Однажды, во время страшной бури съ громомъ, молн³ей и ливнемъ, огромный тигръ бѣжалъ мимо селен³я и, чтобъ укрыться отъ непогоды, залегъ у стѣнки полуразвалившейся лачуги. Тамъ жила нищая старуха. Она была очень стара и очень бѣдна, а лачуга ея совсѣмъ покривилась отъ ветхости, и дождь безпрепятственно протекалъ во многихъ мѣстахъ. Это ужасно надоѣдало старухѣ; она бѣгала изъ угла въ уголъ, перетаскивая то одну вещь, то другую изъ подъ просвѣтовъ крыши, вздыхала, кряхтѣла и все время причитала: "Ой, горе мое, ой, бѣда лихая! Какое мучен³е! Того и жди, что крыша провалится! Кажись, сбѣгись всѣ звѣри пустыни не такъ это страшно, какъ это вѣчное капъ- капъ, капъ-капъ!" И она суетливо принималась снова сдвигать постель и гремѣть утварью, спасая ее отъ мокроты. Тигръ, который лежалъ свернувшись у стѣнки, все слышалъ и думалъ про себя: "Это что за вѣчное капъ-капъ такое? Знать, что-то очень страшное: старуха ворчитъ, что для нея звѣри пустыни не такъ страшны... Что бы это могло быть?" А за стѣнкой шумъ все не унимался. "Вотъ гремитъ-то!" прислушивался тигръ: "Вѣрно это самый капъ-капъ-то и есть".
Горшечникъ вскочилъ тигру на спину и погналъ къ себѣ домой.
Какъ разъ въ это время шелъ по дорогѣ горшечникъ. Онъ разыскивалъ сбѣжавшаго отъ него осла. Ночь была холодная и молодецъ перехватилъ нѣсколько лишнихъ глотковъ вкуснаго тодди (опьяняющ³й напитокъ изъ пальмоваго сока). При блескѣ молн³и онъ разглядѣлъ какое-то крупное животное у хижины старухи и принялъ его за пропавшаго осла. Не долго думая, набросился онъ на лежавшаго тигра, схватилъ его за ухо и давай что есть силы награждать его колотушками, пинками и бранными словами! "Ахъ, ты злодѣй!" кричалъ онъ: "такъ то ты служишь мнѣ? Такъ-то заставляешь рыскать за собою по такой погодѣ, да еще въ такую темь? Вставай, лѣнтяй, вставай, пока я тебѣ всѣ ребра не перебилъ!" Такъ бранилъ онъ и теребилъ тигра, нимало не подозрѣвая, съ кѣмъ имѣетъ дѣло. Тигръ тоже не замѣтилъ его приближен³я и не зналъ, кто такой обрушился на него, но чувствовалъ удары и невольно робѣлъ. "Ой, ой, ой, знать это вѣчное капъ-капъ нагрянуло! Немудрено, что старухѣ оно страшнѣе львовъ и тигровъ! Удары очень чувствительны!" Кончилось тѣмъ, что горшечникъ заставилъ тигра подняться, вскочилъ ему на спину и погналъ къ себѣ домой, всю дорогу понукая и подгоняя его ударами, въ полной увѣренности, что имеетъ дѣло съ осломъ. Дома онъ крѣпко спуталъ ему передн³я ноги, подкрутилъ голову и, подвязавъ животное къ столбу передъ домомъ, спокойно пошелъ спать.
Поутру жена горшечника встала и выглянула изъ окна. И что же? Прямо передъ домомъ у столба стоялъ огромный связанный тигръ! Она бросилась къ мужу, разбудила его: - "Что это за животное приволокъ ты ночью?" - спросила она. - "Какое тамъ животное? Осла нашего привелъ". - "Осла? Поди-ка, взгляни, какого осла!" И она указала ему на тигра.
Горшечникъ былъ пораженъ не меньше, чѣмъ его жена. Онъ глупо смотрѣлъ передъ собою и ничего не понималъ. Потомъ принялся ощупывать себя. Нѣтъ, ничего, нигдѣ ни царапинки, а между тѣмъ настоящ³й свирѣпый тигръ стоялъ, привязанный имъ къ столбу!
Вѣсть о необыкновенномъ подвигѣ горшечника облетѣла всю окрестность; всѣ бѣжали къ нему и всѣ разспрашивали, какъ онъ поймалъ тигра. Сочли нужнымъ послать о томъ особое донесен³е самому раджѣ: "человѣкъ-де изъ нашего селен³я одинъ и безъ оруж³я поймалъ крупнаго тигра и привязалъ его къ столбу".
Раджа прочелъ донесен³е и рѣшилъ самъ на мѣстѣ провѣрить необычайное событ³е. Немедленно были поданы кони и колесницы, и царь въ сопровожден³и всего двора отправился посмотрѣть на горшечника и на пойманнаго имъ звѣря.
Оказалось, что тигръ дѣйствитѣльно былъ крупныхъ размѣровъ и давно ужъ считался грозою окрестностей. Все это было доложено царю и царь рѣшилъ примѣрно наградить отважнаго горшечника. Онъ пожаловалъ ему дома и землю, да денегъ цѣлую бочку, и сдѣлалъ его вельможею своего двора, причемъ поручилъ команду надъ тысячью конницы.
Случилось, что сосѣдн³й раджа, уже давно враждовавш³й съ царемъ той страны, объявилъ ему войну; а, вмѣстѣ съ тѣмъ, лазутчики донесли, что у того раджи собрано огромное войско вдоль всей границы и что во всякую минуту онъ можетъ вторгнуться въ страну.
Тутъ ужъ никто не зналъ, что предпринять. Царь созвалъ своихъ военачальниковъ и спросилъ, кто изъ нихъ возьметъ на себя команду главными силами и вступить въ борьбу съ непр³ятелемъ? Всѣ въ одинъ голосъ отвѣчали, что случай совсѣмъ исключительный, что страна слишкомъ мало подготовлена къ нападен³ю и что слишкомъ опасно брать на себя отвѣтственность главнаго начальства. Наконецъ, одинъ изъ нихъ рѣшился дать совѣтъ: - "Ты недавно о, повелитель, поручилъ начальство надъ тысячью конницы отважному горшечнику, поймавшему тигра. Отчего теперь не назначить его главнокомандующимъ? Человѣкъ, голыми руками совладавш³й съ тигромъ, очевидно, храбрѣе и искуснѣе остальныхъ".
Раджа сразу повеселѣлъ. "Вотъ и прекрасно! сдѣлаемъ его главнокомандующимъ". Призвали горшечника и царь сказалъ ему: - "Твоей рукѣ вручаю я всѣ силы государства. Обрати въ бѣгство непр³ятеля!" - "Да будетъ такъ!" нисколько не смущаясь отвѣчалъ горшечникъ "только прежде чѣмъ выступить со всею арм³ей, дозволь мнѣ одному пойти осмотрѣть позиц³ю. Я долженъ составить себѣ понят³е объ ихъ числѣ и силахъ".
Царь согласился и горшечникъ вернулся къ своей женѣ. "Меня назначили главнокомандующимъ", сказалъ онъ. "По правдѣ сказать, положен³е немного затруднительное для меня. Придется скакать во главѣ арм³и, а вѣдь тебѣ извѣстно, что я отъ роду не сиживалъ на конѣ. Хорошо еще, что мнѣ удалось выпросить отсрочку: раджа разрѣшилъ мнѣ ѣхать осмотрѣть лагерь непр³ятеля. Достань-ка мнѣ смирненькую лошадку, ты вѣдь знаешь, что я ѣздить верхомъ не умѣю. Придется выѣхать завтра утромъ".
Но горшечнику не удалось сдѣлать такъ, какъ онъ предполагалъ. Раджа чуть свѣтъ прислалъ ему чуднаго скакуна, богато разукрашеннаго, и просилъ ѣхать на немъ осмотрѣть вражеск³й станъ. Что было дѣлать несчастному горшечнику? Присланный конь былъ молодъ и горячъ; горшечникъ чувствовалъ, что если даже и сядетъ на него, все равно не усидитъ. А между тѣмъ не принять коня было немыслимо.-"Не придется мнѣ ѣхать на своей лошадкѣ", - грустно сказалъ онъ, когда остался наединѣ съ женою, - "но какъ поѣду я на этомъ чудномъ конѣ? Я и сѣсть-то на него не смогу". - "Да ты только не трусь",- успокаивала жена: - "Какъ-нибудь залѣзь, а тамъ я привяжу тебя къ сѣдлу покрѣпче, ну и усидишь. Ты поѣзжай къ ночи, никто ничего не замѣтитъ".
Къ ночи жена подвела ему коня. - "Право не знаю, какъ приступиться", - переминался съ ноги на ногу горшечникъ. - "Какъ мнѣ попасть въ сѣдло? слишкомъ высоко".-"А ты скачи!" посовѣтовала жена. Началъ онъ скакать, но каждый разъ срывался.- "Не могу!" безпомощно заявилъ онъ, - "я все забываю, въ какую сторону повернуться, прежде чѣмъ скакать".-"Встань лицомъ къ мордѣ лошади".-"Вотъ оно что!" Онъ сдѣлалъ отчаянный прыжокъ и попалъ, наконецъ, въ сѣдло - головою къ хвосту! - "Такъ не годится" заявила жена, стаскивая его съ лошади, - "попробуй залѣсть не прыгая" - "Я не могу запомнить, когда лѣвая нога у меня въ стремени, что мнѣ дѣлать съ правою: куда ее совать?" - "Правая - въ правое стремя. Постой, я тебѣ помогу". Послѣ безконечныхъ попытокъ и паден³й - конь былъ свѣж³й и плохо стоялъ - горшечникъ попалъ въ сѣдло. - "Жена, жена!" - крикнулъ онъ, - "прикручивай меня скорѣе, а то, право, я не утерплю, соскочу съ сѣдла!" Жена принялась усердно подвязывать его ноги къ стременамъ, а стремена одно къ другому, перекрутила веревку вкругъ туловища и шеи и подкрѣпила ее вдоль спины коня, вкругъ головы и хвоста.
Когда конь почувствовалъ непривычныя путы, онъ никакъ не могъ сообразить, что за странное существо сидитъ на его спинѣ и ну брыкаться и становиться на дыбы! Наконецъ, рванулся и понесся бѣшенымъ галопомъ по полямъ и лугамъ. - "Жена, жена! ты руки мнѣ забыла привязать!" - отчаянно кричалъ горшечникъ. - "Не робѣй, держись за гриву!" - крикнула та въ догонку. И все дальше и дальше несся конь, все дальше и дальше мчался всадникъ, мчался чрезъ плетни и овраги, ручьи и канавы, все дальше и дальше, мелькая, какъ молн³я, то тутъ, то тамъ, галопомъ, галопомъ... Передъ нимъ разстилался ужъ вдали непр³ятельск³й лагерь...
Горшечнику не могла нравиться бѣшеная скачка. Онъ много разъ порывался соскочить съ лошади, но веревки крѣпко держали его, а безплодныя усил³я только еще болѣе горячили испуганнаго коня. Близость непр³ятеля заставила его окончательно потерять голову. Вѣдь, они неслись прямехонько на вражеск³й станъ! Онъ сдѣлалъ отчаянное усил³е, чтобъ высвободиться изъ сѣдла... На пути пришлось молодое банановое деревцо; онъ, что было силы, вцѣпился въ него рукою въ надеждѣ, что веревки лопнутъ. Не тутъ-то было! Конь скакалъ во весь опоръ, а деревцо слабо держалось въ рыхлой почвѣ: конь стрѣлою промчался мимо и - въ судорожно сжатой рукѣ злополучнаго всадника заколыхалось вырванное съ корнемъ деревцо!
Между тѣмъ, изъ непр³ятельскаго лагеря тоже замѣтили ихъ приближен³е. Тамъ уже дошли слухи, что высылается арм³я навстрѣчу, и приняли отчаяннаго всадника за одного изъ авангарда. - "Вонъ, вонъ" - кричали караульные, -"ѣдетъ всадникъ исполинскаго роста, на могучемъ конѣ! Онъ летитъ какъ стрѣла, и вырываетъ деревья на пути своемъ! Это кто-то изъ нашихъ враговъ: вѣрно вся арм³я за нимъ по пятамъ! О боги, что намъ дѣлать, если всѣ они таковы!" И побѣжали люди къ палаткѣ раджи и съ ужасомъ кричали: "Летитъ на насъ непр³ятельск³й отрядъ" (истор³я успѣла немного округлиться). "Это люди исполинскаго роста, на могучихъ лошадяхъ! Они яростно размахиваютъ вырванными съ корнемъ деревьями! У насъ есть люди, о раджа, но такихъ чудовищъ нѣтъ!"
Полумертвый отъ толчковъ горшечникъ болтался на спинѣ измученнаго коня.
За первыми вѣстниками бѣжали друг³е съ воплемъ: "Правда, правда, о повелитель! Летитъ на насъ вся арм³я этихъ исполиновъ! Спасайся, кто можетъ! Бѣгите, кому жизнь дорога!" И весь лагерь, объятый ужасомъ, обратился въ бѣгство. Одни бѣжали потому, что видѣли, друг³е потому, что слышали отъ бѣжавшихъ, третьи, наконецъ, потому, что всѣ бежали, и никто не хотѣлъ оставаться самъ по себѣ. Раджу заставили подписать бумагу къ непр³ятельскому царю: "Согласенъ на всѣ услов³я. Предлагаю миръ" и скоро въ лагерѣ не осталось ни одного человѣка. Тотчасъ же вслѣдъ за ними прискакалъ туда измученный конь, а на спинѣ его, полумертвый отъ толчковъ, болтался горшечникъ съ банановымъ деревомъ въ рукахъ. Тутъ, наконецъ, лопнули веревки, всадникъ замертво грохнулся на землю, а конь самъ по себѣ остановился, такъ какъ не могъ больше бѣжать. Отлежавшись и придя въ сознан³е, горшечникъ сначала ничего не могъ понять отъ изумлен³я: богатый лагерь съ одеждою, оруж³емъ и снарядами былъ окончательно пустъ.
Осторожно обходя лагерь - онъ еще не вѣрилъ своему счастью - онъ нашелъ въ главной палаткѣ письмо непр³ятельскаго раджи къ своему царю. Онъ взялъ письмо и поспѣшно направился домой, пѣшкомъ на этотъ разъ, такъ какъ онъ ни за что не рѣшился бы сѣсть снова на лошадь. Коня онъ все время велъ подъ уздцы. Прямымъ путемъ было не особенно далеко отъ дома и домой онъ поспѣлъ какъ разъ къ ночи. Жена выбѣжала встрѣчать его, внѣ себя отъ радости, что онъ такъ скоро вернулся. "Ахъ, жена, жена!" закричалъ онъ, какъ только увидѣлъ ее: "Сколько я перевидалъ съ тѣхъ поръ, какъ тебя оставилъ, и чего только не испыталъ! Ведь, я полсвета успѣлъ объѣхать! Да что вспоминать? Не стоитъ. А ты, вотъ, скорѣй бери это письмо, да посылай его съ гонцомъ къ царю, да ужъ коня заодно прихвати. Раджа по коню увидитъ, какъ я далеко ѣздилъ: конь едва ноги волочитъ! Кстати, будетъ лошадь отослана впередъ, я могу не ѣхать на ней, а то, пожалуй, пришлось бы. А было бы досадно: вѣдь, свалиться можно!" Жена тотчасъ же снарядила гонца къ царю съ письмомъ и конемъ и просила доложить раджѣ, что мужъ явится на слѣдующее утро, такъ какъ теперь слишкомъ позднее время, чтобъ безпокоить повелителя.
А на слѣдующее утро горшечникъ спокойно пошелъ во дворецъ, а народъ, видя его идущаго пѣшкомъ, съ восторгомъ восклицалъ: "Вотъ человѣкъ! Онъ такъ же скроменъ, какъ неустрашимъ. Онъ одинъ обратилъ въ бѣгство непр³ятеля, а теперь идетъ себѣ скромно пѣшкомъ, вмѣсто того, чтобъ выступать горделиво на могучемъ конѣ, какъ сдѣлалъ-бы всяк³й другой!".
Раджа вышелъ встрѣчать его у воротъ дворца и оказалъ ему всевозможныя почести. Услов³я мира были благополучно заключены между обоими государствами, а отважный горшечникъ вознагражденъ за свои заслуги высокимъ чиномъ и великими богатствами и прожилъ въ мирѣ и покоѣ всѣ остальные дни своей жизни.