А. А. Измайлов
<Пародии>
--------------------------------------
Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX - начала XX в.
М., "Художественная литература", 1988.
(Классики и современники, Рус. классич. лит.)
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
Содержание
К. Бальмонт
З. Гиппиус
Новый век
К. БАЛЬМОНТ
Я вижу Толедо,
Я вижу Мадрид,
О белая Леда! Твой блеск и победа
Различным сияньем горит...
К. Бальмонт. Испанский цветок
Я плавал по Нилу,
Я видел Ирбит.
Верзилу Вавилу бревном придавило,
Вавила у виллы лежит.
Мне сладко блеск копий
И шлемов следить.
Слуга мой Прокопий про копи, про опий,
Про кофий любил говорить.
Вознес свою длань я
В небесную высь.
Немые желанья пойми, о Маланья! -
Не лань я, не вепрь и не рысь!..
О, щель Термопилы,
О, Леда, о, рок!
В перила вперила свой взор Неонилла,
Мандрилла же рыла песок...
З. ГИППИУС
И я такая добрая,
Влюблюсь - так присосусь
Как ласковая кобра я,
Ласкаясь, обовьюсь.
И опять сожму, сомну,
Винт медлительно ввинчу,
Буду грызть, пока хочу,
Я верна - не обману.
З. Гиппиус
Углем круги начерчу,
Надушусь я серою,
К другу сердца подскачу
Сколопендрой серою.
Плоть усталую взбодрю,
Взвизгну драной кошкою.
Заползу тебе в ноздрю
Я сороконожкою.
Вся в мистической волшбе,
Знойным оком хлопая,
Буду ластиться к тебе,
Словно антилопа я.
Я свершений не терплю,
Я люблю - возможности.
Всех иглой своей колю
Без предосторожности.
Винт зеленый в глаз ввинчу
Под извив мелодии.
На себя сама строчу
Злейшие пародии...
НОВЫЙ ВЕК
...Это дульцинировало ее
влечение к принцу Танкреду
и альдонсировало ее любовь
к жениху...
Сологуб. Королева Ортруда
Офеоктистившись сначала,
Осоловьевившись поздней {*},
Живет успехами скандала
Писатель наших серых дней.
Подонкихотил он изрядно,
Как был прогресс в умах у всех,
И человек не мыслил стадно,
й салтыковился нещадно
Над пошляками гневный смех.
Теперь иных поэтов куча,
Завет отцов сочтя за гиль,
Претенциозна и трескуча,
Морализировать наскуча,
Рамолизирует свой стиль.
И тщетно с ними кто бы спорил:
Уж блещет свет иных светил.
Егор Чулков нас объегорил,
Кузмин нас крепко подкузьмил.
Одульцинирован успехом
И альдонсирован толпой,
Одетый в шубу кверху мехом,
В лицо смеется явным смехом
Модернизованный герой.
И с легкомысленностью женской
Толпа все славит сотней губ,
Что санатолит ей Каменский,
И намудрит Сергеев-Ценский,
И нафедорит Сологуб...
{* Феоктистов и Соловьев - начальники главного управления по делам
печати - в некотором роде кормчие былой литературы. (Примеч. А. А.
Измайлова.)}
Александр Алексеевич Измайлов
(1873-1921)
Поэт, беллетрист и литературный критик. Особенно известен своими
пародиями (в сборниках "Кривое зеркало" и "Осиновый кол").
З. Гиппиус. - Пародия на стихотворение Гиппиус "Боль".
Новый век. - Дульцинировало, альдонсировало словообразования от имени
крестьянки Альдонсы, которую Дон Кихот называл Дульцинеей Тобосской.
Салтыковился... гневный смех - смех сатиры Салтыкова-Щедрина. Рамолизирует -
от слова ramolli (фр.), означающего старческую немощь, близкую к слабоумию.
Санатолит, нафедорит - от имен поэтов Каменского и Сологуба (Анатолий и
Федор).