Главная » Книги

Бальмонт Константин Дмитриевич - Дар земле

Бальмонт Константин Дмитриевич - Дар земле


  
  
  
  К. Бальмонт
  
  
  
  
  Дар земле
  
  
  
  
   1921 --------------------------------------
  Бальмонт К. Д. Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи
  М., "Художественная литература", 1980
  OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
  
  Содержание
  Погаснет солнце
  Олень
  Завет
  Ночной дождь
  Черкешенке
  Минута
  Ниника
  Катерина
  Примирение
  
  
  
   ПОГАСНЕТ СОЛНЦЕ
  
  
  Погаснет солнце в зримой вышине,
  
  
  И звезд не будет в воздухе незримом,
  
  
  Весь мир густым затянут будет дымом,
  
  
  Все громы смолкнут в вечной тишине, -
  
  
  На черной и невидимой луне
  
  
  Внутри возникнет зной костром палимым,
  
  
  И по тропам, вовек неисследимым,
  
  
  Вся жизнь уйдет к безвестной стороне, -
  
  
  Внезапно в пыль все обратятся травы,
  
  
  И соловьи разучатся любить,
  
  
  Как звук, растают войны и забавы, -
  
  
  Вздохнув, исчезнет в мире дух лукавый,
  
  
  И будет равным быть или не быть -
  
  
  Скорей, чем я смогу тебя забыть.
  
  
  
  
  ОЛЕНЬ
  
  
   Полнеба взято северным сияньем,
  
  
   Горящей ризой неба над землей.
  
  
   Даль Севера полна молочной мглой,
  
  
   Застыло море круглым очертаньем.
  
  
   Нет счета снежно-льдяным созиданьям.
  
  
   Скала звенит. И ветер над скалой
  
  
   Из снега строит небу аналой,
  
  
   Поет псалмы и тешится рыданьем.
  
  
   От облака бежит проворно тень.
  
  
   Мечтая о приснившемся обеде,
  
  
   Лежат как груды белые медведи.
  
  
   Не мрак. Не свет. Не час. Не ночь. Не день.
  
  
   На вышнем небе ковш из желтой меди.
  
  
   И смотрит в высь, подняв рога, олень.
  
  
  
  
  ЗАВЕТ
  
   Человек рожден из сгустка крови красной,
  
   Четко возвестил нам вещий Магомет.
  
   В этом знак признай для доли полновластной,
  
   Возлюби в мечтах рубинно-алый цвет.
  
   В колыбель твою уронено от бога
  
   Две пригоршни снов и алых лепестков:
  
   Разбросай одну, пусть вся цветет дорога,
  
   А другую спрячь за рифмами стихов.
  
   И когда в пути красивую ты встретишь,
  
   И когда в пути, вздохнув, устанешь ты, -
  
   Пламенем костра свою любовь отметишь,
  
   Женщину стихом оденешь ты в цветы.
  
  
  
   НОЧНОЙ ДОЖДЬ
  
  
  Я слушал дождь. Он перепевом звучным
  
  
  Стучал во тьме о крышу и балкон,
  
  
  И был всю ночь он духом неотлучным
  
  
  С моей душой, не уходившей в сон.
  
  
  Я вспоминал. Младенческие годы.
  
  
  Деревня, где родился я и рос.
  
  
  Мой старый сад. Речонки малой воды.
  
  
  В огнях цветов береговой откос.
  
  
  Я вспоминал. То первое свиданье.
  
  
  Березовая роща. Ночь. Июнь.
  
  
  Она пришла. Но страсть была страданье.
  
  
  И страсть ушла, как отлетевший лунь.
  
  
  Я вспоминал. Мой праздник сердца новый.
  
  
  Еще, еще - улыбки губ и глаз.
  
  
  С светловолосой, с нежной, с чернобровой
  
  
  Волна любви и звездный пересказ.
  
  
  Я вспоминал невозвратимость счастья,
  
  
  К которому дороги больше нет.
  
  
  А дождь стучал - ив музыке ненастья
  
  
  Слагал на крыше мерный менуэт.
  
  
  
  
  ЧЕРКЕШЕНКЕ
  
  Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивою плакучей,
  
  Что склоняет ветви к влаге, словно слыша звон созвучий.
  
  Я тебя сравнить хотел бы с юным тополем, который,
  
  Весь смолистый, в легкой зыби к небесам уводит взоры.
  
  Я тебя сравнить хотел бы, видя эту поступь, дева,
  
  С тонкой лилией, что стебель клонит вправо, клонит влево.
  
  Я тебя сравнить хотел бы с той индусской баядерой,
  
  Что сейчас-сейчас запляшет, чувства меря звездной мерой.
  
  Я тебя сравнить хотел бы... Но игра сравнений тленна,
  
  Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.
  
  
  
  
  МИНУТА
  
  
  Хороша эта женщина в майском закате,
  
  
  Шелковистые пряди волос в ветерке,
  
  
  И горенье желанья в цветах, в аромате,
  
  
  И далекая песня гребца на реке.
  
  
  Хороша эта дикая вольная воля:
  
  
  Протянулась рука, прикоснулась рука,
  
  
  И сковала двоих - на мгновенье, не боле, -
  
  
  Та минута любви, что продлится века.
  
  
  
  
  НИНИКА
  
  
   Ты нашла кусочек янтаря,
  
  
   Он тебе дороже был червонца,
  
  
   И вскричала, радостью горя:
  
  
   "Я нашла, смотри, кусочек солнца!"
  
  
   Затаив желание свое,
  
  
   Ты вбежала в море прочь от няни
  
  
   И вскричала: "Море все мое!"
  
  
   И была как птица в океане.
  
  
   Ты схватила красный карандаш
  
  
   И проворно на клочке бумаги
  
  
   Начертила огненный мираж
  
  
   Солнечной молниеносной саги.
  
  
   Ты взросла, как тополь молодой,
  
  
   От смолистых капель благовонный,
  
  
   И пошел, - как путник за звездой, -
  
  
   За тобой - путем судьбы - влюбленный.
  
  
   Я не знаю, в чем твой час теперь,
  
  
   Между нами - реки, горы, степи,
  
  
   Но везде в тюрьме ты сломишь дверь
  
  
   И, играя, разорвешь ты цепи.
  
  
  
  
  КАТЕРИНА
  
  
  За то, что ты всегда меня любила,
  
  
  За то, что я тебя всегда любил,
  
  
  Твой лик мечте невыразимо мил,
  
  
  Ты власть души и огненная сила.
  
  
  Над жизнью реешь ты ширококрыло,
  
  
  Тебе напев и ладан всех кадил,
  
  
  И тем твой дух меня освободил,
  
  
  Что ты, любовь ревнуя, ревность скрыла.
  
  
  Пронзенный, пред тобой склоняюсь в прах.
  
  
  Лобзаю долго милые колени.
  
  
  На образе единственном ни тени.
  
  
  Расцветы дышат в розовых кустах,
  
  
  Движенью чувства нет ограничений.
  
  
  Я храм тебе построю на холмах.
  
  
  
  
  ПРИМИРЕНЬЕ
  
  
  
  От тебя труднейшую обиду
  
  
  
  Принял я, родимая страна,
  
  
  
  И о том пропел я панихиду,
  
  
  
  Чем всегда в душе была весна.
  
  
  
  Слово этой пытки повторю ли?
  
  
  
  Боль была. Я боль в себе храню.
  
  
  
  Но в набатном бешенстве и гуле
  
  
  
  Все, не дрогнув, отдал я огню.
  
  
  
  Слава жизни. Есть прорывы злого,
  
  
  
  Долгие страницы слепоты.
  
  
  
  Но нельзя отречься от родного,
  
  
  
  Светишь мне, Россия, только ты.
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ
  Олень (стр. 356). - Аналой - высокий столик с покатым верхом для икон и богослужебных книг. Ковш из желтой меди - созвездие Большая Медведица.
  Завет (стр. 357). - Человек рожден из сгустка крови красной. - Слова Магомета из Корана (XXII, 5).
  Черкешенке (стр. 358). - Баядера - европейское название индийских женщин, принадлежащих к касте профессиональных танцовщиц.
  Hиника (стр. 359). - Стихотворение обращено к дочери поэта Н. К. Бальмонт-Бруни. Путник - художник Лев Александрович Бруни (1894-1948), муж Н. К. Бальмонт; ему посвящено стихотворение "Художник" (см. наст. изд., с. 338). Сага - см. примеч. к с. 258.
  Катерина (стр. 359). - Стихотворение обращено к жене поэта Е. А. Андреевой-Бальмонт (1867-1950).

Другие авторы
  • Короленко Владимир Галактионович
  • Грот Константин Яковлевич
  • Соймонов Михаил Николаевич
  • Эркман-Шатриан
  • Краснова Екатерина Андреевна
  • Филдинг Генри
  • Морозов Николай Александрович
  • Мицкевич Адам
  • Ковалевский Евграф Петрович
  • Ткачев Петр Никитич
  • Другие произведения
  • Болотов Андрей Тимофеевич - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков
  • Горький Максим - По поводу чуда
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Все к худу
  • Головнин Василий Михайлович - Записки флота капитана Головина о приключениях его в плену у японцев
  • Кутузов Михаил Илларионович - Из журнала военных действий с 4 по 8 сентября 1812 г.
  • Григорович Дмитрий Васильевич - Гуттаперчевый мальчик
  • Ясинский Иероним Иеронимович - Город мёртвых
  • Зелинский Фаддей Францевич - О. Лукьянченко. Вертикаль жизни Фаддея Зелинского
  • Добролюбов Николай Александрович - Народное дело
  • Самарин Юрий Федорович - По поводу книги "L'ancien regime et la revolution par Alexis de Tocqueville"
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 929 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа