Нѣмецк³е поэты въ б³ограф³яхъ и образцахъ. Подъ редакц³ей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
Жизнь и значен³е великаго реформатора представляется достоян³емъ не одной литературы, но истор³и цивилизац³и всего человѣчества, а потому, опуская здѣсь б³ографическ³я подробности жизни Мартина Лютера, извѣстныя всему образованному м³ру, мы прямо перейдемъ къ оцѣнкѣ его значен³я,какъ писателя и поэта.
Сочинен³я Лютера весьма обширны, особенно прозаическ³я. Не говоря уже о его переводѣ "Библ³и", онъ много написалъ рѣчей, проповѣдей и полемическихъ сочинен³й. Къ поэтическимъ его произведен³ямъ принадлежатъ духовные гимны и переложен³я псалмовъ. Духовная пѣсня, можно сказать, создана Лютеромъ и онъ съ замѣчательнымъ умѣньемъ приложилъ её къ Богослуженью. Сочинен³я его въ этомъ родѣ сдѣлались прототипомъ для всѣхъ поэтовъ, пробовавшихъ позднѣе свои силы въ этомъ родѣ литературы. До Лютера церковные гимны часто были въ разладѣ съ истинами священнаго писан³я. Сочинители ихъ пользовались часто мотивами изъ обыденной жизни и вносили въ божественную службу чуждый ей элементъ земныхъ нуждъ и обыдённыхъ желан³й. Лютеръ первый взялъ священное писан³е прототпомъ духовной литературы и умѣлъ достойно удержаться на высотѣ избраннаго имъ пред³ета. Успѣхъ Лютера въ этомъ дѣлѣ лучше всего доказывается необыкновенной быстротой, съ которою его сочинен³я распространились во всѣхъ классахъ общества съ высшаго до нисшаго. ²езуиты, смотря на Лютера съ своей точки зрѣн³я, говорили не даромъ, что его духовныя пѣсни погубили болѣе душъ, чѣмъ всѣ проч³я сочинен³я, считая въ томъ числѣ и переводъ священнаго писан³я. Не малое значен³е для популяризац³и гимновъ Лютера имѣло то обстоятельство, что они чрезвычайно удобно перекладывались на музыку. Эту сторону онъ въ особенности имѣлъ въ виду, когда ихъ сочинялъ, потому-что улучшен³е церковной музыки было также одной изъ важныхъ задачъ, которымъ онъ посвятилъ свои силы. Изъ тридцати семи сочиненнымъ имъ гимновъ только семь считаются вполнѣ самостоятельными. Остальные большей частью переложены и передѣланы изъ старинныхъ церковныхъ же латинскихъ пѣсень и псалмовъ, но передѣланы такъ, что получили совершенно новое, самостоятельное зпачен³е. Лучшими передѣланными псалмами считаются 130-й и 40-й. Такъ называемая "Дѣтская пѣсня" отличается особенно свѣтлымъ и наивнымъ характеромъ. Есть между его пѣснями и не вполнѣ религ³ознаго содержан³я: напримѣръ, пѣсня "Hofleben", въ которой особенно высказывается здравый смыслъ и вѣрный взглядъ на жизнь и предметы, отличавш³е всю дѣятельность Лютера. Пѣсня "Traumusica" есть прекрасное изложен³е той благородной силы, которую пѣн³е возбуждаетъ въ благочестивой душѣ. Пѣснями и гимнами исчерпывается дѣятельность Лютера, какъ поэта. Что же касается его прозаическихъ трудовъ, его проповѣдей и перевода "Библ³и", то оцѣнка ихъ не можетъ войдти въ предлагаемое издан³е, посвящённое исключительно поэз³и, тѣмъ болѣе, что труды эти имѣютъ не столько литературное, сколько общечеловѣческое значен³е.
ПРИБѢЖИЩЕ ВѢРЫ.
Богъ - наша крѣпость, нашъ оплотъ!
Онъ - благодать безмѣрная,
Отъ тяжкихъ бѣдъ и отъ невзгодъ
Защита наша вѣрная!
Источникъ радостей и благъ
И зла непримиримый врагъ,
Онъ милосердъ - и вѣчно-славнаго
Боготворитъ Его весь свѣтъ,
Затѣмъ-что не было и нѣтъ
Ему во всей вселенной равнаго.
Безъ воли Бога, наша власть
Должна бъ безпомощною пасть;
Но - нашъ единственый хранитель -
За насъ стоитъ изъ вѣка въ вѣкъ
Избранникъ Бога - человѣкъ.
Кто онъ? какъ звать его? Спаситель,
Господь нашъ ²исусъ Христосъ -
И нѣтъ для насъ другого Бога!
Когда бы м³ру пасть пришлось
Предъ навожденьеиъ духа злого,
То передъ сонмомъ духовъ тьмы
Не устрашиться можемъ мы:
Насъ охраняетъ Царь вселенной,
Судья благой и неизмѣнный.
Единымъ словомъ - мощный - онъ
Съ лица земли ихъ всѣхъ сотрётъ
И мы, не вѣдая заботъ,
Должны надѣяться съ пелёнъ
На Судъ - и вѣрить, что Господь
Хранитъ нашъ духъ и нашу плоть.
Забудь же, смертный, быт³ё,
Жену, дѣтей и благостыню -
И помни честную святыню:
Чтб царство горьнее - твоё!
Д. Минаевъ.