Томас Мур
"Подойди, отдохни здесь со мною..."
--------------------------------------
Бальмонт К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А.
Романенко.
М., "Советская Россия", 1990.
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
* * *
Подойди, отдохни здесь со мною, мой израненный,
бедный олень.
Пусть твои от тебя отшатнулись, здесь найдешь ты
желанную сень.
Здесь всегда ты увидишь улыбку, над которой
не властна гроза,
И к тебе обращенные с лаской, неизменно-родные
глаза!
Только в том ты любовь и узнаешь, что она неизменна
всегда,
В лучезарных восторгах и в муках, в торжестве и под
гнетом стыда.
Ты была ли виновна, не знаю, и своей ли, чужой ли
виной,
Я люблю тебя, слышишь, всем сердцем, всю, какая ты
здесь, предо мной.
Ты меня называла Защитой в дни, когда улыбались огни,
И твоею я буду Защитой в эти новые, черные дни.
Перед огненной пыткой не дрогну, за тобой не колеблясь
пойду
И спасу тебя, грудью закрою или рыцарем честно паду!