Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Другие редакции и варианты (Стихотворения 1838-1855 гг.), Страница 6

Некрасов Николай Алексеевич - Другие редакции и варианты (Стихотворения 1838-1855 гг.)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

p; Любителей искусства
  
  
   Слияньем дивной красоты
  
  
   И творческого чувства,
  
  
   Что сумасбродный дилетант
  
  
   И скептик хладнокровный
  
  
   Твое искусство, твой талант
  
  
   Почтили данью ровной, -
  
  
   С доверьем детским приняла
  
  
   Ты общее вниманье -
  
  
   И слишком честно поняла
  
  
   Свой долг, свое призванье -
  
  
   Ты вся искусству предалась,
  
  
   Ничем не увлекаясь,
  
  
   Ты с книгой дома заперлась,
  
  
   На сцену лишь являясь.
  
  
   А свет совсем другого ждал...
  
  
   Обмануты, {2} сердиты
  
  
   Напрасно брошенных похвал
  
  
   Жалели волокиты.
  
  
   И раздражен, что не попал {3}
  
  
   В твой уголок домашний,
  
  
   Сегодня свистнуть замышлял
  
  
   Поклонник твой вчерашний...
  
   61-62 Закат твоих недолгих [дней]
  
  
   Был странен и прекрасен {4}
  1 Ст. 21-22 вписаны на полях.
  2 а. [Угрюмы и]
  б. [Обижены]
  3 (Озлоблен тем], что не попал
  4 Эти два стиха представляют собою отдельный набросок.
  
  Варианты чернового автографа ГБЛ (вторая редакция)
  
   вм. 1-8 Читатель верь или не верь
  
  
   Но быль времен новейших
  
  
   Я верно передам теперь
  
  
   До мелочей малейших
  
   11-12 И перед нею в первый раз
  
  
   Актриса появилась
  
  
  15 Ее блистательный талант
   После 16 а. [Не только] чудо красоты -
  
  
   Любители искусства
  
  
   [Нашли в ней гения черты {1}
  
  
   И творческое чувство.]
  
  
  б. Нашли в ней чудо красоты
  
  
   И творческое чувство
  
  
   И гениальности черты
  
  
   Любители искусства.
  
   19 а. А голос [чудно] так звучал
  
  
  б. А голос нежно так звучал
  
  
  20 И каждый шаг был ловок
  
   21-23 А взор пленительных очей
  
  
   Светился детским смехом
  
  
   Но лучше б воротиться ей
  
  
  25 Она неопытна была
  
  
  27 И слишком честно поняла
  
  
  29 Подарки старых богачей
  1 [Нашли в ней диво красоты]
  
  
  Варианты чернового автографа ЦГАЛИ
  
   Вм. 1-8 [Кумир моих счастливых дней,
  
  
   Любимый и желанный,
  
  
   Мне не забыть судьбы твоей
  
  
   Таинственной и странной...] {1}
  
  11-12 а. Как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. как в ЧА ГБЛ (вторая редакция)
  
   15 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. Ее [блистательный] талант
  
  
  в. Ее красу, ее талант
  
  19-20 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. А голос сладко так звучал
  
  
   И каждый шаг был ловок
  
  21-23 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. Движенья стройны; взор очей {2}
  
  
   Светился {3} детским смехом...
  
  
   Но лучше б воротиться ей
  
   25 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. Она неопытна была
  
   27 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. И благородно поняла
  
  33-34 а. [Ты всё] отвергла! Заперлась
  
  
   [Ты феей] неприступной
  
  
  б. Она отвергла! Заперлась
  
  
   Весталкой неприступной
  
   37 а. И что ж? [озлоблены тобой]
  
  
  б. И что ж? исполнены враждой
  
   39 а. как в окончательном тексте, но зачеркнуто
  
  
  б. Ей [мстили черной] клеветой
  
  
  в. Ей мстить решились клеветой
  
  
  45 [Все поднялись, восстали] вдруг...
  
  После 48 Увы, увы! Не от актрис
  
  
   Актрисе ждать пощады.
  
  
   Младые грации кулис!
  
  
   Прелестны вы - с эстрады.
  
  
   Там вся поэзия души,
  
  
   Там места нет для прозы,
  
  
   А дома зависть, барыши,
  
  
   Коварство, злоба, {4} слезы.
  
  
   Так отдает внаймы другим
  
  
   Свой дом владелец жадный,
  
  
   А сам, нечист и нелюдим,
  
  
   Живет в конуре смрадной...
  
  
   Но ты, к кому души моей
  
  
   Летят воспоминанья,
  
  
   Я бескорыстней и светлей
  
  
   Не видывал созданья.
  
   53-54 [И говорят, что делом их
  
  
   Была твоя могила...]
  
   53 а. [Не раньше вопль ее утих]
  
  
  б. Их говор сам собой утих,
  
  
  67 [В сознанье чистой красоты]
  
   57-59 Печальным даром красоты
  
  
   И творческого чувства
  
  
   Спешила насладиться ты...
  
  
  68 С тоскою [безмятежной]!
  
   70-72 [Но духом не слабела
  
  
   И голос твой звучал и пел
  
  
   И чувство пламенело...]
  
   70-71 Но [звучно] как и прежде
  
  
   Твой вдохновенный голос пел
  1 Вписано на полях вместо ст. 1-5 в их окончательной редакции, но затем зачерпнуто, и окончательная редакция восстановлена.
  2 а. [Горел огонь живых очей]
  б. [Светился взгляд ее очей]
  3 [Проникнут]
  4 [злость и]
  
  
   Варианты белового автографа ГБЛ
  
  
  34 Весталкой неприступной -
  
  после 48 как в ЧА ЦГАЛИ, но с вариантом в ст. 3
  
  
  
  
  
   второго четверостишия:
  
  
   А дома сплетни, барыши,
  
  
  61 Любила Славу. Твой закат
  
  
  71 Твой голосок звучал и пел
  
  
  
  
  Вариант С
  
  
  45 И до тебя достигла вдруг -
  
  
  
  
  ИЗВОЗЧИК
  
  
   Варианты чернового автографа ГБЛ
  
  
   2 Русский человек
  
   После 4 а. [Пообедав спозаранку
  
  
  
   Пересилив лень
  
  
  
  Запрягал свою буланку
  
  
  
   Ездил целый день.]
  
  
   б. [Наедался спозаранку
  
  
  
   Кроток нравом был
  
  
  
  И кургузую пеганку
  
  
  
   Попусту не бил,]
  
  
   в. [Подбривал себе затылок
  
  
  
   Красный цвет любил
  
  
  
  От природы не был пылок -
  
  
  
   Живота щадил.]
  
  
   г. Ездил лихо: верил в бога {1}
  
  
  
   Пил не через край {2}
  
  
  
  И из выручки немного
  
  
  
   Воровал на чай.
  
  
  
  Был мясист его затылок
  
  
  
   Широка ладонь
  
  
  
  Нравом был не больше пылок {3}
  
  
  
   Как саврасый конь
  
  
  
  В жизни плелся тихим шагом
  
  
  
   Лишь прошел бы день
  
  
  
  И считал первейшим благом
  
  
  
   Пищу сон и лень.
  
  
  
  Ветер ли его {4} продует,
  
  
  
   Что хоть вожжи брось {5}
  
  
  
  Барин ли какой надует
  
  
  
   Сломится ли ось {6}
  
  
  
  Счастье {7} невзначай привалит
  
  
  
   Иль беда придет
  
  
  
  Ванька только зубы скалит -
  
  
  
   Песенки поет!
  
  
  
  Словно ведро и ненастье
  
  
  
   Уксус и вино
  
  
  
  Словно счастье и несчастье -
  
  
  
   Всё ему равно. {8}
  
  
   5-8 отсутствуют
  
   9-16 а. Правда, с ним случилось что-то {9}
  
  
  
   Уж тому лет пять - {10}
  
  
  
  Как ходила за ворота {11}
  
  
  
   Груша постоять.
  
  
  
  [Он проведал: эта Груша
  
  
  
   Горничной была
  
  
  
  Выбира<я> где посуше
  
  
  
   Осторожно шла.]
  
  
   б. [Правда с ним случилось чудо
  
  
  
   Год тому назад -
  
  
  
  Ел он мало, спал он худо
  
  
  
   Жизни был не рад.] {12}
  
  
  
  День сидит да смотрит в оба
  
  
  
   На соседний дом
  
  
  
  Там жила его зазноба -
  
  
  
   Кралечка лицом!
  
   17-20 а. [Вся была легка как птичка
  
  
  
   Весела всегда
  
  
  
  Щебетала как синичка -
  
  
  
   Не была горда.]
  
  
   б. [Вылетала] словно птичка
  
  
  
   [Из ворот тайком]
  
  
  
  [Щебетала] как синичка
  
  
  
   [Поздним вечерком.]
  
  
   в. Под ворота словно птичка
  
  
  
   Вылетит с гнезда
  
  
  
  Защебечет как синичка -
  
  
  
   Не была горда.
  
  После 20 а. Прокатить себя прикажет
  
  
  
   Ваня [рад душой -] {13}
  
  
  
  Постарается, уважит -
  
  
  
   [И свезет домой.] {14}
  
  
  
  [А потом всю ночку бредит
  
  
  
   Бедный молодец {15}
  
  
  
  Со двора чуть свет уедет -
  
  
  
   Ошалел в конец!] {16}
  
  
   б. Прокатить себя прикажет
  
  
  
   Ваня молодец
  
  
  
  Постарается, уважит -
  
  
  
   Ошалел в конец!
  
   вм. 21-32 Говорит он ей учтиво {17}
  
  
  
   (Стало невтерпеж):
  
  
  
  "Вишь {18} ты больно тороплива? -
  
  
  
   Уж домой идешь? {19}
  
  
  
  Наглядеться дай досыта
  
  
  
   Погоди, мой свет!"
  
  
  
  Поглядела не сердито,
  
  
  
   Молвила в ответ:
  
  
  
  Прежде выкупи на волю
  
  
  
   Порадей для нас {20}
  
  
  
  Всё тогда тебе позволю.
  
  
  
   И ушла смеясь.
  
  
  
  Посмотрел ей вслед Ванюха, {21}
  
  
  
   Тяжело вздохнул
  
  
  
  Почесал долгонько ухо -
  
  
  
   И рукой махнул!..
  
  
  
  "Хороша ты - молвил - Таня
  
  
  
   Только не про нас...".
  
  
  
  Извелся бы бедный Ваня
  
  
  
   Кабы бог не спас. {22}
  
  Вм. 33-38а. [Переехала Танюша
  
  
  
   С барыней своей.
  
  
  
  С той поры лишь раз Ванюша
  
  
  
   Повстречался с ней.
  
  
  
  Поклонилась - он не пикнул
  
  
  
   Потемнел как ночь {23}
  
  
  
  На лошадку только крикнул
  
  
  
   И поехал прочь...] {24}
  
  
   б. Переехала Танюша {25}
  
  
  
   С барыней в Москву
  
  
  
  Скоро перестал Ванюша
  
  
  
   Бредить наяву.
  
  
  
  Вновь пошло всё по порядку
  
  
  
   Попивал чаек,
  
   К 45-48 а. [Раз купец ему попался
  
  
  
   С стороны родной
  
  
  
  Целый день он с ним таскался]
  
  
   б. Нанял раз его купчина
  
  
  
   На весь день зимой
  
  
  
  Расспросил и про деревню
  
  
  
   Есть ли дом жена
  
  
  
  Заезжал раз пять в харчевню
  
  
  
   Высылал вина.
  
   Вм. 45-56 Нанял раз его купчина
  
  
  
   Из родимых мест
  
  
  
  Ездил с ним с утра детина {26}
  
  
  
   До вечерних звезд {27}
  
  
  
  Так что бить Савраска задом {28}
  
  
  
   Начал наконец, - {29}
  
  
  
  Рассчитал {30} часу в десятом -
  
  
  
   Отпустил купец.
  
  
  
  Приплелся домой Ванюха
  
  
  
   Выпряг поскорей
  
  
  
  Снял кушак, расправил брюхо,
  
  
  
   Нахлебался щей...
  
  
  
  Корму лошади прибавил, {31}
  
  
  
   Дал воды глотнуть
  
  
  
  Сани под навес поставил {32}
  
  
  
   И залег соснуть... {33}
  
  
  
  Полчаса уснул не боле
  
  
  
   Слышит скрып ворот
  
  
  
  "Что за шум? горим мы, что ли?"
  
  
  
   Поднялся народ. {34}
  
  Вм. 57-60 а. [Ванька словно заяц сгонный
  
  
  
   Соскочил бежит...
  
  
  
  С фонарем хозяин сонный
  
  
  
   Стой ему кричит.
  
  
  
  За хозяином купчина,
  
  
  
   Бледен как мертвец
  
  
  
  Потерялся наш детина
  
  
  
   "Слушай молодец]
  
  
   б. [Он вскочил как заяц сгонный
  
  
  
   С тусклым фонарем
  
  
  
  Входит в дверь хозяин сонный
  
  
  
   С седоком купцом]
  
  
   в. Он вскочил как заяц сгонный
  
  
  
  <пропуск>
  
  
  
  Перед ним хозяин сонный
  
  
  
   И купец седок
  
  Вм. 61-64 а. Где поставил ты детина
  
  
  
   Саночки свои
  
  
  
  Говорит ему купчина
  
  
   б. ["Где?" купчина вопрошает
  
  
  
   Саночки твои
  
  
  
  А хозяин прибавляет
  
  
  
   Слышишь не таи] {35}
  
  
   в. "Сани где твои детина
  
  
  
   Слушай не скрывай?" {36}
  
  
  
  Говорит ему купчина
  
  
  
   И пошли в сарай...
  
  
   г. [Говорит куда поставил
  
  
  
   Сани - не скрывай
  
  
  
  Тут Ванюху ум оставил.
  
  
  
   Вот пришли в сарай]
  
  
  65-68 Помутился ум у Вани. -
  
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 343 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа