Главная » Книги

Дельвиг Антон Антонович - Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года, Страница 8

Дельвиг Антон Антонович - Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

fy">   Я славить бранный лавр героя
  
  
   Иль мирные дела судей -
  
  
   Мне крыльев не дано орлиных
  
  
   С отверстым поприщем для них.
  
  
   К тому ж напрасно муза ищет
  
  
   Теперь героев и судей!
  
  
   Дамон бичом отважно хлыщет
  
  
   По стройному хребту коней,
  
  
   А Клит в объятиях Цирцеи
  
  
   Завялою душою спит.
  
  
   Кого ж мне до вершин Парнаса,
  
  
   Возвыся громкий глас, вознесть?
  
  
   Иль за ухо втащить Мидаса
  
  
   И смех в бессмертных произвесть?
  
  
   Вернее в храме Цитереи,
  
  
   Где сын ее нам всем грозит,
  
  
   Благоуханной головою
  
  
   Поникнув, Лидии младой
  
  
   Приятно нежить слух игрою,
  
  
   Воспеть беспечность и покой,
  
  
   И сладострастия томленье,
  
  
   И пламенный восторг любви,
  
  
   Покинуть гордые желанья,
  
  
   В венок свой лавров не вплетать
  
  
   И в час веселого мечтанья
  
  
   Тихонько Флакку подражать
  
  
   В науке дивной, в наслажденьи,
  
  
   И с ним забавы петь свои.
  
  
   1819
  
  
  
   65. Е. А. Б-ВОЙ
   (ОТСЫЛАЯ ЕЙ ЗА ГОД ПРЕД ТЕМ ДЛЯ НЕЕ ЖЕ НАПИСАННЫЕ СТИХИ)
  
  
   Когда Амур еще был вашим богом
  
  
   И грации вас кликали сестрой,
  
  
   Когда самой Психее красотой
  
  
   Вы уступить могли, ей-ей! не в многом -
  
  
   Я как поэт, как важной музы жрец,
  
  
   Лишь истине и красоте служащий,
  
  
   Дерзал вас петь и свежестью блестящий
  
  
   Вам из цветов парнасских плел венец,
  
  
   И, признаюсь, я часто в восхищеньи
  
  
   Вас представлял читающих тайком
  
  
   Мои стихи в безмолвном умиленьи
  
  
   И жадно ждал, когда своим певцом,
  
  
   Счастливого, меня вы назовете
  
  
   И уголок мне в сердце отведете!
  
  
   Я так мечтал! Вдруг добрый Гименей
  
  
   Сменил у вас повесу Купидона,
  
  
   И от харит вас приняла Юнона -
  
  
   Я в радости возжег мастики ей
  
  
   (Хотя не так люблю я эту даму:
  
  
   Не стыдно ли ей к мужу ревновать?)
  
  
   И написал притом эпиталаму.
  
  
   Но вот беда! мне страшно показать
  
  
   Вам прежние стихи мои, Елена!
  
  
   Что, если ваш супруг, хоть он поэт
  
  
   (Но у меня к женатым веры нет),
  
  
   Вообразит, что я согнул колена,
  
  
   Как влюбчивый пред вами Селадон!
  
  
   Нет, можно ли, чтоб так ошибся он?
  
  
   Мне нечего поэта опасаться!
  
  
   Я вас предам потомству, хоть в мечте:
  
  
   Он знает, мы привыкли поклоняться,
  
  
   Как божествам, уму и красоте.
  
  
   1819
  
  
  
  
   66
  
  
   Друзья, поверьте, не грешно
  
  
  
  Любить с вином бокал:
  
  
   Вино на радость нам дано,
  
  
  
  Царь Соломон сказал.
  
  
   Будь свят его закон!
  
   Солгать не смел ты так в Библии дерзко,
  
  
  Мудрец и певец Соломон!
  
  
   Что ж Соломону вопреки
  
  
  
  Глупцы вино бранят?
  
  
   Простить им можно: дураки
  
  
  
  Не знают, что творят.
  
  
   Таков второй закон!
  
   Хмельной, забыл о нем в Библии, верно,
  
  
  Мудрец и певец Соломон.
  
  
   Любил плясать король Давид,
  
  
  
  А что же Соломон?
  
  
   Он о прыжках не говорит;
  
  
  
  Вино все хвалит он!
  
  
   Великий Соломон!
  
   Друзья! признайтеся, в Библии точно
  
  
  Мудрец и певец первый он.
  
   1819
  
  
   67. В ДЕНЬ МОЕГО РОЖДЕНЬЯ
  
  
   С годом двадцать мне прошло!
  
  
   Я пирую, други, с вами,
  
  
   И шампанское в стекло
  
  
   Льется пенными струями.
  
  
   Дай нам, благостный Зевес,
  
  
   Встретить новый век с бокалом!
  
  
   О, тогда с земли без слез,
  
  
   Смерти мирным покрывалом
  
  
   Завернувшись, мы уйдем
  
  
   И, за мрачными брегами
  
  
   Встретясь с милыми тенями,
  
  
   Тень _аи_ себе нальем.
  
  
   6 августа 1819
  
  
  
   68. ВИДЕНИЕ
  
  
  
   (Кюхельбекеру)
  
  
  В священной роще я видел прелестную
  
  
  В одежде белой и с белою розою
  
  
  На нежных персях, дыханьем легким
  
  
  
  
  
  
  Колеблемых;
  
  
  Венок увядший, свирель семиствольная
  
  
  И посох деву казали пастушкою;
  
  
  Она сидела пред урною, из-
  
  
  
  
  
  
  ливающей
  
  
  Источник светлый, дриад омовение, -
  
  
  По плечам кудри, свиваяся, падали.
  
  
  "Кто ты? - я думал, - откуда, гостья
  
  
  
  
  
  
  Небесная?
  
  
  Не ты ли радость, любимица Зевсова?
  
  
  Но ты уныла! Не ты ли Фантазия,
  
  
  Подруга граций и муз, о небе
  
  
  
  
  
  
  Поющая?
  
  
  Иль, может, призрак, душа отлученная
  
  
  От нашей жизни, впоследнее слушаешь
  
  
  И шепот листьев, и плеск и лепет
  
  
  
  
  
  
  Источника?"
  
  
  Но взор желанья, на волны потупленный,
  
  
  Но вера в счастье, беспечность невинности
  
  
  В простых движеньях, в лице являясь,
  
  
  
  
  
  
  Прелестную
  
  
  Моею звали сестрой по созданию.
  
  
  Вдали за рощей и девы и юноши
  
  
  Хвалили Вакха и в хороводах
  
  
  
  
  
  
  Кружилися;
  
  
  Сатиры, фавны, в порывах неистовых,
  
  
  Делили с ними земные веселия
  
  
  И часто, в рощу вбежав, над девой
  
  
  
  
  
  
  Смеялися.
  
  
  Она в молчаньи фиалки и лилии
  
  
  В венок вплетала. О други, поверите ль,
  
  
  Какое чудо в очах поэта
  
  
  
  
  
  
  Свершилося!
  
  
  Еще восторги во мне не потухнули,
  
  
  Священный ужас томит меня, волосы
  
  
  Дрожат, я слышу, глаза не видят,
  
  
  
  
  
  
  Не движутся.
  
  
  Вотще манила толпа, упоенная
  
  
  И негой страсти и жизнию младости,
  
  
  Во храм роскошный златой Киприды
  
  
  
  
  
  
  Невинную!
  
  
  Она молчала, не зрела, не слушала!
  
  
  Вдруг ужас, смертным доселе неведомый,
  
  
  Погнал от рощи непосвященных,
  
  
  
  
  
  
  И амброю
  
  
  Древа дохнули, запели пернатые,
  
  
  Источник стихнул, и все обновилося,
  
  
  Все отозвалось мне первым утром
  
  
  
  
  
  
  Создания,
  
  
  Прекрасным мигом рожденья Кипридина
  
  
  Из недр Фетиды, Олимпом ликующим,
  
  
  Когда с улыбкой Зевес внимает
  
  
  
  
  
  
  Гармонии.
  
  
  И ждал я чуда в священном безмолвии!
  
  
  Вдруг дева с криком веселья воспрянула,
  
  
  Лазурный облак под ней, расстлавшись,
  
  
  
  
  
  
  Заискрился,
  
  
  Одежда ярким сияньем осыпалась,
  
  
  К плечам прильнули крыле мотыльковые,
  
  
  И Эрос {*} принял ее в объятья
  
  
  
  
  
  
  Бессмертные!
  
  
  Все небо плескам созданья откликнулось,
  
  
  Миры и солнца в гармонии поплыли,
  
  
  И все познали Хаос улыбкой
  
  
  
  
  
  
  Разгнавшего,
  
  
  Любовь, связь мира, дыханье бессмертия,
  
  
  Тебя познали, начала не знающий,
  
  
  О Эрос! счастье, воздатель чистой
  
  
  
  
  
  
  Невинности.
  
  
  Ты видел в юной любовь непорочную,
  
  
  Желанье неба, восторгов безоблачных,
  
  
  Души, достойной делиться с нею
  
  
  
  
  
  
  Веселием;
  
  
  И тщетно взором искал между смертными
  
  
  Ты ей по сердцу и брата, и равного!
  
  
  Вотще! Для неба цветет в сей жизни
  
  
  
  
  
  
  Небесное!
  
  
  Метатель грома здесь сеет высокое,
  
  
  Святое - музы, ты ж, дивной улыбкою
  
  
  Миры создавший, - красу, невинность
  
  
  
  
  
  
  И радости!
  
  
  Лишь ты небесный супруг непорочности!
  
  
  С тобой слиявшись, она, упоенная,
  
  
  В эфире скрылась! Тебя я славлю,
  
  
  
  
  
  
  Божественный.
  
  
  1819 или 1820
  {* Эрос - любовь, первый и древнейший бог греческой мифологии, создатель вселенной, не имеющий начала, и отец всех богов. Мы встречаем в стихотворцах, и особенно в философах Александрийской школы, другого еще Эроса, сына, а иногда брата Венеры Урании, бога чистой любви, которого не должно смешивать с Купидоном, греческим Приапом, известным из творений новейших поэтов под названиями Амура, Эрота и Цихрепора. Здесь оба божества слиты в одно, как то часто случается у поэтов греческих, например Гелиос и Аполлон, Немезида и Венера, Немезида и Диана нередко означают разных, нередко одних и тех же богов и богинь. (Примеч. первой публикации. - Сост.)}
  
  
  
   69. КУПИДОНУ
  
  Сидя на льве, Купидон будил радость могущею лирой,
  
   И африканский лев тихо под ним выступал.
  
  Их ваятель узрел, ударил о камень - и камень
  
   Гения сильной рукой в образе их задышал.
  
  1819 или 1820
  
  
  
  
  70. ПОЭТ
  
  
   Что до богов? Пускай они
  
  
   Судьбами управляют мира!
  
  
   Но я, когда со мною лира,
  
  
   За светлы области эфира
  
  
   Я не отдам златые дни
  
  
   И с сладострастными ночами.
  
  
   Пред небом тщетными мольбами
  
  
   Я не унижуся, нет, нет!
  
  
   В самом себе блажен поэт.
  
  
   Всегда, везде его душа
  
  
   Найдет прямое сладострастье!
  
  
   Ему ль расслабнуть в неге, в счастье?
  
  
   Нет! взгляньте: в бурное ненастье,
  
  
   Стихий свободою дыша,
  
  
   Сквозь дождь он город пробегает,
  
  
   И сельский Аквилон играет
  
  
   На древних дикостью скалах
  
  
   В его измокших волосах!
  
  
   Познайте! Хоть под звук цепей
  
  
   Он усыплялся б в колыбели,
  
  
   А вкруг преступники гремели
  
  
   Развратной радостию в хмели -
  
  
   И тут бы он мечте своей
  
  
   Дал возвышенное стремленье,
  
  
   И тут бы грозное презренье
  
  
   Пороку грянуло в ответ,
  
  
   И выше б Рока был Поэт.
  
  
   <1820>
  
  
  
   71. УСПОКОЕНИЕ
  
  
  
   В моей крови
  
  
  
   Огонь любви!
  
  
  
   Вотще усилья,
  
  
  
   Мой Гиппократ!
  
  
  
   Уж слышу - крылья
  
  
  
   Теней шумят!
  
  
  
   Их зрю в полете!
  
  
  
   Зовут, манят -
  
  
  
   К подземной Лете,
  
  
  
   В безмолвный ад.
  
  
  
   <1820>
  
  
  
  72. ПЕРЕВОДЧИКУ ВИРГИЛИЯ
  
  
   Ты переводчик, я читатель,
  
  
   Ты усыпитель - я зеватель.
  
  
   <1820>
  
  
  
   73. Ф. Н. ГЛИНКЕ
  
  
  (ПРИСЫЛАЯ ЕМУ ГРЕЧЕСКУЮ АНТОЛОГИЮ)
  
   Вот певцу Антология, легких харит украшенье,
  
   Греческих свежих цветов вечно пленяющий пух!
  
   Рви их, любимец богов, и сплетай из них русским каменам
  
   Неувядаемые, в Хроновом царстве, венки.
  
   <1820>
  
  
  
   74. ЕВГЕНИЮ
  
  Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела),
  
  
   Когда мы с Амуром и Вакхом
  
  Тихо, но смело прокралися в терем Лилеты? И что же!
  
  
   Бессмертные нам изменили!
  
  К чаше! герои Киприды вином запивают победы!
  
  
   Мы молоды - юность, как роза,
  
  Мигом пленит и увянет! А радость? Она - Филомела
  
  
   Прелестная! Только в дни розы,
  
  Только в дни юности нам попоет сладкозвучные песни
  
  
   И вспорхнет! За крылья златую!
  
  Ты опутай летунью цветочною цепью, ты амброй
  
  
   Окуривай перья и кудри,
  
  Нежно рукою ласкай ее легко-упругие груди
  
  
   И с резвою пой и резвися!.
  
  Будем стары и мы! Тогда, браня ветреность внука
  
  
   Украдкой вздохнем и друг другу
  
  Сладко напомним, седые! о наших любовных проказах
  
  
   Измену Лилеты, в досаде
  
  Нами разбитые вазы и.Аргусов дикую стаю!
  
  
   Но кто на героев Киприды?
  
  Дерзкие пали, дверь отскочила, и мы отступили,
  
  
   Хвалясь и победой, и мщеньем.
  
  "Друг, все прошло, - ты шепнешь, - но при нас
  
  
  
  
  
   еще дружба и Бахус
  
  
   Дай руку и вспеним фиалы!"
  
  <1820>
  
  
   75. ЛЕКАРСТВА ОТ НЕСЧАСТИЙ
  
  
   Если мне объявят боги:
  
  
   "Здесь ты горе будешь пить!" -
  
  
   Я скажу: "Вы очень строги!
  
  
   Но я все ж останусь жить".
  
  
   Горько ль мне - я разделяю
  
  
   С милой слезы в тишине!
  
  
   Что ж на небе, я не знаю,
  
  
   Да и знать не нужно мне!
  
  
   Мне великую науку
  
  
   Дед мой доктор завещал:
  
  
   "Дружбою, - он пишет, - скуку
  
  
   И печаль я исцелял;
  
  
   От любви лечил несчастной
  
  
   Состаревшимся вином;
  
  
   Вообще же безопасно
  
  
   Все лечить несчастья - сном".
  
  
   <1820>
  
  
  
  
  76. РОМАНС
  
  
   "Просим

Другие авторы
  • Эджуорт Мария
  • Богданов Александр Александрович
  • Флеров Сергей Васильевич
  • Олешев Михаил
  • Туманский Василий Иванович
  • Петров Дмитрий Константинович
  • Теннисон Альфред
  • Ломан Николай Логинович
  • Айхенвальд Юлий Исаевич
  • Куйбышев Валериан Владимирович
  • Другие произведения
  • Ирецкий Виктор Яковлевич - Воспоминания о Н. С. Гумилеве
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Подарок на новый год. Две сказки Гофмана... Детская библиотека. Соч. девицы Тремадюр... Разговоры Эмилии о нравственных предметах... Миниатюрный альбом для детей...
  • Добролюбов Николай Александрович - Фрегат "Паллада". Очерки путешествия Ивана Гончарова.
  • Губер Петр Константинович - Внутренняя рецензия на книгу Стефана Цвейга "Жозеф Фуше. Портрет политического деятеля"
  • Романов Пантелеймон Сергеевич - Спекулянты
  • Одоевский Александр Иванович - Василько
  • Лейкин Николай Александрович - Пасхальное гостбище
  • Евреинов Николай Николаевич - О постановке "Анфисы"
  • Илличевский Алексей Дамианович - Путешествие на Сент-Бернард
  • Михайловский Николай Константинович - (О Л. Н. Толстом и художественных выставках)
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 405 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа