align="justify"> Да и поэтов нет теперь таких.
Но, признаюсь, скоромные стихи, {75}
Без всяких умолчаний, без цензуры,
Люблю послушать!
Миша декламирует с пафосом и с наслаждением довольно длинное
стихотворение. Чтение прерывается одобрениями и хохотом.
Сух<отин>
У вас талант, решительный талант!
Не знал за вами я подобной прыти.
Ну, поздравляю! Нет, я не шучу!
Баллада ваша, я вас уверяю,
Переживет всю эту дребедень,
Которую теперь поэты наши
Серьезно выдают нам за стихи.
Миша
Благодарю, мне очень лестно слышать.
На эти вирши я употребил
Не больше часа, если б постараться...
Остр<оухов>
Вот то-то: _если б_! У тебя ресурс
От праздности, от скуки, от унынья,
Какому позавидовать не грех,
А ты его забросил! Если утром
Я резко, даже дерзко говорил,
Что ты ленив, что занят пустяками,
Так, верь, меня досада подстрекала,
Что человек с таким талантом...
Входит лакей.
Лакей
(к Сух<отину>)
Вас
Желает видеть здешняя мещанка
Тарусина.
Сух<отин>
Любезный мой Максим, {76}
Ужели сам не мог ты догадаться:
Я здесь не принимаю никого,
Устали мы, вставать нам завтра рано,
И нам не до того, чтоб принимать
Каких-нибудь уездных попрошаек.
Лакей медлит.
Ну что ж? иди, скажи ей так...
Лакей
Она
На попрошайку непохожа... Этак...
Лет двадцати.
Сух<отин>
(поспешно)
И хороша собой?
Лакей
По-моему, красавица такая,
Каких я в Петербурге не видал.
Сух<отин>
(быстро вскакивает и подбегает к зеркалу, снимает колпак
и надевает парик)
Проси, проси! Постой минуту. Я
Сниму халат...
Миша
Ну, это будет слишком,
У вас халат - он очень к вам идет -
В таком халате можно принимать
И герцогинь, конечно, не в салоне,
Но здесь у нас скорее будуар,
Разложены походные кровати...
Сух<отин>
Нет, в самом деле я не безобразен
В халате?
Остр<оухов>
Нет! {77}
Сух<отин>
Проси же! да смотри,
Когда ты нам уродину покажешь...
Лакей
Увидите!
Миша
Посмотрим вкус Максима!
Лакей уходит и через минуту входит с Тарусиной, показывая ей Сухотина, к
которому она и подходит.
Тарусина
(красивая и стройная девушка)
Простите, если беспокою вас,
Я случай упустить не захотела,
Которого, быть может, в десять лет
Опять не будет. {78}
Сух<отин>
Чем могу служить?
Прошу садиться.
Тар<усина>
Нет, не беспокойтесь.
Я слышала, вы важный господин, {79}
У вас большая власть, вам все знакомы,
Вы можете один меня спасти...
Сух<отин>
Спасти... Я рад... приказывайте смело...
Что сделать я могу для вас, скажите?
Миша
(тихо Остр<оухову>)
Директор наш уж таять начинает. {80}
Остр<оухов>
(так же тихо)
Не то чтоб он растаял, он скорее
Раскис...
Сух<отин>
Что, господа?
Миша
(громко)
Я нахожу,
Что у Максима вкус весьма недурен...
Тарус<ина>
Вы можете меня определить
К театру...
Сух<отин>
Не начальник я театра,
Но связи есть. А впрочем, прежде знать
Необходимо, есть ли дарованье?
Тар<усина>
Не знаю, есть ли у меня талант,
Но {81} страсть такая, что и сплю и вижу
Себя на сцене; дольше выносить...
Сух<отин>
Призванье, страсть - хорошие залоги,
Но есть еще условий очень много.
Вы здесь, в провинциальном городке,
Я думаю, актера не видали
Изрядного; имеете ли вы
Понятие об изученьи роли?
К какому амплуа вы полагаете
Себя способней?
Тар<усина>
Пробовала я
Себя во многом, но самой мне трудно {82}
Определить, к чему способна я...
Сух<отин>
Однако, значит, вы же находили
Какие-нибудь средства изучать
Искусство ваше здесь?
Тар<усина>
Да, я училась...
Учусь я день и ночь.
Сух<отин>
Но у кого же?
Тар<усина>
У матери моей.
Сух<отин>
Она вас учит?
Тар<усина>
Она была актрисой, но меня
Она не учит; нет, она, напротив,
Мне это запрещает, находя,
Что это очень горькое искусство.
Сух<отин>
Не понимаю, как же можно вам
У ней учиться при таких условьях?
Тар<усина>
Она давно покинула театр,
Но им она и посегодня бредит.
У ней такая память, что она
Свои все роли помнит, и когда
Я лягу спать, или когда она
В прошедшее свое так погрузит,
Что ничего не помнит вкруг себя,
Она тогда {83} все роли повторяет
Тех героинь, которых представляла,
На цыпочках я к двери подхожу,
Дыханье притаив, - и изучаю...
Сух<отин>
Особенная школа, признаюсь!
Я думаю, в такой мудреной школе,
В таких условьях ни один артист
Не изучал искусства.
Тар<усина>
Я за нею
Все роли повторяя, наконец
Их твердо заучила наизусть.
А впрочем, есть и несколько тетрадок?
Которые успела я спасти,
Когда она однажды, проклиная
Театр, их в печь бросала и клялась,
Что дочь ее актрисой никогда
Не будет.
Сух<отин>
Это дикое упрямство,
Конечно, вы пытались превозмочь?
Тар<усина>
Однажды после долгих убеждений,
Которые плода не принесли,
Взволнована, лишенная надежды {84}
И горем побежденная, в реку
Я бросилась; спасла меня старуха,
Но тут же объявила, что скорей
Меня увидит мертвой, чем на сцену
Отпустит...
Сух<отин>
Как же вы хотите
Ослушаться старухи?
Тар<усина>
Я пришла
Просить вас, чтобы вы поговорили
С моей старухой; может быть, она
Послушается ваших убеждений,
А если нет, я всё равно уйду...
Скажите, вы хотите мне помочь?
Сух<отин>
Готов, готов, но прежде, повторяю,
Я должен знать, что есть у вас талант.
Не можете ли что-нибудь сыграть
Или пропеть. Быть может, вы поете?
Всего бы лучше. Кстати есть у нас
И фортепьяно: случай нам послал
Удобную квартиру; мы уж пели {85}
Немного сами: сносный инструмент...
Тар<усина>
Теперь не расположена я петь,
Но вы не будьте строги. Я готова
Вам песню спеть, которую певала
Я матери моей, когда еще надежда
Во мне была, что можно убедить
Упрямую несчастную старуху.
(Садится к роялю и поет.)
Отпусти меня, родная,
Отпусти не споря!
и проч. {86}
С первого куплета Миша и Остроухов, игравшие в пикет, приближаются к роялю.
Все слушают с напряженным вниманием и по окончании остаются несколько минут
в молчании, пораженные.
Все
Отлично! бесподобно! браво! браво!
Миша
И чудные слова - где вы их взяли?
Тар<усина>
Понравилась мне музыка одна,
Но к ней слова не шли, по крайней мере
Я не могла их петь, как мне хотелось,
И стала я по нотам подбирать
Слова другие, - так сложилась песня. {87}
Остр<оухов>
С огромным чувством спели вы ее.
Тар<усина>
В ней вся моя история.
Родилась я, как мать была актрисой...
1 [дви<гаясь>]
2 [четверо саней или пя]теро обыкновенных крестьянских дровнишек
3 дровни [тоже]
4 Дорогу обомнут - [так легче д<ойти?> д<ойдете?>]
А [там] придется сажен сто [пройти]
До нумеров на лыжах.
5 [Во сколько обойдется смех ему]
6 Начато: Покамест [далеко]
7 <Миша>
Мне издали загонщиков толпа
Каким-то сбродом нищих показалась,
Оборванных унылых испитых,
а. А между тем [поближе взгляните]
[Есть даже франты тут]
б. А между тем [как посмотрю теперь]
Не всё тут бедно, даже франты есть
[Вот синяя сибирка, вот [из плису] бурнус]
[Из плису. А всего чудней -]
[Не всё тут лица бледные, худые]
[Не всё один унылый колорит!]
[Остроухов]
а. Где есть здоровье, молодость и сила
Там жизнь свое возьмет наперекор всему
б. Да, правда, здесь не всё умерщвлено
Я ждал чего-то хуже поначалу
в. О молодость! о сила! о здоровье!
Вы взять свое сумеете везде
Вы всё для нас, без вас мы - ничто!]
8 [привольно]
9 Далее ряд зачерпнутых стихов:
<Миша>
[Отличный монолог и [несравненный] несомненный]
[Мы видим здесь -]
[Средь лиц тупых болезненных]
а. И здесь [заметны] радостные лица
б. [Встречаются и] радостные лица
10 а. И вольный смех! [Природа не глупа!]
б. И вольный смех! [Хитра, хитра природа!]
[Сама себя сумеет отстоять везде]
11 [Вы взять] свое сумеете
12 [тотчас] доказать
13 Далее:
[И нам бы за загонщиками надо
Гонцов отправить разве на луну]
14 Хохочут, раскраснел[а]сь [поселянка]
15 а. А вон другой какой-то [парень дюжий]
б. А вон другой какой-то [Геркулес]
[Куда-то побежал без дороги, без тропы]
16 [за]
17 [изредка] видны
18 одной [румяной] девке
19 Ну, свежести особенной не видно,
Напротив - осьмиградусный мороз
И тот не вызвал признаков румянца
На эти лица - этот жалкий люд
Напомнил мне бежавших из больницы
Чернорабочих бледную толпу.
20 [ряба]
21 После этого стиха ремарка: [(Старухе)].
22 На полях набросок:
Немец
Немая? как, немая!
23 Немая! [Хороша крикунья!]
[Не все ль у вас подобные кричане?
Зачем немую взяли вы в загон]
24 Так [самого медведя напугает]
25 [Да]
26 [Не так доволен] полководец
26 [Лесничий]
27 а. Не надо!
[Загонщиков у нас теперь довольно,
А то не будет этому] конца!
б. Не надо!
Эй, Кондырев! не брать [ни человека!] а <то> не будет
Конца весь день, всё станут прибывать!
[Известье было с вечера дано]
28 Да нас [оповещали. Как же барин]
29 а. Начато: (К товарищам)
[Не давайте
Пожалуйста - а то набьется их
Пожалуй прибежит весь околоток,
По мне я]
б. Пожалуйста, [ни гроша] Кондратьев, не давай,
А то сойдется целый околоток.
Уж с нами был подобный случай раз.
30 Как на второй загон мы [торопились]
31 И на [загон тот] опоздали мы
32 Начато:
Со всей командой. То-то [было любо
Глядеть как]
33 Этот и два следующих стиха вписаны.
34 Так мы [ее] при[стигли на болоте]
[И сидя] на хвосте [у ней почти]
[На бар ее доставили исправ<н>о]
35 [Ведь сказано вам было не ходите]
Я говорил, чтоб [мальчиков] не брать?
36 Начато:
(Выводят п<ять?> мальчиков.)
[Мальчик
Да мы дороги]
Отдельный набросок:
<Сухотин>
Заботится о соли для семьи,
А позабыл, что этот мальчик бедный
Замерзнуть мог - и в будущем
Семейство бы лишилось
37 Сухотин [и люди их] с ружьями;
38 [Покудова как должно всё идет]
39 Далее начато:
а. [С бабенками болтает Ост<ашев>
&nb