Главная » Книги

Андерсен Ганс Христиан - Улитка и розы

Андерсен Ганс Христиан - Улитка и розы


   Ганс Христиан Андерсен

Улитка и розы

Перевод Анны и Петра Ганзен.

  
  
   Сад окружала живая изгородь из орешника. За нею начинались поля и луга, где паслись коровы и овцы. Посреди сада цвел розовый куст, а под ним сидела улитка. Она была богата внутренним содержанием - содержала самое себя.
   - Погодите, придет и мое время! - сказала она. - Я дам миру кое-что поважнее этих роз, орехов или молока, что дают коровы и овцы.
   - Я многого ожидаю от вас, - сказал розовый куст. - Позвольте же узнать, когда это будет?
   - Время терпит. Это вот вы все торопитесь! А торопливость ослабляет впечатление.
   На другой год улитка лежала чуть ли не на том же самом месте, на солнце, под розовым кустом. Куст выпускал бутоны и расцветал розами, каждый раз свежими, каждый раз новыми.
   Улитка наполовину выползла из раковины, навострила рожки и вновь подобрала.
   - Все как в прошлом году! Никакого прогресса. Розовый куст остается при своих розах - и ни шагу вперед!
   Прошло лето, прошла осень, розовый куст пускал бутоны, и расцветал розами, пока не выпал снег. Стало сыро, холодно; розовый куст пригнулся к земле, улитка уползла в землю.
   Опять настала весна, появились розы, появилась улитка.
   - Теперь уже вы стары! - сказала она розовому кусту. - Пора бы и честь знать. Вы дали миру все, что могли. Много ли - это вопрос, которым мне некогда заниматься. Да что вы ничего не сделали для своего внутреннего развития, это ясно. Иначе из вас вышло бы что-нибудь другое. Что вы скажете в свое оправдание? Ведь вы скоро обратитесь в сухой хворост. Вы понимаете, о чем я говорю?
   - Вы меня пугаете, - сказал розовый куст. - Я никогда над этим не задумывался.
   - Да, да, вы, кажется, мало затрудняли себя мышлением! А вы попробовали когда-нибудь задаться вопросом: зачем вы цветете? И как это происходит? Почему так, а не иначе?
   - Нет! - сказал розовый куст. - Я просто цвел от радости и не мог иначе. Солнце такое теплое, воздух так освежающ, я пил чистую росу и обильный дождь. Я дышал, я жил! Силы поднимались в меня из земли, вливались из воздуха, я был счастлив всегда новым, большим счастьем и поэтому всегда должен был цвести. Такова моя жизнь, я не мог иначе.
   - Словом, вы жили не тужили! - сказала улитка.
   - Конечно! Мне было все дано! - отвечал розовый куст. - Но вам дано еще больше! Вы одна из тех мыслящих, глубоких, высокоодаренных натур, которым суждено удивить мир.
   - Была охота! - сказала улитка. - Я знать не желаю вашего мира. Какое мне до него дело? Мне довольно самой себя.
   - Да, но мне кажется, все мы, живущие на земле, должны делиться с другими лучшим, что в нас есть! Отдавать им все, что можем!.. Да, я дал миру только розы... А вы? Вам дано так много. Что дали миру вы? Что вы ему дадите?
   - Что дала я? Что дам? Плевать мне на мир! Он мне ни к чему! Мне дела до него нет! Снабжайте его розами, вас только на это и хватит! Пусть орешник дает ему орехи, коровы и овцы - молоко, у них своя публика! Моя же - во мне самой! Я замкнусь в себе самой - и баста. Мне нет дела до мира!
   И улитка заползла в свою раковину и закрылась в ней.
   - Как печально! - сказал розовый куст. - А я и хотел бы, да не могу замкнуться в себе. У меня все прорывается наружу, прорывается розами. Лепестки их опадают и разносятся ветром, но я видел, как одну из моих роз положила в книгу мать семейства, другую приютила на своей груди прелестная молодая девушка, третью целовали улыбающиеся губки ребенка. И я был так счастлив, я находил в этом истинную усладу. Вот мои воспоминания, моя жизнь!
   И розовый куст цвел во всей своей простоте и невинности, а улитка тупо дремала в своей раковине - ей не было дела до мира.
   Шли годы...
   Улитка стала прахом от праха, и розовый куст стал прахом от праха, истлела в книге и роза воспоминаний... Но в саду цвели новые розовые кусты, в саду росли новые улитки. Они заползали в свои домики и плевались - им не было дела до мира. Не начать ли эту историю сначала? Она будет все та же.
  
  
   Источник текста: Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. Л: Худ. литература, 1969.
  
  
  
  

Другие авторы
  • Булгаков Сергей Николаевич
  • Квитка-Основьяненко Григорий Федорович
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич
  • Толстой Петр Андреевич
  • Екатерина Вторая
  • Козлов Василий Иванович
  • Линев Дмитрий Александрович
  • Офросимов Михаил Александрович
  • Ширяев Петр Алексеевич
  • Екатерина Ефимовская, игуменья
  • Другие произведения
  • Редактор - Рейтинг 100 самых популярных произведений
  • Эмин Николай Федорович - Эпитафия (Кутузову)
  • Шекспир Вильям - Генрих Восьмой
  • Крыжановская Вера Ивановна - Маги
  • Оберучев Константин Михайлович - К. М. Оберучев: биографическая справка
  • Венгерова Зинаида Афанасьевна - Венгерова З. А.: биографическая справка
  • Ключевский Василий Осипович - Курс русской истории
  • Короленко Владимир Галактионович - Памяти Белинского
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Шлиссельбуржцы
  • Розанов Василий Васильевич - Эстетическое понимание истории
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 791 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа