Главная » Книги

Бернс Роберт - Стихотворения

Бернс Роберт - Стихотворения


  
  
  
  Роберт Бернс
  
  
  
   Стихотворения --------------------------------------
  Роберт Бернс. Стихотворения. Сборник.
  М.: Радуга. - 1982.
  Перевод Н. Новича.
  OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  Смерть и доктор Горнбук
  Робин
  
  
  
  Смерть и доктор Горнбук
  
  
  
  
   1.
  
  
   Есть много книг, в которых сплошь
  
  
   От А до ижицы - все ложь.
  
  
   Знавал и в жизни я вельмож,
  
  
  
  Чья речь полна
  
  
   Цитат из Библии, и все ж
  
  
  
  В ней - ложь одна.
  
  
  
  
  
  
  
   2.
  
  
   Но я хочу, должны вы знать,
  
  
   Одну лишь правду рассказать.
  
  
   И черта можно отрицать,
  
  
  
  Покуда ночью
  
  
   Не привелось вам увидать
  
  
  
  Его воочью!
  
  
  
  
  
  
  
  2-3.
  
  
   Я засиделся вечерком
  
  
   С Горнбуком, старым звонарем.
  
  
   Он и людей лечил притом.
  
  
  
  (Для прокормленья
  
  
   Заняться лишним ремеслом
  
  
  
  Не преступленье!)
  
  
  
  
  
  
  
   3.
  
  
   Домой я шел, чтоб лечь в постель,
  
  
   Во мне шумел веселый хмель,
  
  
   Но пьяным не был я, хоть эль
  
  
  
  И был на славу;
  
  
   Я всю дорогу помнил цель -
  
  
  
  Не слечь в канаву.
  
  
  
  
  
  
  
   4.
  
  
   Меж тем луна уже взошла
  
  
   И на холмы свой свет лила.
  
  
   В ту ночь рогов ее числа
  
  
  
  Я счесть не мог:
  
  
   О четырех она была,
  
  
  
  Не то о трех.
  
  
  
  
  
  
  
   5.
  
  
   За тем холмом, где поворот
  
  
   К плотине мельничной идет,
  
  
   Пришлось пустить мне палку в ход:
  
  
  
  Я стал спускаться
  
  
   И шаг за шагом лишь вперед
  
  
  
  Мог подвигаться.
  
  
  
  
  
  
  
   6.
  
  
   Как вдруг, с трезубцем и с косой,
  
  
   Я вижу призрак пред собой.
  
  
   Признаться, стал я сам не свой
  
  
  
  От этой встречи,
  
  
   Хоть был мне призрак роковой
  
  
  
  Едва по плечи.
  
  
  
  
  
  
  
   7.
  
  
   И вот ведь, странная черта:
  
  
   Он был - совсем без живота,
  
  
   А тощих ног его чета
  
  
  
  Имела сходство
  
  
   С двумя узлами из жгута.
  
  
  
  Вот ведь уродство!
  
  
  
  
  
  
  
   8.
  
  
   Я начал: - Смею ли спросить:
  
  
   Мы только стали боронить,
  
  
   А вы - хотите уж косить?
  
  
  
  Но тень ни слова.
  
  
   - Нам по дороге, может быть? -
  
  
  
  Спросил я снова.
  
  
  
  
  
  
  
   9.
  
  
   - Я Смерть! - сказал тогда скелет. -
  
  
   Но не пугайся! - Я в ответ:
  
  
   - Вы не за мной ли? Мой совет -
  
  
  
  Не подходите!
  
  
   Добром прошу вас! Если ж нет,
  
  
  
  Вот нож, глядите!
  
  
  
  
  
  
  
   10.
  
  
   - Приятель, спрячьте ножик свой!
  
  
   К чему вам ссориться со мной? -
  
  
   Сказала Смерть. - Мне вас долой
  
  
  
  С земли убрать -
  
  
   Легко, как плюнуть. Лучше в бой
  
  
  
  Нам не вступать!
  
  
  
  
  
  
  
   11.
  
  
   - Ну что ж, - сказал я: - по рукам!
  
  
   Присядем здесь. Я рад вестям,
  
  
   А их известно много вам;
  
  
  
  По крайней мере,
  
  
   Вы в эти дни то тут, то там
  
  
  
  Стучитесь в двери.
  
  
  
  
  
  
  
   12.
  
  
   - Да. Да, - кивая головой,
  
  
   Сказала Смерть, - своей косой
  
  
   Давно кошу я род людской,
  
  
  
  Чтоб прокормиться,
  
  
   И я, как люди, день-деньской
  
  
  
  Должна трудиться.
  
  
  
  
  
  
  
   13.
  
  
   Прошло почти шесть тысяч лет,
  
  
   Как начала я чистить свет;
  
  
   Со мною сладу людям нет,
  
  
  
  И лишь теперь
  
  
   Горнбук нанес мне сильный вред
  
  
  
  И ряд потерь.
  
  
  
  
  
  
  
   14.
  
  
   Ведь он (чтоб дьявол в порошок
  
  
   Его скорее истолок!)
  
  
   Во всех лечебниках знаток.
  
  
  
  Совсем беда мне:
  
  
   В меня и крохотный сморчок
  
  
  
  Кидает камни!
  
  
  
  
  
  
  
   15.
  
  
   Своим трезубцем и косой
  
  
   Всегда справляюсь я с толпой,
  
  
   Но сталь их сделали тупой
  
  
  
  И бесполезной
  
  
   Искусство лекаря с рукой
  
  
  
  Его железной.
  
  
  
  
  
  
  
   16.
  
  
   Вчера больному нанесла
  
  
   Такой удар я, что могла
  
  
   Людей сгубить им без числа;
  
  
  
  Что ж оказалось?
  
  
   Ведь у него вся кость цела
  
  
  
  Почти осталась!
  
  
  
  
  
  
  
   17.
  
  
   Неустрашим и полон сил,
  
  
   Горнбук больного сторожил -
  
  
   И мне трезубец иступил:
  
  
  
  Он стал - хоть брось!
  
  
   И кочана б он не пробил
  
  
  
  Теперь насквозь!
  
  
  
  
  
  
  
   18.
  
  
   Тогда, засаду затая,
  
  
   Схватила косу в руки я -
  
  
   И зазубрила лишь края:
  
  
  
  Все было даром!
  
  
   Скорей скалу рука моя
  
  
  
  Снесла б ударом!
  
  
  
  
  
  
  
   19.
  
  
   Порой он даже не пойдет
  
  
   Смотреть больного, если тот,
  
  
   Схватив капустный лист, пришлет
  
  
  
  Его Горнбуку:
  
  
   Он и по нюху пустит в ход
  
  
  
  Свою науку.
  
  
  
  
  
  
  
   20.
  
  
   К своим услугам он собрал
  
  
   Весь медицинский арсенал
  
  
   (Как "Отче наш", его он знал):
  
  
  
  Ланцеты, пилки,
  
  
   Всех видов режущий металл,
  
  
  
  Всех форм бутылки.
  
  
  
  
  
  
  
   21.
  
  
   Морская соль, настой рожков,
  
  
   Запас различных порошков:
  
  
   Кора и глина всех сортов,
  
  
  
  Толченый мел,
  
  
   Труха поджаренных бобов -
  
  
  
  Он все имел.
  
  
  
  
  
  
  
   22.
  
  
   А сколько средств последних дней!
  
  
   Urinus spiritus {Моча (лат.)} мышей,
  
  
   Экстракт из усиков клещей,
  
  
  
  С золой растертых.
  
  
   И ряд подобных же вещей
  
  
  
  Стоял в ретортах.
  
  
  
  
  
  
  
   23.
  
  
   - Но, если так, дождется бед
  
  
   Могильщик скоро! Я в ответ:
  
  
   - Ведь не пройдет и двух-трех лет,
  
  
  
  Как мы кладбище
  
  
   Начнем пахать: Бедняга Гед!
  
  
  
  Ты - скоро нищий!
  
  
  
  
  
  
  
   24.
  
  
   Скелет, залившись смехом, вдруг
  
  
   Сказал: - Не так-то скоро, друг,
  
  
   Избороздит кладбище плуг!
  
  
  
  Иного рода
  
  
   В нем ям подбавится вокруг
  
  
  
  Чрез два-три года.
  
  
  
  
  
  
  
   25.
  
  
   На одного, что я убью,
  
  
   Горнбук - я клятву в том даю -
  
  
   Покончит разом с двадцатью;
  
  
  
  Его пилюли
  
  
   Уложат целую семью
  
  
  
  Вернее пули.
  
  
  
  
  
  
  
   26.
  
  
   Тяжелый на руку портной
  
  
   Неосторожен был с женой;
  
  
   Купил он мази, чтоб больной
  
  
  
  Полегче стало:
  
  
   Легла та с болью головной,
  
  
  
  Да и не встала!
  
