Теплым воздухом дыша,
Миротворческой природе
Тихо молится душа.
Не она ль рукой могучей
Правит жизнию духов,
Вызывает век грядущий
На развалины веков?
На потоке поколений,
Мысли жаждущей полна,
В бесконечный мир творений
Расстилается она.
Кто поднимет покрывало,
Кто постичь ее умел, -
Знает, где ее начало,
Скажет, где ее предел?
Поклоняясь богомольно
Дивной тайне бытия,
Мы безмолвствуем невольно
Пред величием ея.
Человек
(смотря на ребенка)
Как тихо спит малютка на груди
У матери! Как весело смеется
Сквозь сладкий сон!
Женщина
(с улыбкой)
Ленивец!
Человек
Не буди...
Придет пора, он вовремя проснется.
Следи за ним, играя и шутя,
И береги с любовью...
Женщина
Он проснулся,
На голос твой с улыбкой оглянулся
И узнает... О милое дитя!
Не говори, что я его балую;
Мне иногда досадно на себя...
Но тут же я, играя и любя,
В разумные глаза его целую.
Человек
Да, разумом и силою горя,
Глядят на нас младенческие взоры,
О бранных днях нам снова говоря.
Не светит ли в них грозная заря
Грядущих бед; и новые раздоры
Поднимутся, и новая война,
Дитя мое, воздвигнется тобою,
И страшные наступят времена,
Отягчены неслыханной борьбою!
Женщина
Не говори... Окончен страшный пир.
На новый бой ты малого дитяти
Не поведешь... Я выстрадала мир,
А для детей у бога нет проклятий.
Была пора, твой страшный гнев, Зевес,
Лежал на нас, грозою тяготея.
Но от громов разгневанных небес
Спасает нас неволя Прометея.
Он тихо спит... Он головой поник...
И я гляжу, со страхом и любовью,
Гляжу дрожа на этот бледный лик.
Он тихо спит, а грудь исходит кровью,
Во всех чертах невольная тоска.
Человек
Вот поднял он тяжелые оковы...
Из-под бровей сверкает взгляд суровый,
С угрозою сжимается рука.
Исполнится начертанная доля,
Грозит богам пустынная скала...
О Прометей, страшна твоя неволя, -
Ты и в цепях не преклонил чела!
Прометей просыпается. Люди отступают за кустарники.
Прометей
Как скоро день проснулся на горах!
Всё было тихо, сладкою дремотой
Забылся я; и месяц в облаках
Еще горел... А вот на небесах
Гуляет солнце. С вечною заботой
Вернулся день и - вновь проснулся я...
По-прежнему гремят мои оковы,
По-прежнему, мучитель мой суровый,
Держу в руках я тайну бытия!
Ты не сковал души моей свободной,
Ты гордого не преклонил чела!
Моя рука в оковах замерла,
Но вечных дум, но мысли благородной
Вся власть твоя разрушить не могла.
Где мщения отравленное жало?
Где божий гром? Где молния небес?..
Твоих цепей для Прометея мало, -
Я не гожусь в рабы твои, Зевес!
Над скалой слетается стая коршунов.
Но вот они, божественные слуги!
Вот мстители достойные твои!
Их темные всё ближе сходят круги,
Слетаются мучители мои...
Он выдал вам добычу дорогую, -
Со страхом вы спускаетесь над ней...
Коршуны слетаются ближе.
Прочь, гадины! Пока я с ним враждую,
Не место вам над головой моей...
Они разлетаются.
Мне тяжело, мои слабеют силы,
Я изнемог, мне хочется заснуть...
Как хорошо, как сладко отдохнуть,
Как тихо спать во глубине могилы!
Я стражду, смерть от глаз моих бежит...
Бессмертие, ты - тягостное бремя!
За часом час уходит... Что же время
Лишь для меня недвижимо стоит?
(Он закрывает глаза и склоняется головой на грудь.)
Меркурий
(спускаясь на облаке)
Теперь пора: тоска его сломила,
Огонь потух; под бременем цепей
Он ослабел, изнемогает сила...
Я подойду... Он дремлет... Прометей!
Ты страждешь... Я иду к тебе...
Прометей
(оглядываясь)
Я стражду,
Как никогда никто не мог страдать;
Язык присох... а здесь горит... Я жажду...
Я пить хочу... И некому подать
Мне помощи спасительную руку!
Зачем ты здесь?.. Что привело с небес
Посла богов?.. Не хочешь ли ты скуку
Изгнания со мной делить?.. Зевес
Тебе свою кровавую забаву
Не вздумал ли показывать?
Меркурий
Дивись
И кротости божественной молись, -
Я приношу тебе и мир, и славу!
Прометей
А на каких условиях?
Меркурий
Смирись!
Прометей
(приподнимаясь, с гордостью)
Была пора, в минуту вдохновенья,
В порыве дум и беспредельных сил,
Я воскрешал могучие творенья,
И божий дух на них переходил, -
Я весь дрожал в божественной отраде,
Я слился весь с созданием моим...
И в этот час молился о пощаде,
И в этот час я падал перед ним,
И, оградя дитя мое рукою
От бурь твоих, разгневанный Зевес,
За дочь мою, с надеждой и тоскою,
Молился я властителю небес!
Но я готов всем бременем мученья,
Но я готов ценою злейших мук
Остановить молитву примиренья,
Единый сей неосторожный звук.
Мне мало ран, мне мало этой казни, -
Я вырвал бы мой суетный язык,
Чтоб искупить безумный вздох боязни,
Я кровь отдам за этот подлый крик!
Прошла пора, живет младое племя
И множится на всех концах земли, -
Мои труды благословило время,
А боги их разрушить не могли.
И в этот час он требует поклона,
Как будто я к ногам его поник!
Я твоего не признаю закона, -
Твоя скала мне служит вместо трона,
Я и в цепях свободен и велик!
Меркурий
Не омрачай своей высокой славы,
Но покорись, детей своих любя.
Ты - царь земли. Зевес твоей державы
Не трогает, все боги за тебя;
Ты всем свою поведал силу... Сколько
Боролся ты со славою! Зевес
Готов принять изгнанника небес,
Он требует покорности, и только!
Прометей
Довольно!.. Ты как вор ползешь тайком;
Ты нанялся в прислужники и сладко
Распишешь милость... Подлым языком
Ступай других обманывать - мне гадко!
Вернись назад к владыке твоему,
Потешь его привычною забавой;
Лежи в ногах, но возвести ему,
Что я моей не уступлю державы.
Меркурий
Спасти творца я не могу. Зевес
Мне повелел спасти его творенье.
Зови людей, - молитва и смиренье
Искупят им прощение небес.
Прометей
(с горькой улыбкой)
Вы вяжете младенца в колыбели...
Завидная победа для богов!
Они идут... Вот листья зашумели...
Я узнаю знакомый стук шагов.
Зевес! они...
Человек и женщина выходят на пригорок.
Человек
Взгляни на нас с любовью, -
Мы здесь, отец! Как прежде, позови
К печальному нас тихо изголовью.
Мы ждем тебя...
Женщина
Отец, благослови
Мое дитя!
Прометей
Я стражду. Месть жестока!..
О, доверши ее скорей, Зевес!..
Посол богов, не забывай урока, -
Поведай им веление небес!
Меркурий
(к людям)
Остановись, отверженное племя,
И не гневи владыки в небесах!
Он молнию остановил на время,
Да вздрогнет мир и да склонится прах!
Он повелит - и по его глаголу
Застонет гром до глубины морей...
Идите же и преклонитесь долу, -
Зевес простит...
Человек
Я головы моей
Не преклоню перед чужим кумиром,
Не падаю ни перед кем во прах;
Твоих богов не знаю я, и с миром
Вдали от них я проживу, в горах,
У ног отца, не ведая боязни.
Меркурий
Безумец, ты судьбу предупредил, -
Теперь ничто не остановит казни!
И страшен бог в одежде вечных сил,
Грозой повит и молнией; во гневе
Не пощадит он детища во чреве,
Что носит мать в мученьях и слезах,
Не пощадит младенца на руках,
Что родила ты, женщина, на горе,
Что кормишь ты, играя и шутя,
И к сердцу жмешь с любовию во взоре...
Ты слышишь гром?.. Молись!..
Женщина
(с ужасом, прикрывая ребенка руками)
Мое дитя!
Не вырывай ребенка из объятий
И матери не вызывай на бой!
Прости, Зевес, не погуби дитяти!
У ног твоих я упаду с мольбой...
Но повели, чтоб гром остановился,
Чтоб за него страдала я одна...
Прометей
Так некогда я за нее молился!
Человек
Опомнись! Ты молиться не должна.
Остановись!..
Женщина
Громов не остановишь!
Ты знаешь ли, как страшен гнев небес?
Молись, молись, - ты сыну смерть готовишь!..
Человек
(вырывая из рук ее ребенка и разбивая его о камни)
Так умирай!
Женщина
(с ужасом вскрикивая)
Проклятие, Зевес!
Отец убил ребенка... Где же кара?
Ты - грозный бог, ты в молнию одет,
Но ты жесток, - ты не отвел удара,
Но у тебя благословенья нет!
На что ты мне?.. Ты слабого творенья
Не мог спасти! Ты не сломил руки,
Не разгромил чудовища в куски;
Ты в мягкий пух не превратил каменья,
Где он упал; ты облака небес
Не разложил по жесткому граниту;
Ты не послал мне никого в защиту...
Проклятие!..
Гром и молния. Оба падают.
Человек
(умирая)
Проклятие, Зевес!
Прометей
(Меркурию)
Ты слышал?.. Отнеси же к богу
Их страшный, их последний крик,
Когда к небесному чертогу
Предсмертный голос не достиг.
Я ж на скале моей убогой
Останусь в царстве дум моих...
Ступай, да пригони дорогой
К обеду коршунов своих...
Слетайтесь стаею голодной -