Л., 1928, с. 55). Восходит к стих. К. Ф. Рылеева и А. А. Бестужева "Ах, где те острова...". Ma mereмать Николая II Мария Федоровна, имевшая на него в первые годы царствования сильное влияние. Кочень (обл.) - кочан.
  299. "Осколки", 1905, No 19, с. 5, без подписи.
  300. "Осколки", 1905, No 22, с. 4, подпись: Нико-Ники.
  301. "Зритель", 1905, No 1, с. 7, без подписи. Речь идет о плачевном конце царского флота во время русско-японской войны.
  302. "Зритель", 1905, No 14, с. 4, подпись: Ре-Портер. "Свет" - см. примеч. ИЗ.
  303. "Зритель", 1905, No 18, с. 8, без подписи.
  304. "Стрелы", 1905, No 1, с. 2, подпись: Ст. сов. Сладкопевцев 3-й. Петербургский цензурный комитет усмотрел в этом стихотворении "поношение святого равноапостольского князя Владимира, так как автор насмехается над одновременным насаждением веры и пьянства со стороны князя", и привлек редактора И. М. Кнорозовского к судебной ответственности по ст. 181 Улож. о наказ. Часть цензоров осталась при особом мнении: "Они находили, что целью автора... было вовсе не оскорбление св. князя Владимира, а осмеяние правительственной системы, обратившей винную монополию в источник дохода для государства. Князь Владимир рассматривается не как святой, а как правитель и государственный деятель, сочетавший стремление народа к веселью, возбуждаемому вином, с высокими идеалами... "мечтаниями" вводимой новой веры" (ЦГИА, ф. 777, оп. 5, ед. хр. 258). Синодально-монопольный распев - от слов синод (синодальный - церковный) и монополька (винная монополия). Акцизный - служащий в акцизе, учреждении, ведавшем сбором некоторых налогов, в том числе и на водку. Перун - одно из главных божеств у восточных славян, бог грома и молнии. Земский начальник - см. примеч. 25. Приходские (церковноприходские) школы находились в ведении местного духовенства.
  305. "Зритель", 1905, No 20, с. 8, без подписи. Пародийное, почти дословное изложение послания, с которым Витте обратился к забастовавшим рабочим в начале ноября 1905 г.: "Братцы рабочие, станьте на работу, бросьте смуту, пожалейте ваших жен и детей. Не слушайте дурных советов. Государь приказал нам обратить особое внимание на рабочий вопрос. Для этого его императорское величество образовал министерство торговли и промышленности, которое должно установить справедливые отношения между рабочими и предпринимателями. Дайте время, все возможное будет для вас сделано. Послушайте совета человека, к вам расположенного и желающего вам добра" ("Русские ведомости", 1905, 4 ноября). На следующий день Петербургский Совет рабочих депутатов утвердил ответ графу Витте, в котором говорилось: "Совет рабочих депутатов выражает прежде всего свое крайнее недоумение по поводу бесцеремонности царского временщика, позволяюще

Другие авторы
  • Глинка В. С.
  • Домашнев Сергей Герасимович
  • Фишер Куно
  • Щепкина Александра Владимировна
  • Рукавишников Иван Сергеевич
  • Неведомский Николай Васильевич
  • Агнивцев Николай Яковлевич
  • Эвальд Аркадий Васильевич
  • Гастев Алексей Капитонович
  • Бальзак Оноре
  • Другие произведения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Отелло, фантастическая повесть В. Гауфа...
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Птичий найденыш
  • Айхенвальд Юлий Исаевич - Чехов
  • Ясинский Иероним Иеронимович - Н. С. Лесков
  • Некрасов Николай Алексеевич - Материнское благословение, или Бедность и честь
  • Романов Пантелеймон Сергеевич - Кошка
  • Некрасов Николай Алексеевич - Комментарии к первому тому Полного собрания сочинений
  • Стивенсон Роберт Льюис - Похищенный
  • Крузенштерн Иван Федорович - Дополнение к изданным в 1826 и 1827 годах объяснениям...
  • Чехов Антон Павлович - Рассказы и юморески 1885—1886 гг.
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 369 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа