Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - Тексты к рисункам в журнале "Красный перец" (1924)

Маяковский Владимир Владимирович - Тексты к рисункам в журнале "Красный перец" (1924)


1 2 3 4

  
  
   Владимир Маяковский
  
  Тексты к рисункам в журнале "Красный перец" (1924) --------------------------------------
  Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.
  Том шестой. 1924 - первая половина 1925
  Подготовка текста и примечаний:
  И. С. Эвентов - стихотворения, тексты к рисункам, лозунга, "Летающий
  пролетарий", коллективное
  Ю. Л. Прокушев - "Владимир Ильич Ленин"
  ГИХЛ, М., 1957
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  Маленькая разница
  Запасливый кооператор
  Каждая фабрика и каждый завод, посмотри внимательно это вот
  Мы прогнали с биржи труда тех, кто так пролез туда
  Постоял здесь, - мотнулся туда, - вот и вся производительность труда
  "Ворковал (совсем голубочек)..."
  Грустная повесть из жизни Филиппова
  Советский Союз, - намотай на ус - кто Юз
  Крестьянское
  "Мотня в работе-разрухе родня..."
  Рабочий, эй!
  Наши поправки в англо-советский договор
  Маленькая электрификация
  "Рабочий" Макдональд и буржуй Асквит
  Повествование это о странствии эсера вокруг света
  Смотри, чтоб праздник перешел и в будни, чтоб шли на работу праздника многолюдней
  "Не предаваясь "большевистским бредням" ..."
  "Юз, незнакомый с проволочкой..."
  Два простоя
  Три блокады
  В трамвае
  Заколдованный круг
  "Сколько бы у нас в цехе с него за простой вычли!.."
  Завтрак английского дипломата
  Коронация Кирилла
  Марьинорощинское
  "А сколько вас сушеных на фунт?.."
  
  
  
  
  Dubia
  Паноптикум
  
  
  
   МАЛЕНЬКАЯ РАЗНИЦА
  
  
   1. В Европе
  
  
  
  
   двое жирных людей
  
  
  
  ведут человека
  
  
  
  
  
   себя худей {*}.
  
  
   2. А мы
  
  
  
  
  облегчаем работу их:
  
  
  
  жирного водят
  
  
  
  
  
  двое худых.
  
  
  
  [1924]
  {* На рисунке два жирных полицейских ведут худого рабочего.}
  
  
  
  ЗАПАСЛИВЫЙ КООПЕРАТОР
  
  
   Зачем же мне к зиме коса?
  
  
   Что мне, ею брить волоса?
  
  
   - Зимой побреешь волосья.
  
  
   А там, глядишь, подрастут и колосья.
  
  
   [1924]
  
  
   КАЖДАЯ ФАБРИКА И КАЖДЫЙ ЗАВОД,
  
  
   ПОСМОТРИ ВНИМАТЕЛЬНО ЭТО ВОТ:
  
  
  1. 1905 г. Эй, лодыри,
  
  
  
   работай до одури!
  
  
  2. 1917 г. Взялись, и вот
  
  
  
   результат работы за 17-й год.
  
  
  3. 1920 г. Опять упала производительность труда, -
  
  
  
   думает буржуй,- проберусь туда.
  
  
  4. 192? г. А вот буржуй сидит и плачет,
  
  
  
   сами понимаете, что это значит.
  
  
  [1924]
  
  
   МЫ ПРОГНАЛИ С БИРЖИ ТРУДА
  
  
  
  ТЕХ, КТО ТАК ПРОЛЕЗ ТУДА
  
  
  1. "Транспортники", усевшись в круг,
  
  
   железнодорожничают не покладая рук {1}.
  
  
  2. Вот день работницы "текстильной",-
  
  
   мадам узор драконит стильный {2}.
  
  
  3. Вот матерой "пищевичочек",
  
  
   по пуду каждая из щечек {3}.
  
  
  4. А "водник", разжирев моржом,
  
  
   сидит и пьет себе "Боржом" {4}.
  
  
  [1924]
  {1 Нарисованы нэпманы, играющие в "chemin de fer" ("железку").
  2 Буржуйка у себя дома за вышиваньем.
  3 Толстый буржуй за обедом.
  4 Подагрический старик пьет минеральные воды.}
  
  
  
   ПОСТОЯЛ ЗДЕСЬ,
  
  
  
   МОТНУЛСЯ ТУДА -
  
  
  
  
  ВОТ И ВСЯ
  
  
  
  ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ТРУДА
  
  
  1. Пришел Петров,
  
  
  
  
   осмотрел станок.
  
  
   С полчаса потоптался
  
  
  
  
  
   на каждой из ног.
  
  
  2. Час на это топтанье
  
  
  
  
  
  потерял
  
  
   и побежал
  
  
  
   получать материал.
  
  
  3. В конторе тоже
  
  
  
  
   порядок простой:
  
  
   за ордером
  
  
  
  
  полчаса постой.
  
  
  4. Получил ордер;
  
  
  
  
   теперь надо
  
  
   в очереди за материалом
  
  
  
  
  
  
  постоять у склада.
  
  
  5. Вернулся,
  
  
  
   станок осмотрел тонко
  
  
   и видит:
  
  
  
   не в порядке шестеренка.
  
  
  6. Работа - не отдых,
  
  
  
  
  
  не сидка средь леса,
  
  
   побежал отыскивать,
  
  
  
  
  
  где слесарь.
  
  
  7. Петров, пока
  
  
  
  
  шестеренка чинится,
  
  
   то зевнет,
  
  
  
  
  то подбоченится,
  
  
  8. наконец после
  
  
  
  
   работы упорной
  
  
   пошел отдохнуть -
  
  
  
  
  
  покурить в уборной.
  
  
   Из этих строчек
  
  
  
  
   вывод простой:
  
  
   рабочий,
  
  
  
   уничтожь
  
  
  
  
  
  и гульбу, и простой!
  
  
   [1924]
  
  
  1. Ворковал
  
  
  
  
  (совсем голубочек)
  
  
   Макдональд
  
  
  
  
  посреди рабочих.
  
  
  2. Не слова - бриллиантов
  
  
  
  
  
  
  караты
  
  
   сыплет всласть
  
  
  
  
   Макдональд
  
  
  
  
  
  
   оратор.
  
  
  3. Всех горланов
  
  
  
  
   перегорланит
  
  
   и без мыла
  
  
  
  
  прет в парламент.
  
  
  4. Макдональд
  
  
  
  
  и важен
  
  
  
  
  
   и выспрен:
  
  
   он еще
  
  
  
   и еще переизбран!
  
  
  5. Макдональду
  
  
  
  
   везет без меры:
  
  
   он в "рабочие"
  
  
  
  
   избран
  
  
  
  
  
   премьеры.
  
  
  6. Прибавляет
  
  
  
  
  к великой спеси
  
  
   тридцать
  
  
  
  
  тысяч
  
  
  
  
   фунтов
  
  
  
  
  
   в весе.
  
  
  7. И за это
  
  
  
  
  первому
  
  
  
  
  
  в городе
  
  
   нацепляет
  
  
  
  
  буржую
  
  
  
  
  
  орден,
  
  
  8. И по милости
  
  
  
  
   тех, которых,
  
  
   катит он
  
  
  
  
  в дареных моторах.
  
  
  9. Прет вперед
  
  
  
  
   он (любо-дорого!),
  
  
   к ручке пущен
  
  
  
  
   царя Георга.
  
  
  10. Вверх катиться
  
  
  
  
   резко и быстро
  
  
   лестно
  
  
  
   и для премьер-министра,
  
  
  11. Знай катай,
  
  
  
  
   но и знай меру,
  
  
   а без меры
  
  
  
  
  вредит и
  
  
  
  
  
   премьеру.
  
  
  12. Свистят рабочие:
  
  
  
  
  
  - Ишь, канальи, -
  
  
   глядя на пятки
  
  
  
  
   Макдональи,
  
  
   [1924]
  
  
  
   ГРУСТНАЯ ПОВЕСТЬ
  
  
  
   ИЗ ЖИЗНИ ФИЛИППОВА
  
   ПРОСИМ ПЕКАРЕЙ НЕ РЫДАТЬ И НЕ ВСХЛИПЫВАТЬ!
  
  
  
  
  
   "Известный московский булочник
  
  
  
  
  
   Филиппов, убежавший в свое время
  
  
  
  
  
   за границу, обратился за денеж-
  
  
  
  
  
   ной помощью к московским пека-
  
  
  
  
  
   рям". ("Правда")
  
  
  1. Филиппов -
  
  
  
  
  не из мелоч_е_й,-
  
  
   царю он
  
  
  
   стряпал торты.
  
  
   Жирел
  
  
  
   с продажи калачей -
  
  
   и сам
  
  
  
   калач был тертый.
  
  
  2. Октябрь
  
  
  
   подшиб торговый дом.
  
  
   Так ловко попросили их,
  
  
   что взмыл
  
  
  
  
  Филиппов,
  
  
  
  
  
   как винтом,
  
  
   до самой
  
  
  
  
  до Бразилии.
  
  
  3. В архив
  
  
  
   иллюзии сданы,
  
  
   живет Филиппов
  
  
  
  
   липово:
  
  
   стощал Филиппов,
  
  
  
  
  
  и штаны
  
  
   протерлись у Филиппова.
  
  
  4. Вдруг
  
  
  
   озаряется лицо
  
  
   в тиши
  
  
  
   бразильской ночи:
  
  
   Филиппов
  
  
  
  
  пишет письмецо
  
  
   в Москву,
  
  
  
  
  к "своим" рабочим.
  
  
  5. "Соввласть
  
  
  
  
  и вас
  
  
  
  
  
  люблю, ей-ей,
  
  
   и сердцем я
  
  
  
  
   и разумом.
  
  
   Готов
  
  
  
   за тысячу рублей
  
  
   признать
  
  
  
  
  с энтузиазмом!
  
  
  6. Прошу
  
  
  
   во имя ИСУХРИ,
  
  
   жду
  
  
  
  с переводом бланки, -
  
  
   вновь
  
  
  
   запеку я сухари
  
  
   и снова
  
  
  
   встану н_а_ ноги".
  
  
  7. Во-всю
  
  
  
   сияют пекаря
  
  
   и прыгают,
  
  
  
  
  как дети,
  
  
   строчат,
  
  
  
  
  любовию горя,
  
  
   Филиппову ответик.
  
  
  8. Мадам Филиппова
  
  
  
  
  
  ревет,
  
  
   дочь
  
  
  
   скачет, как кобылка, -
  
  
   им даже
  
  
  
   и не перевод,
  
  
   а целая -
  
  
  
  
  посылка!..
  
  
  9. Восторг!
  
  
  
  
  От слез -
  
  
  
  
  
   глаза в росе.
  
  
   Такой
  
  
  
   не ждали штуки ж!
  
  
   И вдруг блеснул во всей
  
  
  
  
  
  
  красе
  
  
   им -
  
  
  
   шоколадный кукиш!
  
  
   [1924]
  
  
  
   СОВЕТСКИЙ СОЮЗ,
  
  
  
   НАМОТАЙ НА УС -
  
  
  
  
  КТО ЮЗ
  
  
  1. В молодости
  
  
  
  
   Юз
  
  
  
  
   перед судебным органом
  
  
   защищал
  
  
  
   миллиардера Моргана.
  
  
  2. Провода под землей -
  
  
  
  
  
   де дорого и далече,-
  
  
   пусть так висят
  
  
  
  
  
  и рабочих калечат!
  
  
  3. Видя,
  
  
  
   что Юз -
  
  
  
  
   человек свой,
  
  
   дружит с ним трест
  
  
  
  
  
   "Стандарт-Ойль".
  
  
  4. Тресты
  
  
  
   Юза
  
  
  
  
  и туда и сюда:
  
  
   Юз -
  
  
  
   член
  
  
  
  
  верховного суда.
  
  
  5. Юз-судья
  
  
  
  
  глядит сквозь
  
  
  
  
  
  
  пальчики
  
  
   на господ,
  
  
  
  
  замешанных
  
  
  
  
   в нефтяном скандальчике.
  
  
  6. За это
  
  
  
   Юза
  
  
  
  

Другие авторы
  • Соколова Александра Ивановна
  • Крашенинников Степан Петрович
  • Кайсаров Андрей Сергеевич
  • Салов Илья Александрович
  • Доде Альфонс
  • Бунина Анна Петровна
  • Болотов Андрей Тимофеевич
  • Иванов-Разумник Р. В.
  • Льдов Константин
  • Констан Бенжамен
  • Другие произведения
  • Тургенев Иван Сергеевич - Открытые письма
  • Лонгфелло Генри Уодсворт - Песнь о Гайавате
  • Федоров Николай Федорович - По поводу книги В. Кожевникова "Философия чувства и веры"
  • Сала Джордж Огастес Генри - Джордж Сала: краткая справка
  • Пельский Петр Афанасьевич - Стихотворения
  • Ковалевский Максим Максимович - Народ в драме Лопе де Веги "Овечий Источник"
  • Тютчев Федор Иванович - Стихотворения 1824-1873
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Ф. Н. Плевако
  • Воровский Вацлав Вацлавович - Рождественская элегия
  • Шишков Александр Семенович - Шишков А. С. биобиблиографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (30.11.2012)
    Просмотров: 719 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа