лонский
Вакханка и сатир
I.
Раз, - юноша пылкий, - в вакханку влюбясь,
Я за город шел с ней в полуденный час;
Тирс, хмелем повитый, ласкал ей плечо;
Вакханка шла с пляски, дыша горячо...
Но не усталость ей грудь волновала,
Глаза были влажны, - улыбка блуждала.
II.
Зефир волосами вакханки играл...
Прохлады ища, я шаги замедлял...
Лес тенью одел нас. Казалось, сама
Вакханка глазами искала холма...
Как вдруг нас подметил сатир и, скачками,
Догнал, и прилег, и пополз за кустами.
III.
В досаде - я к морю, где пели валы
У ската песчаного знойной скалы,-
Там, к солнцу ревнуя, - весь трепет и пыл,-
Я грудь её тенью моей заслонил:
Вдруг вижу, сатир на уступе лесистом
Уселся, - и пыл мой приветствует свистом.
IV.
В досаде - я в горы, где мрамор, плющом
Повитый, местами отмечен резцом,-
Пещера была там, и маки цвели...
Вакханка бледнела... уста её жгли...
Глаза её меркли... вдруг, слышу, - затопал
Сатир и, открыв нас, в ладоши захлопал.
V.
"Чем этого бога в восторг я привел?
Нет! полно!" - сказал я, взволнован и зол, -
"Не время нам нежиться! полно шутить,
Убью, если нечем иным отомстить!"
Вакханка меня обхватила руками
И шепчет мне: "пусть он хохочет над нами!"
VI.
- "Но эта насмешка мне кровь леденит,
Я камень схвачу, - и он будет убит!".
- "Постой! он задорен, хитер и силен,
Я драки люблю, - но с ним бой неравен,
Пусти! я пойду - и шепну лишь словечко,
Уйдет он, и будет смирен, как овечка."
VII.
И встала нагая вакханка, у ног
Моих покидая измятый венок,
И вышла на солнце. Сатир ее ждал,
Ей, зубы оскалив, лукаво мигал;
Она ему на ухо что-то сказала,
И тирс уронила, и с ним побежала.
VIII.
Глазам я не верил, как будто во сне...
Я к ней; - но она обернулась ко мне
И, громко смеясь, закричала: "прощай!
Не вынес ты смеха, - теперь догоняй!"
И в гневе, проклятье пославши Зевесу,
Я тирс её поднял и бросился к лесу.
IX.
Я видел, как обнял он цепкой рукой
Весёлой изменницы стан молодой,
Как белые ноги вакханки моей
Козлиных прыжков его были резвей,
Как, взвизгнув, она за рога уцепилась,
И вдруг на спине у него очутилась.
X.
И, в брод, там, где в пену свалился утес,
Весь в брызгах, скача, он вакханку понес.
За ними стремглав прибежал я к реке... -
Копыто сатира увязло в песке...
Я тирс в него бросил, - тирс в сучьях повиснул...
Он вверх побежал и, дразня меня, свистнул.
XI.
И, с торжеством мне махнувши рукой,
Вакханка исчезла с ним в чаще лесной.
Вернулся мой ум, я как вкопанный стал:
"Спасибо за первый урок!" - закричал...
И крик мой, в лесу повторяемый эхом,
Вдали мне откликнулся бешеным смехом.