ПОЛНОЕ СОБРАН²Е СОЧИНЕН²Й
1) Кор³оланъ. 2) Юл³й Цезарь 3) Антон³й и Клеопатра. 4) Жалобы влюбленной. 5) Фениксъ и голубка.
Пусть величественно поющая птица, которая живетъ на одномъ единственномъ деревѣ Арав³и, будетъ громкимъ и важнымъ глашатаемъ, пѣснѣ котораго повиновались бы всѣ цѣломудренныя крылья пернатыхъ.
Но ты, хриплый посланецъ, мрачный предтеча демона, предвозвѣстникъ лихорадочной агон³и, не вмѣшивайся въ этотъ рой.
Пусть будутъ исключены изъ этого торжественнаго обряда всѣ птицы съ смертоноснымъ крыломъ, кромѣ орла, царя воздуха: таково постановлен³е относительно этого погребен³я.
Священникомъ въ бѣломъ стихарѣ, призваннымъ пѣть погребальную музыку, пусть будетъ лебедь, предчувствующ³й кончину, и пусть онъ торжественно исполнитъ рекв³емъ.
И ты, трижды столѣтн³й воронъ, своимъ дыхан³емъ придающ³й выводку своему черную окраску, ты-то и пойдешь во главѣ траурнаго шеств³я.
Здѣсь начинается антиѳонъ: любовь и постоянство умерли; фениксъ и горлица улетѣли, охваченные взаимнымъ пламенемъ.
Они любили другъ друга до такой степени, что ихъ взаимная любовь сливала ихъ во едино. Между двумя совершенно отдѣльными существами не было ни малѣйшаго раздвоен³я. Ихъ взаимная любовь поглотила самое понят³е о счетѣ.
Сердца ихъ были врознь и въ то же время вмѣстѣ! Между фениксомъ и его царицей было замѣтно разстоян³е, но не пространство. Но въ нихъ это казалось чудомъ.
Любовь блистала между ними такъ, что горлица видѣла свое существо пламенѣющимъ во взглядѣ феникса. Каждый для другаго былъ такимъ-же другимъ "я".
Дѣло находилось въ такомъ положен³и, что тождество не было между ними равенствомъ. Своей натурой, одной подъ двойнымъ именемъ, они не представляли изъ себя ни одного, ни двухъ.
Разумъ, сбитый съ толку самимъ собою, видѣлъ соединен³е въ ихъ разъединен³и. Два этихъ существа, поглощенныя другъ въ другѣ, до того полно слились воедино, что они въ недбумѣн³и спрашивали себя, какъ ихъ чудный дуэтъ превратился въ гармоническое соло. У любви нѣтъ иного разума, да нѣтъ его, кромѣ того, что совершенно раздѣльное можетъ до такой степени слиться въ единое цѣлое.
Исполняя роль хора на трагической сценѣ, дружба сложила погребальную пѣснь въ честь феникса и горлицы, этихъ двухъ лучезарнѣйшихъ звѣздъ въ небѣ любви.
Погребальная пѣснь.
Красота, вѣрность, совершенство, прелесть во всей ея простотѣ поч³ютъ здѣсь, превращенныя въ пепелъ.
Смерть стала гнѣздомъ фенпкса, а вѣрное сердце горлцы вкушаетъ вѣчный покой.
He оставить по себѣ потомства это не было съ ихъ стороны безсил³емъ, но только бракъ ихъ остался цѣломудренъ.
Отнынѣ можетъ казаться, что вѣрность еще существуетъ, на самомъ дѣлѣ ея не стало. Красота можетъ хвалиться, что она еще существуетъ, но ея на самомъ дѣлѣ болѣе нѣтъ, потому что вѣрность и красота обѣ погребены здѣсь.
О вы, кто вѣрны и добры, преклонитесь передъ этой урной, вздохните и помолитесь за бѣдныхъ двухъ умершихъ птицъ!