нных рощицах
Вдохновенно поет песни лесбийские.
Рим державный почтил меня,
В лик священный певцов принял торжественно,
И ехидныя зависти
Уж не столько теперь жало язвит меня.
О богиня! вливающа
В струны лиры златой песни божественны,
Не властна ль и в безгласных рыб
По желанью вселить глас лебединый ты?
По твоей благосклонности
Указуясь перстом мимоходящих, я,
Песнопевец лирической,
И при жизни еще нравлюсь, всесильная!
<1803>
ПРИМЕЧАНИЯ
Стихотворное наследие писателей, входивших в Вольное общество любителей
словесности, наук и художеств, относится ко второй половине 1790-х годов и к
первой четверти XIX в. Оно было представлено многочисленными публикациями в
журналах и альманахах того времени и - в гораздо меньшей степени - в
персональных авторских сборниках. В 1935 г. этот обширный, разрозненный и
почти забытый художественный материал впервые был собран воедино в книге,
носившей название "Поэты-радищевцы", и издан в Большой серии "Библиотеки
поэта" известным литературоведом В. Н. Орловым. В сборнике были представлены
произведения двадцати четырех поэтов: И. П. Пнина, И. М. Борна, В. В.
Попугаева, А. Г. Волкова, В. И. Красовского, В. В. Дмитриева, М. К.
Михайлова, Н. Ф. Остолопова, А. Е. Измайлова, Д. Ф. Бринкена, И. А.
Кованько, М. Олешева, Ф. П. Вронченко, Н. А. Радищева, В. А. Радищева, Г. П.
Каменева, Н. С. Арцыбашева, И. И. Чернявского, С. А. Москотильнихова, А. А.
Писарева, Ф. И. Ленкевича, А. П. Бенитцкого, В. Ф. Вельяминова-Зернова и И.
Г. Аристова. Одновременно в той же Большой серии "Библиотеки поэта" под
редакцией В. Н. Орлова были изданы "Стихотворения" одного из крупнейших
представителей Вольного общества - А. Х. Востокова (Л., 1935). В обоих
изданиях, оснащенных обширным библиографическим, текстологическим и
историко-литературным комментарием, был использован огромный архивный
материал, периодика конца XVIII - начала XIX в. В 1952 и 1961 гг. сборник
"Поэты-радищевцы", под редакцией В. Н. Орлова, выходил в Малой серии
"Библиотеки поэта". В нем были представлены четыре автора: И. П. Пнин, В. В.
Попугаев, И. М. Борн и А. Х. Востоков.
В настоящем, втором издании произведений поэтов Вольного общества в
Большой серии "Библиотеки поэта" избранные стихотворения А. Х. Востокова
печатаются вместе с произведениями других членов этого объединения, круг
которых, сравнительно с изданием 1935 г., несколько сужен. Из перечисленных
выше поэтов в сборник не вошли стихи М. К. Михайлова, Д. Ф. Бринкена, Ф. П.
Вронченко, В. А. Радищева, И. И. Чернявского, поскольку их наследие очень
невелико по количеству произведений, а также В. Ф. Вельяминова-Зернова и И.
Г. Аристова, не сыгравших существенной роли ни в организации, ни в
литературной деятельности Вольного общества.
В расположении материала составитель руководствовался следующими
принципами: 1) идейно-художественной значимостью творчества каждого из
названных писателей; 2) ролью поэта в идейной и организационной жизни
Общества; 3) временем вступления в Вольное общество. Открывает сборник А. Х.
Востоков - наиболее видный из представленных здесь поэтов, отдавший много
сил и времени Вольному обществу почти на всем протяжении его существования.
За ним следует И. П. Пнин - поэт бесспорно талантливый, но не столь
разносторонний, как Востоков, автор смелых философских од; один из
президентов Общества. Далее идут Борн и Попугаев, наиболее радикальные в
политическом отношении писатели, организаторы и идейные руководители
Общества на первом этапе его существования; А. Е. Измайлов, автор остроумных
сказок, басен, сатирических миниатюр, бывший с 1816 до 1826 г. бессменным
председателем Общества. Далее выстраиваются "рядовые" его члены,
расположенные по времени их вступления в Вольное общество. В конце сборника
выделена группа "казанских" писателей: Г. П. Каменев, Н. С. Арцыбашев, С. А.
Москотильников. Некоторые из авторов, помещенных в настоящем сборнике, уже
были представлены в других изданиях Большой серии. Так, в книге
"Поэты-сатирики конца XVIII - начала XIX в." (1959) напечатаны "разговоры",
эпиграммы, эпитафии и надписи А. Е. Измайлова; в сборнике "Стихотворная
сказка (новелла) XVIII - начала XIX века" (1969) - сказки и басни И. П.
Пнина, А. А. Писарева, И. Г. Аристова, А. П. Бенитцкого, М. Олешева, А. Е.
Измайлова; в книге "Поэты 1790-1810-х годов" (1971) - произведения Г. П.
Каменева, Н. Ф. Остолопова, А. П. Бенитцкого. Принимая во внимание это
обстоятельство, составитель данного сборника стремился, по возможности,
избежать дублирования художественного материала, помещенного в перечисленных
изданиях. Именно этим объясняется исключение из книги басен Бенитцкого,
ограничение числа басен и сказок Измайлова. Однако полностью избежать
повторной публикации некоторых произведений все же не удалось, так как в
противном случае это привело бы к чрезмерно обедненной экспозиции
творческого наследия поэтов Вольного общества.
В настоящем издании печатается ряд новых, до сего времени неизвестных
произведений. К ним относится прежде всего поэма Г. П. Каменева "Граф
Глейхен", считавшаяся до сих пор утерянной. В издании 1935 г. были
представлены лишь двенадцать начальных стихов ее, сохранившихся в одной из
статей Н. Второва, биографа Каменева. Полный текст поэмы состоит из 436
стихов. Впервые печатаются два стихотворения А. Х. Востокова из архива
поэта: "Я - русский; верности и веры не нарушу..." и "П. А. С". К числу
находок принадлежит также дневник И. М. Борна, составной частью которого
является "Curriculum vitae" писателя, позволивший заполнить ряд крупных
пробелов в его биографии. Произведения Попугаева дополнены стихотворениями
из сборника "Минуты муз" и альманаха "Свиток муз".
Рукописное наследство Вольного общества в основном сосредоточено в
нескольких архивохранилищах Ленинграда. В Фундаментальной библиотеке
Ленинградского государственного университета находятся остатки архива
Вольного общества (протоколы заседаний, тексты речей, рецензии и автографы
стихотворений разных авторов). Другая часть материалов Вольного общества
хранится в Отделе рукописей Института русской литературы Академии наук СССР
(Пушкинский дом). Здесь наиболее полно представлен архив А. Е. Измайлова, в
бумагах которого имеются также автографы стихотворений других поэтов, речь
В. В. Попугаева на кончину И. П. Пнина (считалась утерянной, см.
"Поэты-радищевцы", 1935, с. 168), "Опись делам С.-Петербургского общества
любителей наук, словесности и художеств" и "Устав общества". Бумаги А. Х.
Востокова переданы в Архив Академии наук СССР, среди них - рукопись сборника
"Минуты муз" В. В. Попугаева, включающая в себя и ранние стихи А. Г.
Волкова. В Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина находится "Книга протоколов и др<угих> записок" Вольного
общества (конец 1801 - первая половина 1802 г.) и автографы некоторых
произведений Г. П. Каменева. Основным источником публикации произведений
поэтов Вольного общества являются его собственные издания, журналы,
связанные с ним, а также стихотворные сборники некоторых его членов. Все эти
издания перечислены в списке условных сокращений.
Произведения каждого из авторов расположены в хронологической
последовательности и, как правило, публикуются в последней авторской
редакции. Значительные текстовые различия в редакциях отражены в разделе
"Другие редакции и варианты". Произведения, включенные в данный сборник,
заново сверены с текстом автографов, периодических изданий и альманахов. Это
позволило внести уточнения и дополнения в текст ряда стихотворений,
опубликованных в 1935 г. в сборнике "Поэты-радищевцы". Некоторые из этих
уточнений оговорены в примечаниях (см. No 109, 112, 258 и др.). В
примечаниях сначала указывается первая публикация произведения, а затем все
последующие перепечатки, содержащие какие-либо смысловые изменения в тексте.
Далее приводятся данные для датировки (если они известны). Ниже
комментируется сам текст, а именно: малоизвестные собственные имена,
географические названия, обстоятельства, послужившие поводом к написанию
произведения, содержащиеся в нем намеки, мифологические сюжеты и
встречающиеся в тексте цитаты. В примечаниях к переводам из Горация названия
оригиналов заменены краткими общепринятыми ссылками на номер книги и номер
оды римского поэта. Звездочка перед порядковым номером примечания означает,
что к этому стихотворению имеется материал в разделе "Другие редакции и
варианты". Примечания к стихотворениям И. П. Пнина, В. В. Попугаева, А. Е.
Измайлова, Н. Ф. Остолопова, Н. С. Арцыбашева (вместе с относящимся к ним
материалом в разделе "Другие редакции и варианты") подготовлены Г. А.
Лихоткиным, весь остальной комментарий принадлежит П. А. Орлову.
В биографических справках о поэтах Вольного общества использован
богатейший материал, опубликованный В. Н. Орловым в сб. "Поэты-радищевцы"
(1935).
Условные сокращения, принятые в примечаниях и в разделе "Другие
редакции и варианты"
ААН - Архив Академии наук СССР (Ленинград).
АС - Н. Ф. Остолопов, Апологические стихотворения, СПб., 1827.
Б - "Благонамеренный".
БАН - Рукописный отдел Библиотеки Академии наук СССР (Ленинград).
БиС - А. Е. Измайлов, Басни и сказки, СПб. (1814; изд. 2-1826, чч.
1-2).
Бобров - Е. А. Бобров, Литература и просвещение в России в XIX веке,
тт. 3-4, Казань, 1902.
BE - "Вестник Европы".
ГБЛ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И.
Ленина.
ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина.
ДВ - "Драматический вестник".
ЕС - "Ежемесячные сочинения".
ЖдПУ - "Журнал для пользы и удовольствия".
ЖМНП - "Журнал министерства народного просвещения".
ЖРС - "Журнал российской словесности".
Ип - "Иппокрена, или Утехи любословия".
ЛГУ - Архив Вольного общества любителей словесности, наук и художеств.
Фундаментальная библиотека Ленинградского государственного университета.
Летопись - А. Х. Востоков, Летопись моя. - В кн.: "Заметки А. Х.
Востокова о его жизни", СПб., 1901.
ЛН - "Литературное наследство".
ЛС - "Любитель словесности".
МГУ - Научная библиотека им. А. М. Горького Московского
государственного университета.
ММ - В. В. Попугаев, Минуты муз, СПб., 1801.
НБиС - Новые басни и сказки Александра Измайлова, СПб., 1817.
НРЛ - "Новости русской литературы".
ОЛ - А. Х. Востоков, Опыты лирические, чч. 1-2, СПб., 1805-1806.
ПД - Рукописный отдел Института русской литературы Академии наук СССР
(Пушкинский дом).
ПИ - "Периодическое издание Вольного общества любителей словесности,
наук и художеств", ч. 1, СПб., 1804.
ПР - "Поэты-радищевцы". Редакция и комментарии Вл. Орлова.
Вступительные статьи В. А. Десницкого и В. Н. Орлова, "Библиотека поэта",
Большая серия, Л., 1935.
ПрД - Н. Ф. Остолопов, Прежние досуги, или Опыты в некоторых родах
стихотворства, СПб., 1816.
ПРм - "Поэты-радищевцы". Вступительная статья, подготовка текста и
примечания В. Н. Орлова, "Библиотека поэта", Малая серия, Л., 1952.
РВ - "Русский вестник".
ред. - редакция текста.
PC - "Русская старина".
СБ - "Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам Первого
кадетского корпуса", чч. 1-2, СПб., 1800-1802.
СВ - "Северный вестник".
СвМ - альм. "Свиток муз", кн. 1-2, СПб., 1802-1803.
СМ - "Северный Меркурий".
СО - "Сын отечества".
СПВ - "Санктпетербургский вестник. Издание Общества любителей
словесности, наук и художеств".
СПЖ - "Санктпетербургский журнал".
ст. - стих.
ст-ние - стихотворение.
Стих. В - Стихотворения Александра Востокова, в трех книгах. Издание
исправленное и умноженное, СПб., 1821.
СЦ - альм. "Северные цветы", СПб., 1825-1832.
Т -"Талия, или Собрание разных новых сочинений в стихах и прозе", ч. 1,
СПб., 1907.
Цв - "Цветник".
СТИХОТВОРЕНИЯ
144-149. ПР, с. 319-322 и 316, где опубликованы по автографам ААН
(рукописный сб. ст-ний 1799 г. А. Г. Волкова и В. В. Попугаева "Минуты
муз"). 145. Троица - здесь: три грации.
150. СвМ, кн. 1, с. 111. Хотя на край земли, под полюс поезжай. Видимо,
речь идет о поездке Борна в 1799 г. в Иркутск.
151. СвМ, кн. 1, с. 9, подпись: -ЛК- (так подписаны все стихотворения
Волкова в СвМ). Подражание тринадцатому эподу Горация.
152. СвМ, кн. 1, с. 36. Одно из многочисленных подражаний в русской
литературе XVIII - начала XIX в. идиллии Феокрита "Ужаленный Эрот".
153-165. СвМ, кн. 1, с. 38, 54, 65, 92, 104, 109, ПО, 112, 113, 115,
119, 120. Цаппи Жан-Батист-Фелике - итальянский поэт (16671719), автор
сонетов, канцон, эклог, кантат; итальянский оригинал не установлен.
166. СвМ, кн. 2, с. 3. В Вольном обществе было прочитано 17 мая 1802 г.
А. Х. Востоков в рецензии на это ст-ние писал: "Желательно, чтоб российская
поэзия обогатилась приятными размерами греков и римлян; язык наш духом своим
ближе всех языков европейских к Вергилиеву и Горациеву языку. Сия Горациева
ода, асклепиадическим размером писанная, переведена весьма удачно. Рецензент
не может удержаться, чтобы не прочесть некоторые поразившие его места,
например:
Ниж_е_ громко в триумф, лавром увенчанный
По блистательным подвигам
и т. д.
Я спрошу у всякого любителя поэзии, в каких ямбах можно течь так естественно
и плавно, так легко порхать и так игриво звенеть? И нужны ли еще к таким
стихам рифмы?" (ЖМНП, 1890, No 3, с. 65). Истмийский бой - гимнастические,
конные, позже - поэтические состязания в Древней Греции; происходили на
Коринфском перешейке (Истме); победители награждались пальмовой ветвью и
венком. Капитолий - центральный из семи холмов, на которых был построен
Древний Рим; здесь были расположены храмы и общественные здания. Тибур -
река Тибр. Песни лесбийские - песни греческих поэтов Алкея и Сафо, живших в
VI-V вв. до н. э. на острове Лесбосе.