В. С. Межевич
Стихотворения
--------------------------------------
Песни и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1965
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
415. <Из драмы "Артур, или Шестнадцать лет спустя"> ("Что за жизнь моряка!..")
416. Русские песни ("Что за песни, что за песни...")
Василий Степанович Межевич (1814-1849) учился в Московском
университете, по окончании которого был учителем словесности. Он
редактировал "Литературную газету" (1839) и журнал "Репертуар и Пантеон"
(1843-1846). В кругу сотрудников журнала было немало любителей пения,
собиравшихся обычно у Межевича. {См. воспоминания В. Зотова: "Исторический
вестник", 1890, февраль, с. 335-337.} Литературную деятельность Межевич
начал переводами (1834). Перу его принадлежат также водевили "Выжигин"
(1840) и "Друзья журналисты" (1840). Стихотворения Межевича отдельно не
издавались. Кроме публикуемых текстов известен романс Варламова "Звездочка
ясная".
415. <ИЗ ДРАМЫ
"АРТУР, ИЛИ ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ">
Хор
Что за жизнь моряка!
Как привольна, легка!
О земле не грустим,
Словно птица летим -
По волнам, по морям, -
Нынче здесь, завтра там!
Артур
Я моряк... Хорош собою,
Мне лишь двадцать лет.
Хочешь быть моей женою?..
Что ж она в ответ?
Муж моряк - уедет в море,
А жену оставит в горе!
Нет, нет, нет, нет, нет!..
Ветер в поле зашумел,
Парус полный забелел:
Ну, прощай, ну, прощай -
И, как звали, поминай!
Хор
Что за жизнь моряка!
Как привольна, легка!
О земле не грустим,
Словно птица летим -
По волнам, по морям, -
Нынче здесь, завтра там!
Артур
Я моряк... Хорош собою,
Мне лишь двадцать лет.
Полюби меня душою...
Что ж она в ответ?
Ты, моряк, уедешь в море,
Полюблю другого с горя.
без любви веселья нет...
Ветер в море зашумел,
Парус полный забелел.
Ну, прощай, ну, прощай -
И, как звали, поминай!
1839
416. РУССКИЕ ПЕСНИ
Что за песни, что за песни
Распевает наша Русь!
Уж как хочешь, брат, хоть тресни,
Так не спеть тебе, француз!
Золотые, удалые -
Не немецкие,
Песни русские, живые -
Молодецкие!
Как затянет, как зальется
Православный наш народ,
Ведь откуда что берется, -
Прямо к сердцу так и льнет!..
Запоет про темну ночку
Иль про белые снега,
Про купеческую дочку,
Про шелковые луга;
Запоет про сине море
Иль про матушку-реку,
Про кручинушку и горе,
Про сердечную тоску;
Да как гаркнет: "Эй, калина,
Не шуми, дремучий бор!" -
Чуешь Руси-исполина
И раздолье и простор!..
Русь и в песне-то могуча,
Широка и глубока,
И свободна, и гремуча,
И привольна, и звонка!
Ай да песни, что за песни
Распевает наша Русь!
Уж как хочешь, брат, хоть тресни,
Так не спеть тебе, француз!
Золотые, удалые -
Не немецкие,
Песни русские, живые -
Молодецкие!
<1842>
ПРИМЕЧАНИЯ
415. "Репертуар русского театра", 1839, кн. 12, с. 3, в пьесе "Артур,
или Шестнадцать лет спустя". В переработанном виде стала популярной песней
(см. с. 934).
416. ""Колосья", сноп первый", СПб., 1842, с. 38. В песенниках - с
1850-х годов ("Знаменитый русский и цыганский песенник", СПб., 1859).
Включалось в состав народной драмы "Шлюпка" (Ончуков, Северные народные
драмы, СПб., 1911, с. 87),