Кто слаб - тем кнут, кто глуп - тех хлещут,
Кто сед - тех бить не прочь.
Теряют ум, грубеют, чахнут -
И некому помочь.
Живем мы - каждый в узкой келье,
Вонючей и глухой,
Живая Смерть с гнилым дыханьем -
За каждою стеной,
И, кроме Похоти, всё тлеет,
Как пыль, в душе людской.
Водой соленой там поят нас,
И слизь по ней скользит,
И горький хлеб, что скудно весит,
С известкой, с мелом слит,
И Сон не хочет лечь, но бродит
И к Времени кричит.
Но если Голод с бледной Жаждой -
Змея с другой змеей,
О них заботимся мы мало,
Но в чем наш рок слепой -
Тот камень, что ты днем ворочал,
В груди - во тьме ночной.
Всегда глухая полночь в сердце,
И тьма со всех сторон.
Мы рвем канат, мотыль вращаем,
Ад - каждый отделен,
И тишина еще страшнее,
Чем грозный медный звон.
Никто не молвит слова ласки
С живущим мертвецом,
И в дверь лишь виден взор следящий
С бесчувственным лицом.
Забыты всеми, - мы и телом
И духом здесь гнием.
Цепь Жизни ржавя, каждый жалкий
Принижен и забит, -
И кто клянет, и кто рыдает,
И кто всегда молчит.
Но благ Закон бессмертный бога:
Он камень душ дробит.
Когда же нет у человека
В разбитом сердце сил,
Оно - как тот ларец разбитый,
Где нард роскошный был,
Который в доме с прокаженным
Господь, как клад, открыл.
Счастливы - вы, с разбитым сердцем,
Уставшие в пути.
Как человек иначе может
Свой дух от Тьмы спасти?
И чем же, как не сердцем, может
Христос в наш дух войти?
И тот - с кровавым вздутым горлом
И с мглой недвижных глаз -
Ждет рук Того, кем был разбойник
Взят в Рай в свой смертный час.
Когда у нас разбито сердце,
Господь не презрит нас.
Тот человек, что весь был, в красном
И что читал Закон,
Ему дал три недели жизни,
Чтоб примирился он,
Чтоб тот с души смыл пятна крови,
Кем нож был занесен.
К его руке - от слез кровавых
Вернулась чистота:
Лишь кровью кровь омыть возможно,
И влага слез чиста, -
И красный знак, что дал нам Каин,
Стал белизной Христа.
6
Близ Рэдинга есть в Рэдингской
Тюрьме позорный ров.
Злосчастный человек одет в нем
В пылающий покров.
Лежит он в саване горящем -
И нет над гробом слов.
Пусть там до воскресенья мертвых
Он будет тихо тлеть,
И лить не нужно слез безумных,
И без толку жалеть:
Убил он ту, кого любил он, -
Был должен умереть.
Но убивают все любимых, -
Пусть слышат все о том.
Один убьет жестоким взглядом,
Другой - обманным сном,
Трусливый - лживым поцелуем,
И тот, кто смел, - мечом!
Примечания
Уайльд Оскар (1856-1900) - английский писатель, поэт, критик. В 1895
году был осужден за безнравственность к двухлетнему тюремному заключению, о
котором и повествует баллада. Рэдинг - город недалеко от Оксфорда. Он не был
больше в ярко-красном - мундир английской гвардии был красного цвета. Шериф
- полицейский. Кайафа (еванг.) - иудейский первосвященник, по настоянию
которого был распят Христос. Сарабанда - испанский танец. Смерть на белом
коне - образ Всадника на белом коне из Апокалипсиса символизирует смерть.
Авель (библ.) - старший брат, убитый Каином.