  
  
  
  
  
  
   27.
  
  
   Крестьянин резью заболел;
  
  
   Сын двух овец не пожалел
  
  
   И у Горнбука взять сумел
  
  
  
  Такое средство,
  
  
   Что очень скоро сам успел
  
  
  
  Вступить в наследство.
  
  
  
  
  
  
  
   28.
  
  
   Напиток скверный вздул живот
  
  
   У честной девушки; и вот
  
  
   К Горнбуку бедная идет:
  
  
  
  Тот скрыл позор,
  
  
   Да так, что ввек уж не найдет
  
  
  
  Ее наш взор.
  
  
  
  
  
  
  
   29.
  
  
   Вот образец приемов тех,
  
  
   Какие создали успех
  
  
   Горнбуку. Слишком уж, на грех,
  
  
  
  Он деньги любит:
  
  
   Отбив моих клиентов всех,
  
  
  
  Он сам их губит.
  
  
  
  
  
  
  
   30.
  
  
   Но - ждать не долго! Я не лгу
  
  
   (Пока об этом - ни гугу!),
  
  
   Что хвастунишку съесть могу
  
  
  
  Я, как селедку:
  
  
   При первой встрече с ним, врагу
  
  
  
  Зажму я глотку.
  
  
  
  
  
  
  
   31.
  
  
   Тут голос призраков глухой
  
  
   Прервал часов церковных бой;
  
  
   Уж было за полночь. Домой
  
  
  
  Я зашагал.
  
  
   А призрак Смерти за горой
  
  
  
  Вдали пропал.
  
  
  
  
  Робин
  
  
   Был парень в Кайле. Не беда,
  
  
   Коль я не дам себе труда
  
  
   Развить в подробностях, когда
  
  
   На свет родился Робин.
  
  
  
  
  
   Беззаботный шелопай,
  
  
   Ныть был Робин неспособен.
  
  
   Беззаботный шелопай,
  
  
   Весельчак был Робин.
  
  
  
  
  
   За год до смерти короля,
  
  
   Едва забрезжилась заря,
  
  
   В день двадцать пятый января,
  
  
   Как свет увидел Робин.
  
  
  
  
  
   Взглянув в ладонь малютке, так
  
  
   Кума решила: "Наш толстяк,
  
  
   Поверьте, будет не дурак;
  
  
   Пусть он зовется Робин.
  
  
  
  
  
   Хоть в жизни беды ждут его,
  
  
   Он не погибнет от того, -
  
  
   Напротив, края своего
  
  
   Составит славу Робин.
  
  
  
  
  
   Но (я готова присягнуть!),
  
  
   По всем приметам будет льнуть
  
  
   К другому полу плут... О, будь
  
  
   Любимцем нашим, Робин!
  
  
  
  
  
   Хоть много, девушки, средь вас
  
  
   Найдется жертв его проказ, -
  
  
   Есть люди хуже во сто раз...
  
  
   Христос с тобою, Робин!"
  
  
  
  
  
   Беззаботный шелопай,
  
  
   Ныть был Робин неспособен.
  
  
   Беззаботный шалопай,
  
  
   Весельчак был Робин.

Другие авторы
  • Карлин М. А.
  • Батюшков Константин Николаевич
  • Новиков Андрей Никитич
  • Рылеев Кондратий Федорович
  • Сизова Александра Константиновна
  • Левит Теодор Маркович
  • Минаков Егор Иванович
  • Адамович Ю. А.
  • Межевич Василий Степанович
  • Одоевский Владимир Федорович
  • Другие произведения
  • Добролюбов Николай Александрович - Потерянный рай. Поэма Иоанна Мильтона... Перевод... Елизаветы Жадовской
  • Покровский Михаил Николаевич - Приветственное слово М. Н. Покровского
  • Гнедич Петр Петрович - Весною
  • Пушкин Александр Сергеевич - Бородинская годовщина
  • Гребенка Евгений Павлович - Гребенка Е. П.: биобиблиографическая справка
  • Страхов Николай Николаевич - Из воспоминаний об Аполлоне Александровиче Григорьеве
  • Полнер Тихон Иванович - Короленко В.Г. История моего современника.
  • Никитенко Александр Васильевич - Дневник. Том 3
  • Катенин Павел Александрович - Жан Расин. Сон Гофолии
  • Панаев Иван Иванович - Дочь чиновного человека
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (30.11.2012)
    Просмотров: 689 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа